ويكيبيديا

    "وزير التربية والتعليم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ministro de Educación y Enseñanza
        
    • el Ministro de Educación
        
    • Ministro de Educación de
        
    • Ministro de Educación y de
        
    :: Decisión del Ministro de Educación y Enseñanza Superior, núm. 810/M/2013 (13 de julio de 2013); UN - قرار وزير التربية والتعليم العالي رقم 810/م/2013 تاريخ 13 تموز/ يوليه 2013.
    393. La Decisión Nº 213, adoptada en 2000 por el Ministro de Educación y Enseñanza Superior, establece que los educadores y los educandos, en colaboración con los padres, establecerán clubes escolares en las escuelas públicas. UN 393- ينص القرار 213 الصادر عام 2000 عن وزير التربية والتعليم العالي على إنشاء نوادٍ مدرسية في المدارس الرسمية من قبل المعلمين والتلاميذ بالتعاون مع الأهل.
    b) El director de la escuela no estará autorizado a organizar celebraciones públicas a las que estén invitados los padres de los alumnos, a menos que cuenten con la aprobación del Ministro de Educación y Enseñanza Superior. UN (ب) يحظر على المدير إقامة الحفلات العامة التي يدعى إليها الأهل إلا بإذن مسبق من وزير التربية والتعليم العالي، باستثناء بعض الأعياد والمناسبات المحددة.
    En cuanto a la política de arabización, el Ministro de Educación recordó que esa política se había iniciado en 1965 y que permitía unir a los sudaneses practicantes que hablaban diferentes idiomas. UN ٩٩ - وفيما يتعلق بموضوع سياسة التعريب، ذكﱠر وزير التربية والتعليم أن هذه السياسة قد بدأت في عام ١٩٦٥ وأنها تسمح بتوحيد السودانيين الذين يستعملون عدة لغات.
    Se homenajea a los ganadores en una gran ceremonia patrocinada por el Ministro de Educación a la que asisten el Ministro de Sanidad y un gran número de importantes personalidades de la educación y la salud. UN ويتم تكريم الفائزين في حفل كبير تحت رعاية وزير التربية والتعليم وبحضور وزير الصحة وحشد هائل من القيادات التعليمية والصحية؛
    Sr. Ahmed Djebbar, Ministro de Educación de la República Democrática Popular de Argelia. UN السيد أحمد جبار، وزير التربية والتعليم - الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية.
    1984-1986: Consejera del Ministro de Educación y de Enseñanza Superior UN 1984-1986: مستشارة وزير التربية والتعليم العالي
    Es digno de señalar que el Ministro de Educación y Enseñanza Superior de Kuwait, Sr. Ahmed Arraba ' i, anunció el día 22 de noviembre de 1994, en el transcurso de un encuentro con periodistas, que " los planes de estudio iraquíes del año académico 1994 son alentadores, pues indican que ha habido una evolución en beneficio de Kuwait ... los planes de estudio actuales empiezan a considerar que Kuwait es un Estado y no una provincia iraquí ... UN ومن الجدير باﻹشارة إلى أن وزير التربية والتعليم العالي الكويتي السيد أحمد الربعي كان قد أعلن يوم ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ في لقاء مع الصحفيين " أن المناهج العراقية للعام الدراسي ١٩٩٤ مشجعة وأنها شهدت تطورا لصالح الكويت... وأن المناهج الحالية أصبحت تتعامل مع الكويت كدولة وليس كمحافظة عراقية...
    c) Los edificios y áreas de juego de los establecimientos escolares, así como su mobiliario, equipos y material didáctico no podrán servir para fines que no sean educativos, excepto en los casos definidos por los reglamentos en vigor, previa autorización del Ministro de Educación y Enseñanza Superior. UN (ج) لا يجوز استعمال الأبنية المدرسية وملاعبها ومحتوياتها لغير الأعمال المدرسية الرسمية إلا في الحالات الخاصة المنصوص عليها في القوانين والأنظمة النافذة بعد موافقة وزير التربية والتعليم العالي، مما يعيق استثمار طاقات الأبنية المدرسية في نشاطات تنموية اجتماعية.
    24.2 Cabe destacar la iniciativa puesta en marcha por el Ministro de Educación y Enseñanza Superior en el verano de 2013 relativa a una decisión por la que se estableció un comité sobre la perspectiva de género a fin de integrar dicha perspectiva en las políticas públicas del ministerio (Decisión núm. 810/M/2013). UN 24-2 كما تجدر الإشارة إلى مبادرة وزير التربية والتعليم العالي في صيف 2013 المتمثّلة بإصدار قرار أُنشئت بموجبه لجنة تختصّ بمنظور النوع الاجتماعي بهدف إدماج هذا المنظور في السياسة العامة للوزارة (القرار رقم 810/م/2013).
    :: En 2012: Ley núm. 216 (30 de marzo de 2012), que define un año de prisión como nueve meses; Decisión núm. 42/2012 (19 de marzo de 2012) de la Presidencia del Consejo de Ministros, sobre la creación de un comité médico en centros penitenciarios; y Decisión núm. 1050 (2012) del Ministro de Educación y Enseñanza Superior, sobre la creación de un comité para determinar los criterios de adscripción de personal docente a la enseñanza de reclusos. UN - في العام 2012: القانون رقم 216 تاريخ 30 آذار/مارس 2012 الذي حدّد السنة السجنيّة بـ 9 أشهر، وقرار رئاسة مجلس الوزراء رقم 42/2012 تاريخ 19 آذار/مارس 2012 بتشكيل اللجنة الطبية في السجون، وقرار وزير التربية والتعليم العالي رقم 1050/م/2012 بتشكيل لجنة لتحديد معايير انتداب أفراد الهيئة التعليمية لتدريس السجناء في السجون.
    Asimismo, deploró las declaraciones formuladas por el Ministro de Educación del Gobierno de transición, en las que este había manifestado que los sueldos atrasados no eran su responsabilidad, sino responsabilidad del Ministro de Finanzas. UN وأعرب عن أسفه لتصريحات وزير التربية والتعليم في الحكومة الانتقالية بأن المرتبات المتأخرة ليست مسؤوليته ولكنها مسؤولية وزير المالية.
    Niños, les puedo decir con alegría, que el Ministro de Educación viene a visitar nuestra escuela. Open Subtitles يـ أولاد ، أستطيع ان اقول لكم بـ فرح ... أن وزير التربية والتعليم سوف يأتي لزيارة مدرستنا.
    18. El Consejo está presidido por el Ministro de Educación y sus miembros representan a las organizaciones gubernamentales y privadas que trabajan en cuestiones relativas al bienestar del niño. El Consejo se compromete a: UN 18- مجلس أعلى للطفولة برئاسة معالي وزير التربية والتعليم وعضوية ممثلين للجهات الحكومية والأهلية ذات العلاقة برعاية الطفولة، ويتولى الآتي:
    Excelentísimo Sr. Abdul Aziz Mohammed al-Fadil, Ministro de Educación de Bahrein; UN معالي/ عبد العزيز محمد الفاضل وزير التربية والتعليم في دولة البحرين
    1998-1999 Ministro de Educación de Jordania. UN 1998-1999 وزير التربية والتعليم بحكومة الأردن.
    21. Ministro de Educación y de enseñanza elemental y de alfabetización de adultos, Sr. Nicéphore Ndimurukundo (PIT), tutsi UN ٢١ - وزير التربية والتعليم اﻷساسي ومحو أمية الكبار، السيد نيسيفور نديموروكوندو )حزب العمال المستقل(، توتسي
    El ex Ministro de Educación y de Información y otros cinco funcionarios del antiguo régimen fueron condenados a muerte por el tribunal penal (Cour d ' Assises) de Misrata en julio de 2013 por incitación a la violencia y el asesinato de manifestantes. UN وأصدرت محكمة الجنايات في مصراتة، في تموز/يوليه 2013، حكماً بالإعدام على وزير التربية والتعليم السابق وخمسة مسؤولين آخرين في النظام السابق بتهمة التحريض على العنف وقتل المتظاهرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد