ويكيبيديا

    "وسأكون ممتنا إذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • le agradecería que
        
    • mucho le agradecería
        
    • mucho agradecería que
        
    • agradeceré que
        
    • estaría muy agradecido si
        
    • agradecería a Vuestra Excelencia
        
    • agradecería que tuviese a bien hacer
        
    • agradecería que tuviera a bien hacer
        
    • le agradecería tuviera a bien distribuir la
        
    le agradecería que hiciera distribuir el texto del presente comunicado de prensa como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا إذا تفضلتم باﻹيعاز بتعميم هذا البيان الصحفي بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tomara las medidas necesarias para publicar la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا إذا ما عملتم على نشر هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 105 del programa. UN وسأكون ممتنا إذا ما تم توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 105 من جدول الأعمال.
    le agradecería que señalara el informe a la atención del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General. UN وسأكون ممتنا إذا ما تفضلتم بإحاطة مجلس اﻷمن والجمعية العامة اﻵن علما بهذا التقرير.
    le agradecería que tuviera a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا إذا قمتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que distribuyera esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que señalara esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا إذا ما وجهتم عناية أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة.
    le agradecería que hiciera distribuir el contenido de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم مضمون هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que señalara dicho informe y la presente carta a la atención del Consejo de Seguridad, al que seguiré informando según se me ha pedido. UN وسأكون ممتنا إذا أحطتم مجلس اﻷمن علما بذلك التقرير، وبرسالتي هذه وبأنني سأواصل تقديم التقارير اليه على النحو المطلوب.
    le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General. UN وسأكون ممتنا إذا ما تم تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    le agradecería que tuviera a bien adoptar las medidas necesarias para distribuir el texto de la declaración como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN وسأكون ممتنا إذا ما أمكن تعميم نص هذا البيان باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا إذا ما عمم نص هذه الرسالة ومرفقها، بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que se sirviera señalar a la atención de la Segunda Comisión las medidas adoptadas por la Junta sobre esta cuestión. UN وسأكون ممتنا إذا وجهتم انتباه اللجنة الثانية إلى اﻹجراء الذي اتخذه المجلس بالنسبة لهذه المسألة.
    le agradecería que adoptara las disposiciones necesarias para que dicha declaración se distribuya como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN وسأكون ممتنا إذا ما أمكن اتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيعه باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    mucho le agradecería tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN وسأكون ممتنا إذا تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة.
    mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا إذا تفضلتم بتعميم هذا بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que disponga que la presente carta y su anexo se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le estaría muy agradecido si fuera posible. UN وسأكون ممتنا إذا ما أمكن تحقيق ذلك.
    agradecería a Vuestra Excelencia que señalase este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا إذا ما وجهتم عناية أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة.
    le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 36 del programa. UN وسأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٦ من جدول اﻷعمال.
    le agradecería tuviera a bien distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا إذا جرى تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد