Tengo el honor de adjuntar una carta de fecha de hoy dirigida al Sr. Tariq Aziz, Viceprimer Ministro del Iraq. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم رسالة مؤرخة بتاريخ اليوم موجهة إلى السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق. |
También entregó una invitación del Primer Ministro, Recep Tayyip Erdoğan, al Primer Ministro del Iraq para visitar Ankara. | UN | وسلم أيضا دعوة من رئيس الوزراء رجب طيب إردوغان إلى رئيس وزراء العراق لزيارة أنقرة. |
Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | نائب رئيس وزراء العراق الى رئيس مجلس اﻷمن |
Excmo. Sr. Tariq Aziz, Viceprimer Ministro del Iraq. | UN | سعادة السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق. |
Excmo. Sr. Tariq Aziz, Viceprimer Ministro del Iraq. | UN | سعادة السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق. |
General por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | من نائب رئيس وزراء العراق ووزير الخارجية وكالة |
Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء العراق |
Esta mañana, el Sr. Tariq Aziz, Viceprimer Ministro del Iraq, se reunió conmigo antes de su partida. | UN | صبـاح اليـوم، قابلنـي السيـد طارق عزيز نائب رئيس وزراء العراق قبل مغادرته. |
por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | إلى اﻷمين العام من نائب رئيس وزراء العراق |
del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس مجلس وزراء العراق |
En el informe indiqué que se había acordado un calendario de trabajo con el Viceprimer Ministro del Iraq. | UN | وذكرت في ذاك التقرير أنه تم الاتفاق مع نائب رئيس وزراء العراق على جدول زمني للعمل. |
del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء العراق |
Carta de fecha 16 de septiembre de 1998 dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة الى اﻷميــن العام من نائب رئيس مجلس وزراء العراق |
General por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | اﻷمين العام من نائب رئيس مجلس وزراء العراق |
Carta de fecha 16 de octubre de 1998 dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | رسالــة مؤرخـة ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة من نائب رئيس وزراء العراق إلى اﻷمين العام |
por el Viceprimer Ministro del Iraq | UN | إلى اﻷمين العام من نائب رئيس وزراء العراق |
En ese sentido, también recibí una carta del Primer Ministro del Iraq en la que éste confirmó la decisión del Gabinete de asignar 25 millones de dólares para el cuartel general, contribución que agradezco al Gobierno del Iraq. | UN | وفي هذا الصدد، فقد تلقيت أيضا رسالة من رئيس وزراء العراق تؤكد قرار مجلس الوزراء تخصيص مبلغ 25 مليون دولار من أجل المجمَّع، وهي مساهمة أود أن أعرب عن امتناني بشأنها لحكومة العراق. |
17. Jefe de Gabinete y Asesor del Primer Ministro del Iraq | UN | مدير مكتب ومستشار رئيس مجلس وزراء العراق |
Acojo con beneplácito el compromiso del Primer Ministro del Iraq de resolver los diferendos presupuestarios pendientes entre su Gobierno y el Gobierno Regional del Kurdistán. | UN | وإني أرحب بالتزام رئيس وزراء العراق بحل الخلافات العالقة بشأن الميزانية بين حكومته وحكومة إقليم كردستان. |
Acogemos con satisfacción la reciente decisión por parte del Consejo de Ministros del Iraq de recomendar que su país se adhiera a la Convención. | UN | ونحن نرحب بالقرار الذي اتخذه مجلس وزراء العراق بأن أوصى بانضمام بلده إلى الاتفاقية. |
Primer Ministro de la República del Iraq | UN | رئيس وزراء العراق |
por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores interino del Iraq | UN | رئيس وزراء العراق وزير خارجية العراق باﻹنابة |