ويكيبيديا

    "وزارة الخزانة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Departamento del Tesoro de
        
    • el Tesoro de
        
    • Tesoro del
        
    • el Departamento del Tesoro en
        
    • Ministerio de Economía y Hacienda
        
    • Departamento del Tesoro norteamericano
        
    En 2004 el Territorio recibirá 5 millones de dólares del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos para ayudar a contrarrestar esas pérdidas. UN وفي عام 2004، سيتلقى الإقليم 5 ملايين دولار من وزارة الخزانة في الولايات المتحدة لمساعدته على التعويض عن تلك الخسائر.
    En 1997, el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos comenzó a emitir valores vinculados a la inflación. UN وفي عام ١٩٩٧، بدأت وزارة الخزانة في الولايات المتحدة بإصدار سندات مالية مرتبطة بالتضخم.
    En 1997, el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos comenzó a emitir valores vinculados a la inflación. UN وفـــي عــام ١٩٩٧، بدأت وزارة الخزانة في الولايات المتحدة بإصدار سندات مالية مرتبطة بالتضخم.
    el Tesoro de los Estados Unidos concedió a los fabricantes de automóviles General Motors Corporation y Chrysler LLC, que sufrían graves dificultades, una serie de préstamos para salvarlos de la quiebra. UN :: حصول شركتي صناعة السيارات العملاقتين المتعثرتين، شركة جنرال موتورز وكرايزلر على قروض متعددة من وزارة الخزانة في الولايات المتحدة لإنقاذهما من الإفلاس.
    El Departamento del Tesoro de los Estados Unidos presta apoyo institucional para mejorar la gestión de la deuda. UN وتوفر وزارة الخزانة في الولايات المتحدة الدعم المؤسسي لتحسين إدارة الديون.
    4. En cumplimiento de esta Orden Ejecutiva, el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos emitió un grupo de regulaciones que reafirman y aplican la Ley Torricelli. UN ٤ - وعملا بهذا اﻷمر التنفيذي، أصدرت وزارة الخزانة في الولايات المتحدة مجموعة نظم تؤكد قانون توريسللي من جديد وتطبقه.
    . La crisis de la deuda de América Latina, que el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos y los funcionarios del FMI habían declarado superada, estaba latente. UN وفي حين أن مسؤولي وزارة الخزانة في الولايات المتحدة الأمريكية ومسؤولي صندوق النقد الدولي كانوا قد أعلنوا للعالم بأن أزمة ديون أمريكا اللاتينية قد انتهت، فإن هذه الأزمة كانت تزداد سخونة تحت السطح.
    Las autoridades del Departamento del Tesoro de los EE.UU. plantearon que esas acciones no beneficiaban directamente al pueblo cubano, y que las conferencias y entrenamientos constituían una exportación de servicios hacia nuestro país. UN وحكمت سلطات وزارة الخزانة في الولايات المتحدة بأن هذه الأعمال لا تفيد الشعب الكوبي بشكل مباشر، وأن المحاضرات والتدريب تعتبر تصديرا للخدمات إلى بلدنا.
    El Departamento del Tesoro de los Estados Unidos y el Banco Central celebraron conjuntamente dos seminarios en junio de 2004 y febrero de 2005. UN وقد اشتركت وزارة الخزانة في الولايات المتحدة مع البنك المركزي في استضافة حلقتين دراسيتين عُقدتا في حزيران/يونيه 2004 وشباط/فبراير 2005.
    Además, del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos ha asegurado al Banco Central que próximamente enviará funcionarios para que lleven a cabo programas de capacitación acerca de la legislación propuesta, principalmente a fin de ampliar los conocimientos sobre su aplicación. UN وفضلا عن ذلك أكد موظفو وزارة الخزانة في الولايات المتحدة للبنك المركزي أنهم سوف ينفذون برامج تدريبية في المستقبل عن التشريعات المقترحة، ولا سيما لتعزيز المعرفة في مجال التنفيذ.
    Señaló que la organización había sido incluida en la lista de organizaciones terroristas por el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos de América por sus actividades de financiación de actividades terroristas. UN وقد أفاد ممثل الولايات المتحدة أن المنظمة قد وضعت على قائمة المنظمات الإرهابية من قِبَل وزارة الخزانة في الولايات المتحدة بسبب مشاركتها في تمويل الإرهاب.
    La decisión del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos de prohibir las transacciones con la Autoridad Palestina, además, dio lugar a que los bancos se negaran a transferir dinero a la Autoridad Palestina. UN وعلاوة على ذلك، فإن قرار وزارة الخزانة في الولايات المتحدة الأمريكية حظر التعامل مع السلطة الفلسطينية، قد أفضى بالمصارف إلى رفض تحويل الأموال لحساب السلطة الفلسطينية.
    Los somalíes que, junto con Al Barakaat, habían sido inscritos en la lista de terroristas del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos fueron retirados de la lista un año más tarde. UN وبعد سنة واحدة، سُحبت من قائمة الإرهابيين التي وضعتها وزارة الخزانة في الولايات المتحدة أسماء الصوماليين الذين اتُهموا إلى جانب مجموعة البركات بدعم الإرهاب.
    A este creador el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos le ha dilatado la gestión de la licencia de viaje, obligándolo a estar ausente en muchas de las exposiciones de su obra. UN كما أرجأت وزارة الخزانة في الولايات المتحدة منح هذا الفنان إذنا بالسفر، مما أرغمه على التغيّب عن العديد من معارض أعماله.
    El Decreto núm. 13466, cuya aplicación es competencia del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos, prohíbe que los ciudadanos estadounidenses posean, arrienden, utilicen o aseguren buques con pabellón norcoreano. UN وبموجب الأمر التنفيذي 13466، الذي تنفذه وزارة الخزانة في الولايات المتحدة، يُحظر على مواطني الولايات المتحدة امتلاك سفن تحمل علم كوريا الشمالية أو تأجيرها أو تشغيلها أو التأمين عليها.
    El 21 de marzo de 2012, el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos impidió al profesor Alan Hoffman, de la Universidad de Washington, ofrecer un curso sobre biomateriales en Cuba. UN وفي 21 آذار/ مارس 2012، منعت وزارة الخزانة في الولايات المتحدة البروفيسور آلان هوفمان، من جامعة واشنطن، من أن يقدم في كوبا دورة عن المواد الأحيائية.
    Asimismo, la amenaza de una contracción del crédito será inminente mientras los programas de rescate (como los anunciados por el Tesoro de los Estados Unidos y algunos gobiernos europeos) no hayan absorbido la mayoría de los créditos dudosos a un precio que ayude a reequilibrar la situación contable. UN وإضافة إلى ذلك، إن خطر اندلاع أزمة ائتمان سيظل محدقاً ما دامت عمليات الإنقاذ (كتلك التي أعلنتها وزارة الخزانة في الولايات المتحدة وعدد من الحكومات الأوروبية)، لم تستوعب معظم الديون المشكوك في تحصيلها بسعر يساعد في استعادة توازن الميزانيات العامة.
    241. Desde 1998 el Tesoro del Reino Unido ha iniciado cierto grado de análisis de género, principalmente en el contexto del presupuesto. UN 241- منذ 1998، أجرت وزارة الخزانة في المملكة المتحدة قدرا معينا من التحليل الجنساني، فيما يتعلق بالميزانية بصفة أساسية.
    Esa tendencia probablemente sea el resultado de las medidas introducidas por el Departamento del Tesoro en 2005 para endurecer los requisitos financieros para las exportaciones agrícolas de los Estados Unidos a Cuba. UN وقد نتج هذا الاتجاه على الأرجح عن التدابير التي اتخذتها وزارة الخزانة في عام 2005 لتشديد الاشتراطات المالية فيما يتعلق بالصادرات الزراعية الأمريكية إلى كوبا.
    El Ministerio de Economía y Hacienda es el encargado de aplicar las sanciones financieras en el Reino Unido. UN 2 - تضطلع وزارة الخزانة في المملكة المتحدة بالمسؤولية عن تنفيذ الجزاءات المالية داخل المملكة.
    El Departamento del Tesoro norteamericano ha negado, además, licencias para desarrollar proyectos de asistencia y cooperación propuestos por instituciones norteamericanas para la conservación del patrimonio de la isla. UN علاوة على ذلك، فقد منعت وزارة الخزانة في الولايات المتحدة إصدار رخص لتقديم المساعدة والتعاون في المشاريع التي اقترحتها مؤسسات تابعة للولايات المتحدة من أجل حفظ التراث الثقافي للجزيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد