El Excelentísimo Sr. Farouk Al-Shara ' , Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد فاروق الشرع، وزير الخارجية في الجمهورية العربية السورية، إلى المنصة. |
La ceremonia de clausura estuvo presidida por el Excmo. Sr. Mahamat Saleh Annadif, Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Chad. | UN | وترأس حفل الاختتام معالي السيد محمد صالح النظيف، وزير الخارجية في جمهورية تشاد. |
El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de la República Checa, el Excmo. Sr. Jan Kavan. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يان كافان وزير الخارجية في الجمهورية التشيكية. |
El Consejo también escuchó la intervención del Ministro de Relaciones Exteriores del Gobierno Federal de Transición de Somalia, Mohamed Abdullahi Omaar. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به محمد عبد الله عمر، وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال. |
El Ministro de Relaciones Exteriores del Gobierno provisional de Liberia formuló una declaración. | UN | وأدلى ببيان وزير الخارجية في الحكومة المؤقتة لليبريا. |
Ministro de Relaciones Exteriores de la República | UN | وزير الخارجية في جمهورية غانا والرئيس |
El Presidente (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, Ministro de Relaciones Exteriores de la Sultanía de Omán. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير الخارجية في سلطنة عمان. |
El Ministro de Relaciones Exteriores de la Autoridad Palestina, el Representante Permanente de Israel y otros 27 oradores hicieron uso de la palabra. | UN | وأدلى وزير الخارجية في السلطة الفلسطينية، والممثل الدائم لإسرائيل و 27 متكلما آخرين ببيانات في المجلس. |
El Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Armenia pretende sentirse preocupado por los ingresos petroleros de Azerbaiyán y por el aumento de su presupuesto militar. | UN | ويدعي وزير الخارجية في جمهورية أرمينيا قلقه إزاء عائدات نفط أذربيجان والزيادة في ميزانيتها العسكرية. |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de las Islas Marshall, Excmo. Sr. John Silk. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جون سيلك، وزير الخارجية في جمهورية جزر مارشال. |
Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Côte d ' Ivoire, | UN | وزير الخارجية في جمهورية كوت ديفوار |
El Presidente: Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, Excmo. Sr. Igor Ivanov. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي إيغور إيفانوف وزير الخارجية في الاتحاد الروسي. |
Carta de fecha 10 de enero de 2003 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea | UN | رسالة مؤرخة 10 كانون الثاني/يناير 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
El Consejo inició el examen del tema y oyó una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores del Gobierno Provisional de Unidad Nacional de Liberia. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند فاستمع إلى بيان أدلى به وزير الخارجية في الحكومة المؤقتة للوحدة الوطنية في ليبريا. |
Excmo. Sr. Bill Graham, Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá | UN | سعادة السيد بيل غراهام، وزير الخارجية في كندا |
Las credenciales de los representantes deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores del Miembro respectivo. | UN | ويتعين أن تصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية في الدولة العضو المعنية. |
Las credenciales de los representantes deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores del Miembro respectivo. | UN | ويتعين أن تكون وثائق التفويض صادرة إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية في الدولة العضو المعنية. |
Las credenciales de los representantes deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores del Miembro respectivo. | UN | ويتعيّن أن تكون وثائق التفويض صادرة إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية في الدولة العضو المعنية. |
:: Un bien de los enumerados por el Ministro de Relaciones Exteriores en el Diario Oficial del Commonwealth; o | UN | :: أموالا أدرجها وزير الخارجية في الجريدة الرسمية للكمنولث، أو |
Está presidida por el vicepresidente de la UNITA, Antonio Dembo, y Alcides Sakala, como Secretario de Relaciones Exteriores del partido, ocupa el segundo puesto. | UN | ويرأس اللجنة نائب رئيس يونيتا، أنطونيو ديمبو، وينوبه في رئاسة اللجنة الثيديس سكالا، الذي يحتفظ بمنصب وزير الخارجية في الحزب. |
DECLARACIÓN HECHA POR EL Ministro de Relaciones Exteriores el 28 DE MAYO DE 1998 | UN | بيان أصدره وزير الخارجية في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١ |
Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia | UN | نائب رئيس الوزراء وزير الخارجية في كرواتيا |