ويكيبيديا

    "وزارة خارجية اليابان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón
        
    • el Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón
        
    • el Ministerio de Asuntos Exteriores del Japón
        
    19.00 horas Sr. Hatsuhisa Takashima, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón UN 00/19 السيد هاتسوهيسا تاكاشيما، الناطق باسم وزارة خارجية اليابان
    19.00 horas Sr. Hatsuhisa Takashima, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón UN 00/19 السيد هاتسوهيسا تاكاشيما، الناطق باسم وزارة خارجية اليابان
    19.00 horas Sr. Hatsuhisa Takashima, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón UN 00/19 السيد هاتسوهيسا تاكاشيما، الناطق باسم وزارة خارجية اليابان
    Este manual ha sido preparado por la secretaría de la UNCTAD sobre la base de la información proporcionada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón. UN أعدّت أمانة الأونكتاد هذا الدليل بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من وزارة خارجية اليابان.
    El segundo, organizado en cooperación con el Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón, se celebró en Tokio los días 9 y 10 de junio de 2014. UN وعقدت الحلقة الثانية، التي تم الترتيب لها بالتعاون مع وزارة خارجية اليابان في طوكيو يومي 9 و 10 حزيران/يونيه 2014.
    Al 15 de abril de 2002, trabajaban en el Ministerio de Asuntos Exteriores del Japón (Ministerio de Asuntos Exteriores en el Japón y oficinas en el extranjero) 1.071 mujeres, que representaban aproximadamente 19% del total del personal. UN في 15 نيسان/أبريل عام 2002، كانت هناك 071 1 موظفة تعمل في وزارة خارجية اليابان (وزارة الخارجية في اليابان ومؤسساتها في الخارج) وبلغت نسبتهن بين مجموع الموظفين 19 في المائة تقريبا.
    19.00 horas Sr. Hatsuhisa Takashima, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón UN 00/19 السيد هاتسوهيسا تاكاشيما، الناطق باسم وزارة خارجية اليابان
    9.45 horas Sr. Akira Chiba, Secretario de Prensa Adjunto del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón UN 45/9 السيد أكيرا تشيبا، مساعد السكرتير الصحفي، وزارة خارجية اليابان
    19.00 horas Sr. Akira Chiba, Secretario de Prensa Adjunto del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón UN 00/19 السيد أكيرا تشيبا، مساعد السكرتير الصحفي، وزارة خارجية اليابان
    El Programa, aplicado con asistencia financiera del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón y del Banco de Cooperación Internacional del Japón, ha prestado asistencia hasta la fecha a más de 330 estudiantes que asisten a 20 universidades japonesas cooperadoras. UN وحتى الآن قدم البرنامج، الذي ينفذ بفضل مساعدة مالية من وزارة خارجية اليابان والمصرف الياباني للتعاون الدولي مساعدة لأكثر من 330 طالبا يتابعون دراستهم في أكثر من 20 جامعة يابانية متعاونة.
    18.00 horas. Sr. Tomohiko Taniguchi, Secretario de Prensa Adjunto del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón UN 00/18 السيد توموهيكو تانيغوشي، نائب السكرتير الصحفي، وزارة خارجية اليابان.
    1989-1991 Ministro Adjunto del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón (MOFA) UN نائب وزير، وزارة خارجية اليابان (وزارة الخارجية)
    Carta de fecha 11 de diciembre (S/21018) dirigida al Secretario General por el representante del Japón, por la que se transmitía el texto de una declaración de 8 de diciembre del portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón. UN رسالة مؤرخة في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر )S/21018( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اليابان يحيل بها نص بيان أصدره في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر الناطق الرسمي باسم وزارة خارجية اليابان.
    Carta de fecha 1º de agosto (S/20767) dirigida al Secretario General por el representante del Japón, en la que transmitía el texto de una declaración emitida en la misma fecha por un portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón. UN رسالة مؤرخة في ١ آب/أغسطس )S/20767( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اليابان يحيل بها نص بيان أدلى به في اليوم نفسه المتحدث باسم وزارة خارجية اليابان.
    Carta de fecha 1º de agosto (S/20767) dirigida al Secretario General por el representante del Japón, por la que se transmitía el texto de una declaración emitida ese mismo día por un portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón. UN رسالة مؤرخة في ١ آب/أغسطس (S/20767) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اليابان يحيل بها نص بيان أدلى به في نفس التاريخ متحدث باسم وزارة خارجية اليابان.
    Carta de fecha 8 de noviembre (S/20957) dirigida al Secretario General por el representante del Japón, por la que se transmitía el texto de una declaración formulada el 7 de noviembre por un portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón. UN رسالة مؤرخة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر )S/20957( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اليابان يحيل بها نص البيان الذي أصدره في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر المتحدث باسم وزارة خارجية اليابان.
    El Simposio estuvo copatrocinado por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón y el Instituto de Estudios de Política Internacional y contó con el apoyo de Asahi Shimbun. UN واشترك في رعاية هذه الندوة وزارة خارجية اليابان ومعهد دراسات السياسات الدولية، كما دعمتها مؤسسة " أساشي شيمبون " .
    Los participantes en este simposio, copatrocinado por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón y el Instituto de Estudios de Política Internacional, expresaron su profundo agradecimiento y también la esperanza de que un simposio de esta índole se celebre nuevamente en el futuro. UN 1 - أعرب المشتركون المدعوون إلى هذه الندوة التي اشترك في رعايتها وزارة خارجية اليابان ومعهد دراسات السياسات الدولية عن عميق امتنانهم للحكومة اليابانية، كما أعربوا عن أملهم في أن يتكرر عقد مثل هذه الندوة في السنوات المقبلة.
    Carta de fecha 25 de mayo de 1994 (S/1994/625) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Japón, por la que se transmitía el texto de un comunicado emitido en esa fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón en relación con las nuevas medidas adoptadas por el Japón para aplicar sanciones a Haití en cumplimiento de la resolución 917 (1994). UN رسالة مؤرخة ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٤ )S/1994/625( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل اليابان يحيل بها نص البيان الصادر عن وزارة خارجية اليابان في اليوم نفسه بشأن الخطوات اﻹضافية التي اتخذتها اليابان لتنفيذ العقوبات ضد هايتي وفقا للقرار ٩١٧ )١٩٩٤(.
    Tengo el honor de enviarle adjunto el texto de un comunicado emitido el 25 de mayo de 1994 por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón en relación con las nuevas medidas adoptadas por el Japón para aplicar sanciones a Haití en cumplimiento de la resolución 917 (1994) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, aprobada el 6 de mayo de 1994. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص اعلان صدر عن وزارة خارجية اليابان في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٤ بشأن الخطوات الاضافية التي اتخذتها اليابان لتنفيذ العقوبات ضد هايتي وفقا لقرار مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة ٩١٧ )١٩٩٤( المتخذ في ٦ أيار/مايو ١٩٩٤.
    (Organizada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón) UN )نظمته وزارة خارجية اليابان(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد