ويكيبيديا

    "وزير خارجية إثيوبيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía
        
    • Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía
        
    • el Ministro de Relaciones Exteriores
        
    del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía UN من وزير خارجية إثيوبيا إلى رئيس مجلس اﻷمن
    A pesar de eso, el Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía pretendió que la OUA había pedido la retirada de las tropas eritreas de la región de Badme. UN ومع ذلك، ادعى وزير خارجية إثيوبيا أن منظمة الوحدة اﻷفريقية دعت إلى انسحاب القوات اﻹريترية من منطقة بادمي.
    No obstante, el Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía dijo a los Ministros que su país no aceptaba la cesación de las hostilidades ni el despliegue de una fuerza de observadores. UN بيد أن وزير خارجية إثيوبيا أبلغ الوزراء أن إثيوبيا لا تقبل بوقف اﻷعمال العدائية ونشر قوة مراقبين.
    No obstante, el Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía dijo a los Ministros que su país no aceptaba la cesación de las hostilidades ni el despliegue de una fuerza de observadores. UN بيد أن وزير خارجية إثيوبيا أبلغ الوزراء أن إثيوبيا لا تقبل بوقف اﻷعمال العدائية ووضع قوة مراقبين.
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía, emitida el 14 de septiembre de 1999 UN البيان الصادر عن وزير خارجية إثيوبيا في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩
    Es obvio que el Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía está cambiando el discurso. UN ويبدو واضحا أن وزير خارجية إثيوبيا يقرأ نصا جديدا.
    Sin embargo, por increíble que parezca, el Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía acusó a Eritrea esta mañana de engañar a la comunidad internacional. UN بيد أن وزير خارجية إثيوبيا اتهم إريتريا هذا الصباح " بتضليل المجتمع الدولي " ، لما في ذلك من غرابة.
    Reunión con el Sr. Seyoum Mesfin, Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía UN الاجتماع بالسيد سيوم ميسفين، وزير خارجية إثيوبيا
    La carta del Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía se debe entender en la letra y el espíritu de esos puntos fundamentales. UN ولا بد من فهم رسالة وزير خارجية إثيوبيا انطلاقا من جوهر وإطار هذه النقاط الأساسية.
    Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo: Tedros Adhanom Ghebreyesus, Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía UN الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية: تيدروس أدناهوم غيبريسوس، وزير خارجية إثيوبيا
    También tengo el honor de adjuntar una declaración de prensa formulada por el Sr. Seyoum Mesfin, Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía y Jefe de la delegación de Etiopía al 68º período de sesiones del Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana, celebrado en Uagadugú. UN وأتشرف أيضا بأن أرفق بهذه الرسالة بيان صحفي من السيد سيوم ميسفين وزير خارجية إثيوبيا ورئيس وفد إثيوبيا إلى الدورة الثامنة والستين لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية المعقود في واغادوغو.
    Declaración sobre la situación en Somalia formulada por el Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía ante el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana con ocasión de su 68º período de sesiones, que UN بيان بشأن الحالة في الصومال أدلى به وزير خارجية إثيوبيا أمام مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية فــي دورته الثامنة والستين المعقودة في واغادوغو فـي الفترة من ٨ الى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    Seyoum Mesfin, Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía UN سيوم مسفين، وزير خارجية إثيوبيا
    Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía UN مجلس اﻷمن من وزير خارجية إثيوبيا
    carta de fecha 27 de noviembre de 2006 dirigida al Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía por el Presidente de la Comisión UN رسالة مؤرخة 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى وزير خارجية إثيوبيا من رئيس اللجنة
    La Asamblea General escucha declaraciones del Excmo. Sr. Yousef bin Alawi bin Abdullah, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Omán, Su Excelencia el Honorable Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, el Excmo. Sr. Seyoum Mesfin, Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía, y Su Excelencia el Honorable Alexander Downer, Ministro de Relaciones Exteriores de Australia. UN استمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها كل من معالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بعمان ومعالي اﻷونرابل لاكشمان كبيراجمار وزير خارجية سري لانكا ومعالي السيد سيوم مسفين وزير خارجية إثيوبيا ومعالي اﻷونرابل الكسندر دونار وزير خارجية استراليا.
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía confirmó el deseo de su Gobierno de hacer avanzar el proceso de demarcación, pero señaló que esto sería imposible mientras las tropas eritreas continuaran desplegadas en la Zona, y añadió que seguía siendo necesario mantener un diálogo sobre las cuestiones prácticas relativas a la demarcación de la frontera. UN وأكد وزير خارجية إثيوبيا رغبة حكومة بلاده في المضي قدما بعملية الترسيم، بيد أنه أشار إلى أن الأمر قد يتعذر ما دامت القوات الإريترية لا تزال منتشرة في المنطقة الأمنية المؤقتة، وأضاف أن الحوار بشأن العديد من المسائل العملية المتصلة بترسيم الحدود يظل ضروريا.
    También el 18 de enero, el Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía envió una carta al Presidente del Consejo de Seguridad en la que describía la " demarcación virtual " de la Comisión como " ficción jurídica " . UN 24 - ووجه وزير خارجية إثيوبيا أيضا رسالة في 18 كانون الثاني/يناير إلى رئيس مجلس الأمن، أشار فيها إلى أن " عملية الترسيم الافتراضي للحدود " " من نسج الخيال القانوني " .
    A raíz de esas consultas, el 24 de julio de 2008 el Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía me dirigió una carta en que indicaba la posición de Etiopía sobre el particular. UN وفي أعقاب تلك المشاورات، بعث وزير خارجية إثيوبيا إليّ برسالة، في 24 تموز/يوليه 2008، أوضح فيها موقف إثيوبيا فيما يتعلق بهذه المسألة.
    El Secretario General y el Presidente de la Unión Africana (Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía) serán los principales oradores. UN وسيكون الأمين العام ورئيس الاتحاد الأفريقي (وزير خارجية إثيوبيا) المتحدثين الرئيسيين فيها.
    Carta de fecha 12 de febrero (S/1996/106) dirigida al Secretario General por el representante de Etiopía por la que se transmitía el texto de un comunicado de prensa de la misma fecha dado a conocer por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة ١٢ شباط/فبراير (S/1996/106) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل إثيوبيا، يحيل فيها نص نشرة صحفية أصدرها وزير خارجية إثيوبيا بنفس التاريخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد