El Consejo escucha una declaración del Excmo. Sr. Augustin Nsanze, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Burundi. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد أوغوستان نسانزيه، وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي. |
El Consejo escuchó una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي. |
Excmo. Sr. Souef Mohamed El-Amine, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de la Unión de las Comoras | UN | معالي السيد محمد الأمين صيف اليمني وزير العلاقات الخارجية والتعاون جمهورية القمر المتحدة |
La Misión se reunió con el Presidente Nkurunziza y celebró consultas con una delegación del Gobierno dirigida por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación. | UN | والتقت البعثة بالرئيس نكوورنزيزا، وعقدت مشاورات مع وفد حكومي برئاسة وزير العلاقات الخارجية والتعاون. |
Por la presente, tengo el honor de transmitirle el texto del comunicado de prensa emitido por el Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación de la República de Burundi. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذه الرسالة نص البيان الصحفي الصادر عن وزير العلاقات الخارجية والتعاون بجمهورية بوروندي. |
15.20-16.15 Reunión con el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional | UN | اجتماع مع وزير العلاقات الخارجية والتعاون الدولي |
El Consejo escucha una declaración del Excmo. Sr. Augustin Nsanze, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Burundi. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد أوغستين نسانزيه، وزير العلاقات الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي. |
El 12 de enero, transmitió el mismo mensaje directamente al Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional, Laurent Kavakure. | UN | وفي 12 كانون الثاني/يناير، نقل الرسالة نفسها مباشرة إلى وزير العلاقات الخارجية والتعاون الدولي، لوران كافاكوري. |
Reunión con el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación, Sr. Jean-Marie Ngendahayo | UN | الساعة ٣٠/١١ اجتماع مع السيد جان - ماري نغينداهايو وزير العلاقات الخارجية والتعاون الخارجي |
Sr. Jean-Marie Ngendahayo, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación | UN | السيد جان - ماري نغينداهايو، وزير العلاقات الخارجية والتعاون الخارجي |
Sr. Jean-Marie Ngendahayo, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación | UN | السيد جان - ماري نغينداهايو، وزير العلاقات الخارجية والتعاون الخارجي |
Tengo el honor de transmitirle, para información de los miembros del Consejo de Seguridad, dos comunicados de prensa relativos a la visita que acaba de efectuar a Kenya y Rwanda el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم لعلم أعضاء مجلس اﻷمن بيانين صحفيين صدرا في ختام زيارة وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي لكينيا ورواندا. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invita al Exmco. Sr. Térence Sinunguruza, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi a que participe en el debate de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، إلى معالي السيد تيرانسي سينونغوروزا، وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي للمشاركة في المناقشة عملا بالمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
El Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi, Terence Sinunguruza, participó en las deliberaciones de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo e informó al Consejo acerca de los últimos acontecimientos ocurridos en el país. | UN | واشترك في المناقشة تيرينس سينونغوروزا وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي، وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، وأطلع الوزير المجلس على آخر التطورات في البلد. |
Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación | UN | وزير العلاقات الخارجية والتعاون |
El Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación y el Ministro de Defensa reconocieron que los agentes de inteligencia habían cometido errores graves durante los interrogatorios y señalaron que el Gobierno no toleraba esa clase de actos. | UN | وأقر وزير العلاقات الخارجية والتعاون ووزير الدفاع بارتكاب عناصر من الاستخبارات أخطاءً جسيمة فيما يتعلق بالمعاملة أثناء استجواب الذين قبض عليهم وأن الحكومة لم تدن هذه الأعمال. |
Por aclamación, los ministros eligieron Presidente del Comité al Excmo. Sr. Laurent Kavakure, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Burundi. | UN | 10 - انتخب الوزراء بالتزكية سعادة السيد لوران كافاكور، وزير العلاقات الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي، رئيسا للجنة. |
El 3 de diciembre, mi Representante Especial firmó conjuntamente el plan prioritario de consolidación de la paz en Burundi con el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional. | UN | 51 - وفي 3 كانون الأول/ديسمبر، شارك ممثلي الخاص مع وزير العلاقات الخارجية والتعاون الدولي في التوقيع على خطة أولويات بناء السلام في بوروندي. |
el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi | UN | رسالتان متطابقتـان مؤرختـان ١٨ تشريـن الثانـي/نوفمبـر ١٩٩٦ موجهتـان إلـى اﻷميـن العام والى رئيس مجلس اﻷمن من وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي |
La ceremonia de clausura estuvo presidida por el Excmo. Sr. Séverin Ntahomvukiye, Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación de la República de Burundi. | UN | ورأس الاحتفال الاختتامي سعادة السيد سيفرين نتاهومفوكيي وزير العلاقات الخارجية والتعاون في جمهورية بوروندي. |
19.30 horas Cena ofrecida por el Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación. | UN | ٠٣/٩١ حفلة عشاء أقامه وزير العلاقات الخارجية والتعاون |