El informe del Consejo, como se resume a continuación, fue presentado por el Honorable Richard Kaijuka, Presidente del Consejo y Ministro de Comercio e Industria de la República de Uganda. | UN | وقام بتقديم تقرير المجلس، كما هو موجز أدناه، اﻷونرابل ريتشارد كايجوكا، وزير التجارة والصناعة في جمهورية أوغندا. |
El Sr. Nathan Shamuyarira, Ministro de Comercio e Industria de Zimbabwe representó al Sr. Robert Mugabe, Presidente de ese país. | UN | ومثﱠل الدكتور اﻷونورابل ناثان شاموياريرا، وزير التجارة والصناعة في زمبابوي، وصاحب الفخامة روبرت موغابي، رئيس جمهورية زمبابوي. |
El Ministro de Comercio e Industria de Kenya formula las observaciones finales. | UN | وأدلى وزير التجارة والصناعة في كينيا بملاحظات ختامية. |
La Reunión eligió Presidente al Sr. Davaadorj Tseren, Ministro de Comercio e Industria de Mongolia. | UN | وانتخب الاجتماع دافادورج تيسرين، وزير التجارة والصناعة في منغوليا، رئيساً. |
Sr. Amalas Amias Aroune (Ministro de Comercio e Industria del Gobierno de Unidad Nacional establecido de conformidad con los acuerdos de Libreville de 11 de enero de 2013) | UN | 4 - السيد أملس أمياس أرون (وزير التجارة والصناعة في حكومة الوحدة الوطنية التي أنشئت عملا باتفاقات ليبرفيل المبرمة في 11 كانون الثاني/يناير 2013)؛ |
Sr. Kenneth Konga, Ministro de Comercio e Industria de Zambia | UN | سعادة السيد كنيث كونغا، وزير التجارة والصناعة في زامبيا |
7. Sr. Hilal AL-MUTAIRI, Ministro de Comercio e Industria de Kuwait | UN | ٧- السيد هلال المطيري، وزير التجارة والصناعة في الكويت |
11. Sr. Tsevegmid TSOGT, Ministro de Comercio e Industria de Mongolia | UN | ١١- السيد تسوغت تسيفغميد، وزير التجارة والصناعة في منغوليا |
7. Sr. Kassahum AYELE, Ministro de Comercio e Industria de Etiopía | UN | ٧- السيد قاساهون أيلة، وزير التجارة والصناعة في اثيوبيا |
1. Sr. Richard KAIJUKA, Ministro de Comercio e Industria de Uganda | UN | ١- السيد ريتشارد كيجوكا، وزير التجارة والصناعة في أوغندا |
Observaciones de clausura del Sr. Alec Erwin, Ministro de Comercio e Industria de Sudáfrica, Presidente del noveno período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, en su calidad de Presidente del sector de alto nivel | UN | ملاحظــات ختاميــة مــن السيد أليك إروين وزير التجارة والصناعة في جنـوب أفريقيـا، ورئيـس الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمــم المتحــدة للتجارة والتنمية بصفته رئيسا للجزء الرفيع المستوى |
f) El Hon. Ali Said Abdalla, Ministro de Comercio e Industria de Eritrea; | UN | )و( اﻷونرابل على سعيد عبد الله، وزير التجارة والصناعة في إريتريا؛ |
De manera análoga, mi Representante Especial declaró nulo y sin valor un memorando de entendimiento sobre cooperación económica concertado por el Ministro de Comercio e Industria de Kosovo y su homólogo de Albania, cuya negociación y concertación era contraria a lo establecido en el marco constitucional. | UN | وأعلن أيضا أن مذكرة تفاهم بشأن التعاون الاقتصادي بين وزير التجارة والصناعة في كوسوفو ونظيره الألباني، التي تم التفاوض بشأنها وإبرامها بما يناقض أحكام الإطار الدستوري هي بالمثل لاغية وباطلة. |
Declaración del Ministro de Comercio e Industria de Ghana | UN | كلمة وزير التجارة والصناعة في غانا |
A continuación realizan exposiciones el Excmo. Sr. Alan Kyerematen, Ministro de Comercio e Industria de Ghana; el Excmo. Sr. Leiv Lunde, Viceministro de Desarrollo Internacional de Noruega, y el Sr. Arturo O’Connell, miembro del Directorio del Banco Central de la República Argentina. | UN | وأعقبته عروض قدمها سعادة السيد ألان كييريماتن، وزير التجارة والصناعة في غانا، وسعادة السيد ليف لوند، نائب وزيرة التنمية الدولية النرويجية، والسيد أرتورو أوكونيل، عضو مجلس المصرف المركزي الأرجنتيني. |
En ese sentido, el Ministro de Comercio e Industria de Singapur, junto con las delegaciones empresariales de 31 compañías de Singapur, realizaron una visita a Nigeria, Sudáfrica y Ghana hace dos semanas. | UN | وفي هذا الصدد، قام وزير التجارة والصناعة في سنغافورة، ومعه وفود من رجال الأعمال، يمثلون 31 شركة من سنغافورة، بزيارة نيجيريا وجنوب أفريقيا وغانا قبل ما لا يزيد على أسبوعين. |
El Sr. Robert Siching, Ministro de Comercio e Industria de Zambia, compartió la experiencia de su país. | UN | 19 - وقام السيد روبرت سيشينغا، وزير التجارة والصناعة في زامبيا، بعرض تجربة بلده. |
El Ministro de Comercio e Industria de Zambia señaló que el Gobierno alentaba la creatividad a través de estructuras institucionales y actualmente estaba prestando atención al comercio de productos culturales, en especial la música. | UN | وأشار وزير التجارة والصناعة في زامبيا إلى أن الحكومة تُحفّز الإبداع عن طريق الهياكل المؤسسية وتنظر حالياً في التجارة في المنتجات الثقافية، وبخاصة الموسيقى. |
8. La Reunión recomendó a la Conferencia que eligiera por aclamación Presidente del noveno período de sesiones de la Conferencia al Excmo. Sr. Alec Erwin, Ministro de Comercio e Industria de Sudáfrica. | UN | ٨- أوصى الاجتماع المؤتمر بانتخاب سعادة السيد أوليك إروين، وزير التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا، رئيسا للدورة التاسعة للمؤتمر بالتزكية. |
9. El Excmo. Sr. Seini Umaru, Ministro de Comercio e Industria del Níger, se felicitó por la celebración de esta reunión preparatoria. Expresó su complacencia por la elección de su país, que es testimonio de la credibilidad internacional recuperada por el Níger, y declaró abiertos los trabajos de la reunión, a la que deseó el mayor éxito. | UN | 9- وأعرب سعادة السيد سيني أومارو، وزير التجارة والصناعة في النيجر، عن سروره لعقد هذا الاجتماع التحضيري ولاختيار بلده لاستضافته، الأمر الذي يدل على أن النيجر قد استعادت مصداقيتها الدولية، ثم أعلن افتتاح أعمال الاجتماع، متمنياً له كل النجاح. رابعاً- جلسات العمل |
14. Sr. H. M. MURERWA, Ministro de Industria y Comercio de Zimbabwe | UN | م. موريروا، وزير التجارة والصناعة في زمبابوي |
14. Sr. Justus A. A. MUDAVADI, Alto Comisionado en nombre del Honorable J. F. K. BARMASAI M. P., Viceministro de Comercio e Industria de Kenya | UN | مودافادي، المفوض السامي نيابة عن اﻷونورابل ج. ف. ك. بارماساي عضو البرلمان، معاون وزير التجارة والصناعة في كينيا |