ويكيبيديا

    "وزراء المالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los ministros de finanzas
        
    • Ministros Africanos de Finanzas
        
    • de Ministros de Finanzas
        
    • Ministros Africanos de Hacienda
        
    • los ministros de hacienda
        
    • los ministerios de finanzas
        
    • ministros de economía
        
    Es necesario ampliar considerablemente estas transacciones de pequeña escala para atraer seriamente la atención de los ministros de finanzas. UN وتحتاج هذه الصفقات الصغيرة إلى أن تتسع بصورة كبيرة لكي تجتذب انتباه وزراء المالية بشكل جدي.
    los ministros de finanzas y planificación deben revisar sus prácticas anteriores a la luz de lo que se ha afirmado en Beijing acerca del papel económico de la mujer. UN وربما ندم وزراء المالية والتخطيط على ممارساتهم السابقة عندما يعلمون ما يقوله مؤتمر بيجين عن الدور الاقتصادي للمرأة.
    los ministros de finanzas y planificación deben revisar sus prácticas anteriores a la luz de lo que se ha afirmado en Beijing acerca del papel económico de la mujer. UN وربما ندم وزراء المالية والتخطيط على ممارساتهم السابقة عندما يعلمون ما يقوله مؤتمر بيجين عن الدور الاقتصادي للمرأة.
    Conferencia de Ministros Africanos de Finanzas, planificación y desarrollo económico y su Comité de Expertos UN مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية ولجنة الخبراء التابعة له
    18A.15 Los cinco comités intergubernamentales de expertos de los centros subregionales de desarrollo se reúnen anualmente y presentan informes a la Conferencia de Ministros Africanos de Finanzas, planificación y desarrollo económico. UN وترفع تقريرها إلى مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة.
    14. Entre las grandes cuestiones que se podrían examinar en la reunión de Ministros de Finanzas figurarían las siguientes: UN ١٤ - من بين مبادرات السياسة التي يمكن أن ينظر فيها اجتماع وزراء المالية ما يلي:
    - División de Análisis de Políticas Económicas y Sociales, sexta reunión de la Conferencia de Ministros Africanos de Hacienda: Conferencia de Expertos y de Ministros UN شعبة السياسات الاقتصادية والاجتماعية، الدورة السادسة لمؤتمر وزراء المالية اﻷفارقة: الخبراء والمؤتمر الوزاري
    Acogemos con satisfacción la creciente cooperación entre los ministros de hacienda a este respecto. UN ونحن نرحب بتحسين التعاون بين وزراء المالية في سبيل بلوغ هذه الغاية.
    A ese respecto, los ministros de finanzas de la región se han reunido dos veces para elaborar un programa de reformas adecuado para sus pequeños países insulares. UN وقد اجتمع في هذا الصدد وزراء المالية في المنطقة مرتين ﻹعداد برنامج إصلاح ملائم لبلدانهم الجزرية الصغيرة.
    En estos momentos los ministros de finanzas se reúnen en Washington, D.C., en el encuentro anual del Fondo Monetario Internacional y del Grupo del Banco Mundial. UN ويجتمع اﻵن وزراء المالية في واشنطن العاصمة في الاجتماع السنوي لمجموعة صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    Para lograr coherencia en las estrategias nacionales de desarrollo se necesitará el liderazgo de los ministros de finanzas y planificación trabajando en estrecho contacto con los ministros de comercio. UN وسوف يستلزم تحقيـق التجانـس بين الاستراتيجيات الوطنية توثيــق تعاون وزراء المالية والتخطيط مـع وزراء التجارة.
    A este respecto, encomiamos la decisión de condonar la deuda que adoptaron los ministros de finanzas del Grupo de los Ocho a favor de 18 países en desarrollo, incluido Mozambique. UN وفي هذا الصدد نثني على قرار إلغاء الديون الذي اتخذه وزراء المالية لمجموعة الثماني لمصلحة 18 بلدا ناميا، منها موزامبيق.
    Este es un asunto que los ministros de finanzas de África han planteado en varias oportunidades. UN وهذه مسألة أثارها وزراء المالية الأفارقة في عدة مناسبات.
    Sobre la base de sus trabajos, los ministros de finanzas de la Francofonía y el Commonwealth publicaron una declaración ministerial que se difundió ampliamente. UN وبعد إكمال عملهم، أصدر وزراء المالية في الكمنولث والمنظمة الدولية للفرانكفونية إعلانا وزاريا وجرى توزيعه على نطاق واسع.
    i) 36° período de sesiones de la Conferencia de Ministros Africanos de Finanzas, planificación y desarrollo económico: UN ' 1` الدورة السادسة والثلاثون لمؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية في أفريقيا:
    ii) Documentación para reuniones: dos informes al Consejo de Administración del IDEP; dos informes a la Conferencia de Ministros Africanos de Finanzas, planificación y desarrollo económico; UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقريران لمجلس إدارة المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط؛ وتقريران لمؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية في أفريقيا؛
    Conferencia de Ministros Africanos de Finanzas, planificación y desarrollo económico y su Comité de Expertos UN مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية ولجنة الخبراء التابعة له
    Ulteriormente, la Conferencia de Ministros de Finanzas de África adoptó una declaración ministerial, que se incluye en el anexo. UN وبعد ذلك، اعتمد مؤتمر وزراء المالية الأفريقيين بيانا وزاريا يرد في المرفق.
    La actividad se celebró paralelamente a la Conferencia de Ministros de Finanzas, Planificación y Desarrollo Económico de África de 2003. UN وتم عقد الندوة بمناسبة مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية في أفريقيا في عام 2003.
    La Conferencia tendrá un comité de expertos que se reunirá antes de cada período de sesiones de la Conferencia de Ministros Africanos de Hacienda para preparar sus reuniones. UN ويكون للمؤتمر لجنة خبراء تحضر لاجتماعاته التي تعقد قبل كل دورة لمؤتمر وزراء المالية اﻷفارقة.
    La Conferencia de Ministros Africanos de Hacienda tendrá las siguientes funciones: UN يضطلع مؤتمر وزراء المالية اﻷفارقة بالمهام التالية:
    Convinieron en que los ministros de hacienda se volvieran a reunir en Port Moresby en diciembre de 1995, para complementar esas conclusiones. UN واتفقوا على أن يجتمع وزراء المالية ثانية في بورت مورسبي في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، للمضي في تطوير تلك النتيجة.
    Señaló que en la próxima mesa redonda sobre las vinculaciones macroeconómicas se procuraría hacer participar a los ministros de hacienda. UN وقالت إن اجتماع المائدة المستديرة المقبل بشأن روابط الاقتصاد الكلي سيسعى ﻹشراك وزراء المالية.
    La CESPAP también está ampliando la lista de distribución de Asia-Pacific Suvey para incluir a los ministerios de finanzas y los gobernadores de los bancos centrales. UN وتقوم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ أيضا بتوسيع نطاق القائمة البريدية الخاصة بتوزيع الدراسة لكي تشمل وزراء المالية ورؤساء المصارف المركزية.
    Un decreto del Gobierno de 27 de abril relevó de sus cargos a los ministros de economía y Hacienda, Administración Pública, Justicia y Pesca. UN 7 - وذكر مرسوم حكومي صدر في 27 نيسان/أبريل أنه تم إبدال وزراء المالية والاقتصاد والإدارة العامة والعدل ومصائد الأسماك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد