ويكيبيديا

    "وزُودت اللجنة الاستشارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se proporcionó a la Comisión Consultiva
        
    • se facilitó a la Comisión Consultiva
        
    • la Comisión Consultiva recibió
        
    • se informó a la Comisión Consultiva
        
    • se suministró a la Comisión Consultiva
        
    • la Comisión Consultiva obtuvo
        
    • se presentó a la Comisión Consultiva
        
    • a solicitud de la Comisión Consultiva
        
    • se proporcionaron a la Comisión Consultiva
        
    se proporcionó a la Comisión Consultiva una actualización de la información contenida en el párrafo 97 del informe. UN ٣١ - وزُودت اللجنة الاستشارية باستكمال للمعلومات الواردة في الفقرة ٩٧ من التقرير.
    se proporcionó a la Comisión Consultiva el siguiente cuadro que muestra los puestos ocupados al 31 de diciembre de 2001: UN وزُودت اللجنة الاستشارية بالجدول التالي الذي يبين الوظائف المشغولة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001:
    se facilitó a la Comisión Consultiva más información sobre la gran cantidad de gastos previstos para el período comprendido entre el 18 de abril y el 30 de junio de 2007, que representan alrededor del 44% del total de la consignación. UN 8 - وزُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية عن مبلغ الإنفاق الضخم المتوقع للفترة من 18 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2007، الذي يمثل نحو 44 في المائة من إجمالي المبلغ المقسم.
    se facilitó a la Comisión Consultiva información sobre el número total de puestos financiados con el presupuesto ordinario y con recursos extrapresupuestarios autorizados desde 2008, así como el número total de puestos aprobados y previstos para todas las operaciones de mantenimiento de la paz en 2009 y 2010. UN 39 - وزُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن مجموع عدد الوظائف المأذون بها الممولة من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية منذ عام 2008، وكذلك عن مجموع عدد الوظائف المعتمدة والمسقطة في جميع عمليات حفظ السلام في عام 2009 وعام 2010.
    la Comisión Consultiva recibió el cuadro que figura a continuación, en que se muestran los puestos ocupados al 28 de febrero de 2003: UN 10 - وزُودت اللجنة الاستشارية بالجدول التالي الذي يبين حالة شغل الوظائف حتى 28 شباط/فبراير 2003:
    se informó a la Comisión Consultiva de que, al 31 de enero de 2012, la ocupación de puestos civiles y militares de la FNUOS durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 era la siguiente: UN 15 - وزُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن حالة شغل وظائف الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، في 31 كانون الثاني/يناير 2012 على النحو التالي:
    se proporcionó a la Comisión Consultiva un cuadro en el que se mostraban las tasas medias de vacantes para los puestos sufragados con cargo al presupuesto ordinario por sección y año en el período comprendido entre 2008 y 2011, que se incluye como anexo I infra. UN وزُودت اللجنة الاستشارية بجدول يظهر متوسط معدلات الشغور للوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب الباب والسنة للفترة من عام 2008 إلى عام 2011، ويرد أدناه بوصفه المرفق 1.
    se proporcionó a la Comisión Consultiva un cuadro con los gastos corrientes y previstos para el período 2008/2009 (véase el anexo). UN 11 - وزُودت اللجنة الاستشارية بجدول النفقات الحالية والمتوقعة للفترة 2008/2009 (انظر المرفق).
    se proporcionó a la Comisión Consultiva información sobre los gastos corrientes y previstos para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014. UN 11 - وزُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    se proporcionó a la Comisión Consultiva información sobre los gastos corrientes y previstos para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014. UN 9 - وزُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    También se proporcionó a la Comisión Consultiva información sobre los gastos corrientes y proyectados en relación con el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014. UN ١٢ - وزُودت اللجنة الاستشارية أيضا بمعلومات عن النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    se facilitó a la Comisión Consultiva un cuadro sobre los gastos corrientes y previstos para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. UN 10 - وزُودت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الحالية والنفقات المتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    se facilitó a la Comisión Consultiva un cuadro con los gastos corrientes y previstos para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014. UN 10 - وزُودت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    se facilitó a la Comisión Consultiva información sobre los gastos corrientes y previstos para el período comprendido entre el 25 de agosto de 2006 y el 30 de junio de 2007 (véase el anexo I del presente informe). UN 7 - وزُودت اللجنة الاستشارية بالنفقات الجارية والمتوقعة للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (انظر المرفق الأول بهذا التقرير).
    se facilitó a la Comisión Consultiva un cuadro actualizado que mostraba la consignación revisada para 2008/2009 y las necesidades estimadas de recursos para el período 2009/2010 (véase el anexo I). UN وزُودت اللجنة الاستشارية بجدول مستكمل يبين المخصصات المنقحة للفترة 2008/2009 والاحتياجات المقدرة من الموارد للفترة 2009/2010 (انظر المرفق الأول).
    la Comisión Consultiva recibió el cuadro que figura a continuación, en que se muestran los puestos ocupados al 29 de febrero de 2004: UN 9 - وزُودت اللجنة الاستشارية بالجدول التالي الذي يبين حالة شغل الوظائف حتى 29 شباط/فبراير 2004:
    Cuando la solicitó, la Comisión Consultiva recibió información adicional sobre las tasas de ocupación de puestos. UN 15 - وزُودت اللجنة الاستشارية بناء على طلبها بمعلومات إضافية عن مستويات شغل الوظائف.
    la Comisión Consultiva recibió una lista detallada de los cursos de capacitación que se preveía impartir al personal de contratación internacional y nacional, así como al personal militar y de la policía, en el ejercicio 2008/2009. UN 28 - وزُودت اللجنة الاستشارية بقائمة تفصيلية بالدورات التدريبية المقررة للموظفين الدوليين والوطنيين، وكذلك للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2008-2009.
    se informó a la Comisión Consultiva de que, al 31 de enero de 2012, la ocupación de puestos civiles y militares de la MONUSCO para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 era la siguiente: UN 11 - وزُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن مستوى شغل وظائف الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين في البعثة حتى تاريخ 31 كانون الثاني/يناير 2012، عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، على النحو التالي:
    se suministró a la Comisión Consultiva información, al 19 de febrero de 1998, sobre los gastos provisionales correspondientes al período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998. UN ٢٦ - وزُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن اﻹنفاق المؤقت حتى ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٨ للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    la Comisión Consultiva obtuvo datos actualizados al 31 de diciembre de 2004 sobre los gastos efectuados durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 (véase el anexo I). Los gastos correspondientes a ese período ascendían a 17.333.600 dólares en cifras brutas (16.527.100 dólares en cifras netas); la consignación era de 28.422.000 dólares en cifras brutas (26.861.400 dólares en cifras netas). UN 11 - وزُودت اللجنة الاستشارية ببيانات عن النفقات في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 بتاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (انظر المرفق الأول أدناه). وبلغ إجمالي النفقات خلال هذه الفترة 600 333 17 دولار (صافيها 100 527 16 دولار) مقابل اعتماد إجماليه 000 422 28 دولار (صافيه 400 861 26 دولار).
    se presentó a la Comisión Consultiva un cuadro sobre los gastos corrientes y previstos para el período (véase el anexo I). Los gastos en el período ascendían al 31 de marzo a 127.861.000 dólares. UN 12 - وزُودت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الحالية والمتوقعة لهذه الفترة، مع أسباب الفروق (انظر المرفق الأول).
    52. a solicitud de la Comisión Consultiva, también se le facilitó un cuadro con las tasas de vacantes previstas y efectivas del personal internacional y del nacional para el ejercicio 2003/2004 (véase el anexo IV). UN 52 - وزُودت اللجنة الاستشارية أيضا، بناء على طلبها، بجدول يبين معدلات الشغور المتوقعة والفعلية للموظفين الدوليين والوطنيين للفترة 2003/04 (انظر المرفق الرابع).
    se proporcionaron a la Comisión Consultiva datos sobre los gastos para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006, al 28 de febrero de 2006 (véase el anexo). UN 11 - وزُودت اللجنة الاستشارية ببيانات عن النفقات حتى 28 شباط/فبراير 2006 (انظر المرفق) للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد