Ministro de Relaciones Exteriores Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia de la República de Georgia | UN | وزير خارجية الاتحاد الروسي وزير خارجية جورجيا |
Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia | UN | الى اﻷمين العام من وزير خارجية الاتحاد الروسي |
Ministro de Relaciones Exteriores Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia de la República del Afganistán | UN | وزير خارجية الاتحاد الروسي وزير خارجية جمهورية أوزبكستان |
Las partes interesadas, por mediación del Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, Sr. Andrei V. Kozyrev, han acordado lo siguiente: | UN | اتفق الطرفان المعنيان، من طريق وساطة وزير خارجية الاتحاد الروسي، السيد أندريه كوزيريف، على ما يلي: |
General por el Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia | UN | اﻷمين العام من وزير خارجية الاتحاد الروسي |
Mensaje dirigido a la Conferencia de Desarme por el Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia con motivo de | UN | رسالة وزير خارجية الاتحاد الروسي إلى مؤتمر نزع السلاح في مناسبة |
Además del Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, en la lista de oradores para hoy figuran los representantes de Turquía y Bélgica. | UN | وإضافة إلى وزير خارجية الاتحاد الروسي، لدي على قائمتي للمتحدثين اليوم، ممثلا تركيا وبلجيكا. |
Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, Su Excelencia el Sr. Yevgueni Primakov. | UN | وأدعو وزير خارجية الاتحاد الروسي، صاحب السعادة السيد يفغيني بريماكوف إلى التحدث. |
El PRESIDENTE [traducido del francés]: Agradezco al Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia su importante declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر وزير خارجية الاتحاد الروسي على بيانه الهام وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
La reunión de Tbilisi se celebró en virtud de una iniciativa del Presidente de la Federación de Rusia, Sr. Boris Yeltsin, y de los esfuerzos del Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. | UN | وكان اجتماع تبليسي نتيجة لمبادرة السيد بوريس يلتسين، رئيس الاتحاد الروسي وجهود وزير خارجية الاتحاد الروسي. |
Como destacó el Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia en la Cumbre del Milenio, los conceptos de soberanía e integridad territorial no son anticuados. | UN | وكما شدد وزير خارجية الاتحاد الورسي في القمة الألفية، فإن مفهومي السيادة والسلامة الإقليمية ليسا باليين. |
Declaración conjunta del Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia y el Ministro de Relaciones Exteriores del Japón sobre la lucha contra el terrorismo internacional | UN | بيان مشترك صادر عن وزير خارجية الاتحاد الروسي ووزيرة خارجية اليابان بشأن مكافحة الإرهاب الدولي |
Discurso de bienvenida pronunciado por el Sr. Igor S. Ivanov, Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, | UN | خطاب ترحيب وزير خارجية الاتحاد الروسي، معالي السيد ايغور س. |
Reunión con el Excmo. Sr. Igor S. Ivanov, Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia | UN | اجتماع مع معالي السيد إيغور إيفانوف، وزير خارجية الاتحاد الروسي |
Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Belarús Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia | UN | وزير خارجية جمهورية بيلاروس وزير خارجية الاتحاد الروسي |
Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Armenia Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia | UN | وزير خارجية جمهورية أرمينيا وزير خارجية الاتحاد الروسي |
Han tenido ocasión de escuchar al Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, el Sr. Sergey Lavrov, exponer su punto de vista y un proyecto de propuesta para un tratado. | UN | ولقد استمعتم إلى وزير خارجية الاتحاد الروسي السيد لافروف وهو يعرض وجهة نظره، ومشروع مقترح لوضع معاهدة. |
En esa ocasión, se dirigirá a la Conferencia el Sr. Sergei Lavrov, Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. | UN | وعندئذ سيتحدث أمام المؤتمر السيد سيرجي لافروف، وزير خارجية الاتحاد الروسي. |
Permítame dar la más cordial bienvenida a nuestro distinguido orador de hoy, el Excmo. Sr. Sergei Lavrov, Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. | UN | واسمحوا لي الآن أن أرحب ترحيباً حاراً جداً بمحدثنا الموقّر اليوم، السيد سيرغي لافروف، وزير خارجية الاتحاد الروسي. |
El Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, en su discurso ante la Asamblea General hace unos días, formuló varias propuestas en ese sentido que merecen ser examinadas por la Asamblea General. | UN | وفي هذا الصدد طرح وزير خارجية الاتحاد الروسي، في بيانه أمام الجمعية العامة منذ أيام قليلة، بضعة مقترحات تستحق أن تنظر الجمعية العامة فيها. |
Doy ahora la palabra al Viceministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, Excmo. Sr. Yuri Ushakov. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لسعادة نائب وزير خارجية الاتحاد الروسي، السيد يوري أوشاكوف. |