ويكيبيديا

    "وزير خارجية أيرلندا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda
        
    • Ministro irlandés de Relaciones Exteriores
        
    Enviaron al Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda en misión a Israel y a la Faja de Gaza a fin de expresar el apoyo de la Unión a la revitalización urgente del proceso de paz. UN وقد أوفدوا وزير خارجية أيرلندا في مهمة إلى إسرائيل وقطاع غزة لكي ينقل تأييد الاتحاد ﻹعادة تنشيط عملية السلام بشكل عاجل.
    También quiero hacer mías las observaciones formuladas por el Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda en nombre de la Unión Europea. UN أود أيضا أن أؤيد الملاحظات التي أبداها وزير خارجية أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Esta es la primera ocasión en que dirijo la palabra a la Asamblea General como Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda. UN وهذه هي الفرصة الأولى التي تتاح لي لمخاطبة الجمعية العامة بصفتي وزير خارجية أيرلندا.
    Carta de fecha 23 de noviembre de 1995 dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda UN رسالة مؤرخة ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ موجهــة الى اﻷمين العام من وزير خارجية أيرلندا
    En diciembre de 2001, el Ministro irlandés de Relaciones Exteriores emitió un comunicado de prensa en el que observaba con pesar la decisión de los Estados Unidos de retirarse unilateralmente del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos, al tiempo que acogía con beneplácito la prosecución de las consultas con la Federación de Rusia relativas a nuevas reducciones de sus respectivos arsenales nucleares. UN 9 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، قام وزير خارجية أيرلندا بإصدار بيان صحفي أبدى فيه أسفه وهو يشير إلى قرار حكومة الولايات المتحدة الذي يقضي بالانسحاب الانفرادي من معاهدة المنظومات المضادة للقذائف التسيارية ورحب فيه باستمرار المشاورات مع الاتحاد الروسي بشأن زيادة خفض مخزوناته النووية.
    Ellos enviaron en misión al Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda a Israel y a la Faja de Gaza para dar cuenta del apoyo de la Unión Europea a la intensificación inmediata del proceso de paz. UN وأوفدوا وزير خارجية أيرلندا في بعثة إلى إسرائيل وقطاع غزة لكي ينقل تأييد الاتحاد اﻷوروبي لمبدأ التعجيل بإنعاش عملية السلام.
    Desearía referirme a la carta remitida el día de ayer a su oficina por el Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda, por la que transmite un mensaje político del Comité de Ministros del Consejo de Europa en relación con el próximo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el desarrollo social. UN بالإشارة إلى الكتاب الذي سلم إلى مكتبكم أمس من وزير خارجية أيرلندا والذي يتضمن رسالة سياسية من لجنة وزارء مجلس أوروبا تتعلق بالدورة الاستثنائية المقبلة للجمعية العامة بشأن التنمية الاجتماعية.
    35. Excmo. Sr. Micheál Martin, Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda UN 35 - معالي السيد مايكل مارتن، وزير خارجية أيرلندا
    Esa petición se transmitió oficialmente en noviembre pasado en una carta dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda y se distribuyó como documento de las Naciones Unidas. UN وقد وجه هذا الطلب رسميا في تشرين الثاني/نوفمبر الماضي في رسالة موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية أيرلندا ومعممة بصفتها وثيقة من وثائق اﻷمم المتحدة.
    Carta de fecha 23 de noviembre de 1995 dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda (E/1996/5) UN رسالة مؤرخة ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية أيرلندا (E/1996/5)
    Presenta un amplio examen de las principales realizaciones de las Naciones Unidas pero, lo que es más importante, como lo dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda en su declaración durante el debate general, el Secretario General nos ha dado un diagnóstico exacto de los desafíos que se presentan a la Organización y señala lo que es necesario hacer. UN ويتضمن هذا التقرير مسحا عاما لﻹنجازات الرئيسية التــي حققتهــا اﻷمم المتحدة، ولكن اﻷهم من ذلك، حسبما قــال وزير خارجية أيرلندا فــي بيانه فــي المناقشــة العامــة، إن اﻷمين العــام قدم لنــا تشخيصــا دقيقــا للتحديــات التي تواجــه المنظمــة، كمــا أعطانــا مؤشرات لما يلزم القيام به.
    Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda UN وزير خارجية أيرلندا
    El Presidente interino Doy la palabra al Excmo. Sr. Brian Cowen, Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد برايان كوين، وزير خارجية أيرلندا.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Dermot Ahern, Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ديرموت أهيرن، وزير خارجية أيرلندا.
    La Presidenta (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Dermot Ahern, Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ديرموت آهيرن، وزير خارجية أيرلندا.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Dermot Ahern, T. D., Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ديرموت أهيرن، تي دي، وزير خارجية أيرلندا.
    La Conferencia fue inaugurada por el Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda, Micheál Martin, y en la sesión de apertura se escuchó un mensaje en video del Secretario General, Sr. Ban Ki-moon, y una declaración del Presidente del Comité Internacional de la Cruz Roja, Dr. Jakob Kellenberger. UN وافتتح المؤتمر وزير خارجية أيرلندا مايكل مارتن. وعُرض في جلسته الافتتاحية شريط فيديو يتضمن رسالة الأمين العام بان كي - مون وخطاب رئيس لجنة الصليب الأحمر الدولية الدكتور جاكوب كيلينبرغر.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda, Excmo. Sr. Micheál Martin. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيد مايكل مارتن، وزير خارجية أيرلندا.
    En la segunda sesión, celebrada el 9 de febrero, el Consejo tuvo ante sí una carta de fecha 23 de noviembre de 1995 dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda (E/1996/5). UN ٢٦ - في الجلسة المعقودة في ٩ شباط/فبراير، كان معروضا على المجلس رسالة مؤرخة ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية أيرلندا (E/1996/5).
    Tomando nota también de la petición relativa al aumento del número de miembros del Comité Ejecutivo que figuraba en la carta, de fecha 23 de noviembre de 1995, dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda E/1996/5. UN وإذ تحيط علما أيضا بالطلب المتعلق بزيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية الوارد في الرسالة المؤرخة ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ الموجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية أيرلندا)١(،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد