mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, | UN | وسأغدو ممتنا لو تسنى تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir este llamamiento como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا النداء كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir mi carta, así como la declaración adjunta del Sr. Kocharian, como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم رسالتي هذه وكذلك البيان المرفق الصادر عن السيد كوتشاريان بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
mucho le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
le agradecería que se hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
agradecería a Vuestra Excelencia que hiciera distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 49 del programa provisional. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٩ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta con su anexo como documento de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente nota y sus anexos como documento de la Asamblea General. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 51 del programa provisional. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٥١ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
mucho le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
mucho le agradecería que distribuyera esta declaración como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
mucho le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que señalara este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو قمتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة. |
Le agradecería que señalara esta información a la atención de los miembros de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بإحاطة أعضاء الجمعية العامة ومجلس اﻷمن علما بهذه المعلومات. |
le agradecería que se sirviera hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
agradecería a Vuestra Excelencia que tuviera a bien señalar el texto de la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه الرسالة. |
le agradeceré que el texto de esta carta y su anexo se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تم تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
español Página Le agradecería que hiciera distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
agradecería que tuviera a bien disponer que dicha carta y su apéndice se distribuyan como documento de la Asamblea General en relación con el tema 54, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تم تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٥٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
le quedaría muy agradecido si tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 49 del programa provisional, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٤ من جدول اﻷعمال المؤقت ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Mucho se agradecerá se publique la presente nota como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
mucho le agradecería que el texto de la presente carta y de su anexo se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
le agradecería que tuviera a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذا اﻷمر. |