ويكيبيديا

    "وزارة داخلية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Ministerio del Interior
        
    • del Departamento del Interior
        
    • Ministerio del Interior de la
        
    • Ministerio del Interior del
        
    • el Departamento del Interior
        
    • Ministerios del Interior
        
    • por el Ministerio del Interior
        
    La Guardia Nacional de Georgia fue enviada a liberarlos, produciéndose serios enfrentamientos armados con tropas del Ministerio del Interior de Abjasia. UN وأرسل الحرس الوطني لجورجيا لتحريرهم، فوقعت اشتباكات مسلحة خطيرة مع قوات وزارة داخلية ابخازيا.
    Uno de ellos era funcionario del Ministerio del Interior de la República de Serbia. UN وكان أحدهم عضوا في وزارة داخلية جمهورية صربيا.
    También están tratando de encontrar a Redzepi Sinan, antiguo empleado del Ministerio del Interior de la Provincia. UN وهم يحاولون أيضا اعتقال ردزي سينام، الموظف السابق في وزارة داخلية المقاطعة.
    Según un comunicado de prensa del Departamento del Interior de los Estados Unidos, el informe está redactado en términos conciliatorios resultantes de un acuerdo mutuo entre el Grupo de Tareas y la Comisión. UN وطبقا لبيان صادر عن وزارة داخلية الولايات المتحدة، يعرض التقرير صيغة توفيقية متفقا عليها بين فرقة العمل واللجنة المعنية بتقرير المصير.
    El Ministerio del Interior de la República Srpska en Doboj está adiestrando a varios agentes de la brigada bajo la supervisión de la SFOR. UN ويتلقى حاليا عدد منهم تدريبا من وزارة داخلية جمهورية صربسكا في دوبوي تحت مراقبة قوة تثبيت الاستقرار.
    Según creen funcionarios del Ministerio del Interior del Pakistán, hay unos 18 millones de armas de tenencia ilegal. UN ويعتقد مسؤولو وزارة داخلية باكستان أن هناك قرابة 18 مليون قطعة سلاح يملكها أصحابها دون ترخيص بحيازتها.
    Desde entonces han sido administradas primero por la Marina de los Estados Unidos, hasta 1931, y luego por el Departamento del Interior de ese país. UN وتولى إدارة شؤونها سلاح بحرية الولايات المتحدة حتى عام 1931 وبعد ذلك أصبحت خاضعة لإدارة وزارة داخلية الولايات المتحدة.
    El Comité agradecería también que se le presentara un resumen parecido de las medidas adoptadas por el Ministerio del Interior de la República de Montenegro, en que se incluya una indicación sobre el modo en que los dos Ministerios del Interior coordinan su labor a ese respecto. UN وستكون اللجنة ممتنة أيضا لو قُدم لها عرض مماثل بشأن التدابير التي اعتمدتها وزارة داخلية جمهورية الجبل الأسود، بما في ذلك الطريقة التي تقوم بها وزارتا الداخلية بتنسيق عملهما في هذا الصدد.
    Documento expedido por el Ministerio del Interior de Burundi. UN وثيقة صادرة عن وزارة داخلية بوروندي، طول القامة: 1.65 متر.
    Brigadier Abdullah Ali Al Bidewi, Director General Adjunto de Seguridad Criminal del Ministerio del Interior de los Emiratos Árabes Unidos UN العميد عبد الله علي البديوي، نائب مدير عام الأمن الجنائي، وزارة داخلية الإمارات العربية المتحدة
    El mismo día, extremistas musulmanes estacionados en Kunjarac, municipio de Bratunac, abrieron fuego a través del río Drina contra miembros del Ministerio del Interior de la República de Serbia en Vrhpolje, municipio de Ljubovija. UN وفي اليوم نفسه، أطلق المتطرفون المسلمون المقيمون في كونجاراك في بلدية براتوناك النار عبر نهر درينا على موظفي وزارة داخلية جمهورية الصرب في فرهبولي في بلدية ليوبوفيجا.
    Además de prestar asistencia al ejército de la denominada República de la Krajina Serbia, la República Federativa de Yugoslavia contribuye constantemente a la organización del Ministerio del Interior de la República de la Krajina Serbia. UN وعلاوة على مساعدة جيش ما يسمى جمهورية كرايينا الصربية، تقدم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية المساعدة بصورة مستمرة لتطوير وزارة داخلية جمهورية كرايينا الصربية.
    12.30 horas Almuerzo de trabajo por invitación del Ministerio del Interior de Baden-Württemberg, representado por el Sr. Erhard Klotz, Director del Ministerio UN ٠٣/٢١ غداء عمل بدعوة من وزارة داخلية مقاطعة بادن - فيرتمبرغ، التي مثلها الوزير، السيد إيرهارد كلوتز
    Los intentos del Ministerio del Interior de la Federación de establecer un equipo mixto similar para investigar los incidentes relacionados con la repatriación que siguen ocurriendo en Stolac y Čapljina se han visto frustrados por la falta de cooperación en el cantón 7. UN وقد أحبطت محاولات وزارة داخلية الاتحاد ﻹنشاء فريق مشترك مشابه للتحقيق في الحوادث المستمرة المتصلة بالعودة في ستولاتش وكابليينا بسبب الافتقار للتعاون داخل الكانتون ٧.
    Se han realizado 261 ataques terroristas contra los miembros y las propiedades del Ministerio del Interior de la República de Serbia; han resultado muertos 31 miembros del Ministerio, 64 gravemente heridos, 39 ligeramente heridos y 5 han sido secuestrados. UN وشُن ٢٦١ هجوما إرهابيا ضد أفراد وممتلكات وزارة داخلية جمهورية صربيا؛ وقُتل ٣١ فردا من الوزارة، وأصيب ٦٤ منهم بإصابات بالغة و ٣٩ بإصابات طفيفة وتم اختطاف خمسة أفراد.
    Según un comunicado de prensa del Departamento del Interior de los Estados Unidos, el informe está redactado en términos conciliatorios resultantes de un acuerdo mutuo entre el Grupo de Tareas entre organismos y la Comisión. UN وطبقا لبيان صادر عن وزارة داخلية الولايات المتحدة، يعرض التقرير صيغة توفيقية متفقا عليها بين فرقة العمل المشتركة بين الوكالات واللجنة المعنية بتقرير المصير.
    Sin embargo, eso no significa que se ha logrado una victoria total, ya que las tierras de la isla se han transferido a la jurisdicción del Departamento del Interior de los Estados Unidos y a los Servicios de Peces y Fauna Silvestre de los Estados Unidos, en lugar de al pueblo de Puerto Rico. UN غير أن ذلك لم يكن معناه تحقق النصر التام إذ أن أراضي الجزيرة أصبحت من اختصاص وزارة داخلية الولايات المتحدة ودائرة الأسماك والحيوانات البرية، ولم تنقل ملكيتها إلى سكان بورتوريكو.
    Además, según el Acuerdo, el Ministerio del Interior de la República Srpska adoptará los protocolos de selección y capacitación de la Fuerza Internacional de Policía (IPTF). UN ويقيد الاتفاق وزارة داخلية جمهورية صربسكا ببروتوكولي قوة الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة لاختيار اﻷفراد وتدريبهم.
    Adil Elageb Jagoob, Director Adjunto de la Policía del Sudán, Ministerio del Interior del Sudán UN عادل العقب يعقوب، نائب مدير الشرطة السودانية، وزارة داخلية السودان
    Desde entonces han sido administradas primero por la Marina de los Estados Unidos, hasta 1931, y luego por el Departamento del Interior de ese país. UN وتولى إدارة شؤونها سلاح بحرية الولايات المتحدة حتى عام 1931 وبعد ذلك أصبحت خاضعة لإدارة وزارة داخلية الولايات المتحدة.
    :: Acuerdo de cooperación entre los Ministerios del Interior de la República de Belarús y de la República Popular China (firmado en Beijing el 23 de abril de 2001). UN :: اتفاق التعاون بين وزارة داخلية بيلاروس ووزارة داخلية جمهورية الصين الشعبية (الموقع في بكين في 23 نيسان/أبريل 2001).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد