ويكيبيديا

    "وزراء اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Ministros de la Comisión
        
    • los Ministros del Comité
        
    • de Ministros de la CEPA
        
    La Conferencia se reunirá cada dos años y presentará informes sobre sus períodos de sesiones a la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África. UN ويجتمع المؤتمر مرة كل سنتين ويقدم تقاريره الى مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا.
    21ª REUNIÓN DE LA CONFERENCIA de Ministros de la Comisión ECONÓMICA PARA ÁFRICA UN الاجتماع الحادي والعشرون لمؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا
    El IFORD fue creado a raíz de la recomendación formulada por el Consejo de Ministros de la Comisión Económica para África. UN وأنشئ المعهد بناء على توصية من مجلس وزراء اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    V. 21ª REUNIÓN DE LA CONFERENCIA de Ministros de la Comisión ECONÓMICA PARA ÁFRICA UN خامسا - الاجتماع الحادي والعشرون لمؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا
    los Ministros del Comité de los Países No Alineados sobre Palestina consideraron con urgencia la cuestión de Palestina. UN 1 - بحث وزراء اللجنة المعنية بفلسطين لحركة عدم الانحياز، على وجه الاستعجال، مسألة فلسطين.
    2. 29º período de sesiones de la Comisión Económica para África y 20ª reunión de la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África UN ٢ - الــدورة التاسعـة والعشــرون للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا/الاجتماع العشرون لمؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا
    Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África UN مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا
    Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África UN مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا
    Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África UN مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África UN مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    f) El Instituto envió una representación a la 21ª Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África, celebrada en Addis Abeba los días 20 a 27 de abril de 1955 (véase el párrafo 48); UN )و( وحضر ممثلون عن المعهد الاجتماع الحادي والعشرين لمؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا، الذي عقد في أديس أبابا، في الفترة من ٢٠ الى ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥ )انظر الفقرة ٤٨ أدناه(؛
    El titular estaría encargado de efectuar investigaciones y análisis de datos y otra información sobre acontecimientos regionales y de la preparación de informes a la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África, y también prestaría asistencia al Secretario del Grupo de Tareas entre organismos en relación con el suministro de servicios sustantivos a las reuniones del Grupo de Tareas y su grupo de trabajo. UN وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن البحث وتحليل البيانات والمعلومات الاخرى المتعلقة بالتطورات الاقليمية وعن إعداد التقارير التي تقدم إلى مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا، كما سيقدم المساعدة إلى امين فرقة العمل المشتركة بين الوكالات في توفير الخدمات الفنية إلى اجتماعات فرقة العمل وفريقها العامل.
    El titular estaría encargado de efectuar investigaciones y análisis de datos y otra información sobre acontecimientos regionales y de la preparación de informes a la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África, y también prestaría asistencia al Secretario del Grupo de Tareas entre organismos en relación con el suministro de servicios sustantivos a las reuniones del Grupo de Tareas y su grupo de trabajo. UN وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن البحث وتحليل البيانات والمعلومات الاخرى المتعلقة بالتطورات الاقليمية وعن إعداد التقارير التي تقدم إلى مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا، كما سيقدم المساعدة إلى امين فرقة العمل المشتركة بين الوكالات في توفير الخدمات الفنية إلى اجتماعات فرقة العمل وفريقها العامل.
    Considerando la posición sobre la cuestión de la cooperación técnica entre países africanos adoptada por la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África en su 21º período de sesiones, celebrado en Addis Abeba en mayo de 1995, UN وإذ يضع في اعتباره موقف مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بشأن موضوع التعاون التقني فيما بين البلدان اﻷفريقية خلال دورتها الحادية والعشرين، المعقودة في أديس أبابا، في أيار/مايو ١٩٩٥،
    g) Desempeñar las funciones que les asigne la Conferencia de Ministros de la Comisión en relación con su mandato; UN )ز( الاضطلاع بأي واجبات يسندها إليها مؤتمر وزراء اللجنة فيما يتعلق بولايتها؛
    g) Desempeñar las funciones que les asigne la Conferencia de Ministros de la Comisión en relación con su mandato; UN )ز( الاضطلاع بأي واجبات يسندها إليها مؤتمر وزراء اللجنة فيما يتعلق بولايتها؛
    A decir verdad, en su mensaje a la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África, y en su declaración en la Cumbre de Jefes de Estados y de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana en 1997, el Secretario General presentó la Iniciativa Especial como un marco para movilizar y armonizar la asistencia del sistema de las Naciones Unidas a África. UN وبالفعل، عرض الأمين العام المبادرة الخاصة في خطابه أمام مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وفي بيانه أمام مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية في عام 1997، عرضها بوصفها إطارا لتعبئة وتنسيق مساعدة منظومة الأمم المتحدة لأفريقيا.
    17. Exhorta a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a que siga trabajando en estrecha colaboración con el Instituto, y solicita al Instituto que presente a la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África un informe anual sobre sus actividades; UN " 17 - تهيب بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى مواصلة العمل في تعاون وثيق مع المعهد، وتطلب إلى المعهد تقديم تقرير سنوي عن أنشطته إلى مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    16. Solicita a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que siga trabajando en estrecha colaboración con el Instituto, y solicita al Instituto que presente el informe anual sobre sus actividades a la Oficina, así como a la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África; UN 16 - تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مواصلة العمل في تعاون وثيق مع المعهد، وتطلب إلى المعهد تقديم تقريره السنوي عن أنشطته إلى المكتب وإلى مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    73. Diversas delegaciones dijeron que el alcance del proyecto de revisiones del programa era demasiado limitado y no reflejaba suficientemente los mandatos aprobados por la Asamblea General en su cuadragésimo sexto período de sesiones, ni las conclusiones y recomendaciones de la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para Africa (CEPA) en su último período de sesiones. UN ٣٧ - وأعرب عدد من الوفود عن رأي مفاده أن نطاق التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج محدود للغايــة ولا يعكس بما فيه الكفاية الولايات التي أقرتها الجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين، فضلا عن النتائج والتوصيات الصادرة عن مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا في دورته الماضية.
    En una reunión celebrada en Skopje en enero de 2003, los Ministros del Comité Permanente para la Igualdad entre el Hombre y la Mujer del Consejo de Europa, estuvieron de acuerdo en que si la mujer no participaba plenamente en la reconstrucción de la democracia, las actividades tendientes a crear una sociedad estable podrían fracasar. UN 53 - وفي اجتماع عُقد في سكوبيي في كانون الثاني/يناير 2003، اتفق وزراء اللجنة التوجيهية المعنية بالمساواة بين الرجل والمرأة التابعة لمجلس أوروبا على أنه إذا لم تشرك المرأة بالكامل في إعادة بناء الديمقراطية، فإن الجهود المبذولة لإقامة مجتمع مستقر من المحتمل أن يكون مآلها الفشل.
    La Conferencia de Ministros de la CEPA y el período de sesiones de la Comisión se celebran todos los años simultáneamente. UN ويعقد اجتماع مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا كما تعقد دورة اللجنة سنويا وفي وقت متزامن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد