La distribución por género de los miembros del Gobierno era, pues, perfectamente equilibrada: había nueve ministras y nueve ministros. | UN | وبالتالي كان التوزيع في الحكومة حسب نوع الجنس متساويا، حيث كان هناك ثمانية وزراء وثمان وزيرات. |
Al haberse creado un nuevo ministerio, el Ministerio de la Mujer y de Desarrollo de la Familia, en 2001, ahora hay tres ministras. | UN | وبالنظر إلى إنشاء وزارة جديدة، هي وزارة شؤون المرأة وتنمية الأسرة في عام 2001، يوجد الآن 3 وزيرات في الحكومة. |
La ministra de Asuntos de la Mujer es la única mujer que forma parte del Gobierno, frente a tres ministras en 2005. | UN | ولم تعد في صفوف الحكومة سوى وزيرة واحدة، هي الوزيرة المعنية بشؤون المرأة، مقارنةً بثلاث وزيرات في عام 2005. |
De los 11 ministros del gobierno actual, tres son mujeres y sus esferas de competencia son las siguientes: | UN | ومن بين وزراء الحكومة الحالية، الذين يبلغ عددهم ١١، توجد ثلاث وزيرات. واختصاصاتهن تتعلق بالمجالات التالية: |
En la actualidad había 1 Presidenta del Knesset, 1 Presidenta del Tribunal Supremo, 3 ministras y 5 directoras generales en diversos ministerios. | UN | وتترأس الكنيست حالياً امرأة وكذا المحكمة العليا كما أن هناك ثلاث وزيرات وخمس مديرات عامات في مختلف وزارات الحكومة. |
En 2014 el Gobierno de Mongolia tenía tres ministras y dos viceministras. | UN | وهناك ثلاث وزيرات في الحكومة ونائبتا وزير تعملن منذ 2014. |
En el Gobierno hay 6 ministras, número mayor que antes, y 21 ministros. | UN | تضم الحكومة، ولأول مرة، 6 وزيرات مقابل 21 وزيراً من الرجال. |
Debo mencionar asimismo que las tres mujeres miembros de la Cámara de Representantes de Fiji son ministras del Gabinete. | UN | وأود أيضا أن أذكر أن النساء الثلاث العضوات في مجلس النواب في فيجي جميعهن وزيرات في مجلس الوزراء. |
Las mujeres están insuficientemente representadas en las estructuras políticas y en los órganos ejecutivos del Estado, no hay ministras y sólo hay 17 mujeres en el Parlamento, lo que equivale a un 4% del número total de diputados. | UN | كما تمثﱠل المرأة تمثيلا ناقصا في الهياكل السياسية والهيئات التنفيذية في الدولة: وليس هناك وزيرات وتوجد ٧١ امرأة فقط في البرلمان، أي أن النساء يشكلن نسبة ٤ في المائة من المجموع الكلي للنواب. |
Por el contrario, el porcentaje de mujeres en el Gabinete ha aumentado; por primera vez, hay tres mujeres ministras y ocho Secretarias de Estado adjuntas. | UN | وبالمقارنة، ازدادت نسبة العضوات في الحكومة. فللمرة اﻷولى، توجد ثلاث وزيرات وثماني وكيلات لوزارة الخارجية. |
En el nuevo Gabinete hay tres ministras y recientemente se designó a una embajadora ante la Federación de Rusia. | UN | وثمة ثلاث وزيرات في الحكومة الجديدة وعُيـِّنت مؤخرا امرأة سفيرة لدى الاتحاد الروسي. |
En ese curso práctico participaron ministras y dirigentes africanas. | UN | وحضرت حلقة العمل وزيرات ورائدات أفريقيات. |
También quiero reconocer la presencia de numerosas ministras de justicia del mundo entero y darles la bienvenida. | UN | وأود أيضا أن أشير إلى حضور عدة وزيرات عدل من جميع أنحاء العالم وأرحب بهن. |
Han sido elegidas ocho de las 27 mujeres que se presentaron al Parlamento en Fiji, cinco de las cuales fueron designadas a puestos de ministras incluida una Primera ministra Adjunta. | UN | انتخاب 8 من 27 مرشحة في الانتخابات البرلمانية في فيجي، وتعيين خمس منهن وزيرات بمن فيهن نائبة رئيس الوزراء. |
Desde la restauración de la independencia de Estonia ha habido ministras en todos los gobiernos. | UN | ومنذ استعادة إستونيا لاستقلالها، اشتملت جميع الحكومات على وزيرات. |
Trabajamos en pro de esos compromisos y a tal fin formamos una red de ministras de medio ambiente. | UN | ونعمل من أجل تحقيق هذه الالتزامات وتشكيل شبكة من وزيرات البيئة لتحقيق هذه الغاية. |
:: Aumento del número de mujeres ministras de la Corona | UN | :: زيادة أعداد النساء اللائي يشغلن مناصب وزيرات التاج |
Actualmente, cuatro de los 12 ministros del Consejo de Estado son mujeres. | UN | وفي الوقت الراهن, توجد 4 وزيرات من بين 12 وزيرا في مجلس الدولة. |
Por ejemplo, los titulares de los ministerios de Hacienda, Justicia y Cultura eran mujeres. | UN | ومن بين الوزارات في الحكومة الائتلافية التي عينت على رأسها وزيرات: وزارة المالية، ووزارة العدل، ووزارة الثقافة. |