ويكيبيديا

    "وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional
        
    El Consejo escucha una declaración formulada por el Excmo. Sr. Mohamed Elhadi Dayri, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Libia. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به صاحب المعالي السيد محمد الهادي الدايري، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في ليبيا.
    Esta ceremonia tuvo lugar bajo la Presidencia del Excmo. Sr. Léonard She Okitundu, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo. UN وترأس هذا الاحتفال سعادة السيد ليونارد شي أوكيتوندو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Joseph Bandabla Dauda, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Sierra Leona. UN وأعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جوزيف باندابلا داودا، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لسيراليون.
    También formuló una declaración el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Libia, Sr. Mohamed Abdelaziz. UN وأدلى وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لليبيا، محمد عبد العزيز، أيضا ببيان.
    Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional UN وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي
    La Asamblea General escucha declaraciones de Su Excelencia el Honorable Jakaya Mrisho Kikwete, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía, y el Excmo. Sr. Patrick Albert Lewis, Presidente de la delegación de Antigua y Barbuda. UN واستمعت الجمعية العامة الى بيانات أدلى بها سعادة اﻷونرابل جاكايا مريشو كيكويت، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة، وسعادة باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد أنتيغوا وبربودا.
    En la ceremonia de apertura, presidida por el Excmo. Sr. Léonard She Okitundu, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo, se registraron las siguientes notas destacadas: UN وتولى سعادة السيد ليونارد شي أوكيتوندو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية الكونغو الديمقراطية حفل الافتتاح، وقد تميز حفل الافتتاح بما يلي:
    El Comité tomó nota del informe provisional de la Mesa presentado por el Excmo. Sr. Léonard She Okitundu, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo. UN أحاطت اللجنة علما بالتقرير المؤقت للمكتب، الذي قدمه سعادة السيد ليونارد شي أوكيتوندو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    De manera similar, en las reuniones celebradas por el Grupo sobre Burundi con el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional se debatieron los planes de recuperación elaborados por el Gobierno que precisaban apoyo. UN كما ناقشت اجتماعات فريق بوروندي مع وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي خطط الانتعاش التي أعدتها الحكومة، والتي تم طلب دعم لها.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, cursó una invitación con arreglo al artículo 37 de su reglamento provisional al representante de Somalia, Ismael Mohamoud Hurreh, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional. UN وقام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه دعوة بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى ممثل الصومال، إسماعيل محمود هره، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي.
    Entre los nuevos nombramientos, figuran dos miembros del principal partido de la oposición, el Partido Popular de Sierra Leona (SLPP), que ocupan el cargo de Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional y Viceministro de Salud y Saneamiento. UN ويوجد من بين الوزراء المعينين حديثا عضوان من أعضاء حزب المعارضة الرئيسي، الحزب الشعبي لسيراليون، يشغلان منصبي وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي ونائب وزير الصحة والصرف الصحي.
    Para el Sr. Basile Ikouébé, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional del Congo y nuevo Presidente del Comité, los Estados miembros debían implicarse en el Comité por conducto de los parlamentos, la sociedad civil, los jóvenes y las mujeres. UN أعرب السيد بازيل إيكويبي وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي للكونغو، الرئيس الجديد للجنة، عن رأيه بضرورة إمساك الدول الأعضاء بزمام اللجنة من خلال البرلمانات والمجتمع المدني والشباب والنساء.
    El Representante Especial informó al Consejo por videoconferencia desde Beirut, y a continuación intervino el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Libia, Sr. Mohamed Abdulaziz. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص، عن طريق التداول بالفيديو من بيروت، أعقبتها إحاطة من محمد عبد العزيز، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في ليبيا.
    El Sr. Zahabi Ould Sidi Mohamed, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional en el Gobierno anterior, fue nombrado Ministro de Reconciliación Nacional y el Sr. Abdoulaye Diop fue nombrado Ministro de Relaciones Exteriores, Integración Africana y Cooperación Internacional. UN وكُلّف الذهبي ولد سيدي محمد، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في الحكومة السابقة، بتولي وزارة المصالحة الوطنية، وعُيّن عبد الله ديوب وزيرا للشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي والتعاون الدولي.
    En la 34a sesión, celebrada el 23 de marzo, el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Kenya, Sr. Bonaya Adhi Godana, habló ante el Comité en nombre de la Organización de la Región de los Grandes Lagos y el Cuerno de África. UN 14 - وفي الجلسة 34، المعقودة في 23 آذار/مارس، أدلى وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي بكينيا، السيد بونايا آدهي غودانا، ببيان أمام اللجنة، باسم هيئة مبادرة منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
    En la 34a sesión, celebrada el 23 de marzo, el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Kenya, Sr. Bonaya Adhi Godana, habló ante el Comité en nombre de la Organización de la Región de los Grandes Lagos y el Cuerno de África. UN 14 - وفي الجلسة 34، المعقودة في 23 آذار/مارس، أدلى وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي بكينيا، السيد بونايا آدهي غودانا، ببيان أمام اللجنة، باسم هيئة مبادرة منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
    - El discurso inaugural del Excmo. Sr. Léonard She Okitundu, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo. UN - وكلمة الافتتاح ألقاها سعادة السيد ليونارد شي أوكيتوندو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Participaron también en la reunión, entre otras personas, el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional del Gobierno Federal de Transición de Somalia, Excmo. Sr. Ali Ahmed Jama Jengeli; el Ministro de Relaciones Exteriores de Noruega, Excmo. Sr. Jonas Gahr Støre, y el Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes ante las Naciones Unidas, Excmo. Sr. Yahya Mahmassani. UN وشارك كذلك في الجلسة، ضمن آخرين، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي للحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال، معالي السيد على أحمد جامع جنغيلي، ووزير خارجية النرويج، معالي السيد يوناس غاهر ستور؛ والمراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة، سعادة السيد يحيى محمصاني.
    El Presidente (interpretación del inglés): El próximo orador inscrito en mi lista es el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía, quien hablará también en nombre del Grupo de los 77. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي المدرج في قائمتي سعادة اﻷونرابل جاكايا مريشو كيكويتي، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة. وسيتكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía, Su Excelencia el Honorable Jakaya Mrisho Kikwete. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو معالي اﻷونرابل جاكايا مريشو كيكويت وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد