Segunda reunión del Grupo consultivo de ministros o representantes de alto nivel sobre gobernanza ambiental a nivel internacional | UN | الاجتماع الثاني للفريق الاستشاري المتكوّن من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى بشأن الإدارة البيئية الدولية |
Segunda reunión del grupo consultivo de ministros o representantes de alto nivel sobre gobernanza ambiental a nivel internacional | UN | الاجتماع الثاني للفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى المعني بالإدارة البيئية الدولية |
No cabría descartar, empero, la posibilidad de que otros ministros o funcionarios, bajo determinadas circunstancias, también puedan emitir actos unilaterales en nombre del Estado. | UN | غير أن هناك احتمالا في بعض الظروف الخاصة أن يتصرف وزراء أو مسؤولون آخرون انفراديا باسم الدولة. |
Se expedirán pases especiales (VIP) con fotografía a los participantes a nivel de Viceprimeros ministros o Ministros del Gabinete. | UN | وتصدر للمشاركين في مستوى نواب رئيس وزراء أو الوزراء تراخيص خاصة عليها صورة فوتوغرافية. |
Intervinieron en el debate ministros y otros jefes de delegación de 27 Partes, así como el representante de una organización no gubernamental. | UN | وشارك في هذه المناقشة وزراء أو رؤساء وفود من 27 دولة طرف وكذلك ممثل لمنظمة غير حكومية واحدة. |
Se expedirán pases especiales (VIP) con fotografía a los participantes a nivel de Viceprimeros ministros o Ministros del Gabinete. | UN | وتصدر للمشاركين في مستوى نواب رئيس وزراء أو الوزراء تراخيص خاصة عليها صورة فوتوغرافية. |
Lo ideal sería contar con un grupo de cinco ministros o participantes de alto nivel en cada segmento del seminario. | UN | ومن المتوخى، من الناحية المثالية، مشاركة فريق من خمسة وزراء أو مسؤولين رفيعي المستوى في كل جزء من جزأي الحلقة الدراسية. |
Gobernanza ambiental a nivel internacional: resultado de la labor del grupo consultivo de ministros o representantes de alto nivel | UN | الإدارة البيئية الدولية: حصيلة عمل الفريق الاستشاري المتكوّن من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى: مذكرة من المدير التنفيذي |
Incluye los resultados de la labor del grupo consultivo de ministros o representantes de alto nivel sobre gobernanza ambiental a nivel internacional. | UN | وهي تتضمّن حصيلة عمل الفريق الاستشاري المتكوّن من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى معنيين بالإدارة البيئية الدولية. |
Gobernanza ambiental a nivel internacional: resultado de la labor del grupo consultivo de ministros o representantes de alto nivel | UN | الإدارة البيئية الدولية: حصيلة عمل الفريق الاستشاري المتكوّن من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى |
La presente nota se somete a consideración del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su 11º período extraordinario de sesiones y contiene información sobre el resultado de la labor del grupo consultivo de ministros o representantes de alto nivel, en respuesta a la decisión 25/4, de 20 de febrero de 2009. | UN | عمل الفريق الاستشاري المتكوّن من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى |
Grupo consultivo de ministros o representantes de alto nivel | UN | الفريق الاستشاري المتكوّن من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى |
Resultados de la labor del grupo consultivo de ministros o representantes de alto nivel sobre gobernanza ambiental a nivel internacional | UN | نتائج عمل الفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى المعني بالإدارة البيئية الدولية |
Grupo consultivo de ministros o representantes de alto nivel | UN | الفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى |
La referida Comisión está constituida por los ministros o sus delegados de relaciones exteriores, defensa, comercio exterior y medio ambiente, el Presidente de la Comisión de Asuntos Internacionales del Congreso y un representante del Consejo Nacional de Universidades y Escuelas Politécnicas. | UN | وتتكون اللجنة من وزراء أو نواب وزراء العلاقات الخارجية والدفاع والتجارة الخارجية والبيئة، بالإضافة إلى رئيس لجنة الشؤون الدولية في الكونغرس، وممثل عن المجلس الوطني للجامعات ولكليات الفنون التطبيقية. |
La primera parte se dedicará a la celebración de mesas redondas interactivas y grupos de discusión, seguidas de una serie de sesiones de alto nivel, con la participación de ministros o sus representantes. | UN | وسيخصص الجزء الأول لجلسات المائدة المستديرة التفاعلية/حلقات النقاش، يعقبه جزء رفيع المستوى، يضم وزراء أو ممثلين عنهم. |
El Representante Especial lamenta que no se aceptaran las peticiones para reunirse con el Primer Ministro Hun Sen o con algunos ministros o altos funcionarios, de modo que no hubo diálogo. | UN | ويعرب الممثل الخاص عن أسفه لرفض طلباته مقابلة رئيس الوزراء هون سن أو أي وزراء أو كبار الموظفين العامين الآخرين، مما أحبط إجراء أي حوار. |
En el marco de la operación bautizada por la prensa como " Epervier " se multiplicaron los enjuiciamientos de los más altos funcionarios del Estado, así como de ex ministros o directores generales de compañía del Estado, algunos de los cuales fueron condenados a largas penas de prisión. | UN | وتعدّدت حالات مقاضاة كبار موظفي الدولة من وزراء أو مديرين عامين سابقين لشركات حكومية، في إطار ما سمته الصحافة عملية النسر. وفي هذا الإطار، أُنزلت ببعضهم عقوبات سجن مشددة. |
Labor del grupo consultivo de ministros o representantes de alto nivel | UN | ثالثاً - أعمال الفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى |
También emitieron mensajes especiales en honor de los estadísticos algunos Primeros ministros o Jefes de Estado o de Gobierno. | UN | 22 - وأصدر رؤساء وزراء أو رؤساء دول أو حكومات بيانات خاصة تكريما للإحصائيين. |