le agradecería que hiciera distribuir el texto del presente comunicado de prensa como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا إذا تفضلتم باﻹيعاز بتعميم هذا البيان الصحفي بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
le agradecería que tomara las medidas necesarias para publicar la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا إذا ما عملتم على نشر هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 105 del programa. | UN | وسأكون ممتنا إذا ما تم توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 105 من جدول الأعمال. |
le agradecería que señalara el informe a la atención del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General. | UN | وسأكون ممتنا إذا ما تفضلتم بإحاطة مجلس اﻷمن والجمعية العامة اﻵن علما بهذا التقرير. |
le agradecería que tuviera a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا إذا قمتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة. |
le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
le agradecería que distribuyera esta carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
le agradecería que señalara esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا إذا ما وجهتم عناية أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة. |
le agradecería que hiciera distribuir el contenido de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم مضمون هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
le agradecería que señalara dicho informe y la presente carta a la atención del Consejo de Seguridad, al que seguiré informando según se me ha pedido. | UN | وسأكون ممتنا إذا أحطتم مجلس اﻷمن علما بذلك التقرير، وبرسالتي هذه وبأنني سأواصل تقديم التقارير اليه على النحو المطلوب. |
le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General. | UN | وسأكون ممتنا إذا ما تم تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
le agradecería que tuviera a bien adoptar las medidas necesarias para distribuir el texto de la declaración como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وسأكون ممتنا إذا ما أمكن تعميم نص هذا البيان باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح. |
le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا إذا ما عمم نص هذه الرسالة ومرفقها، بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
le agradecería que se sirviera señalar a la atención de la Segunda Comisión las medidas adoptadas por la Junta sobre esta cuestión. | UN | وسأكون ممتنا إذا وجهتم انتباه اللجنة الثانية إلى اﻹجراء الذي اتخذه المجلس بالنسبة لهذه المسألة. |
le agradecería que adoptara las disposiciones necesarias para que dicha declaración se distribuya como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وسأكون ممتنا إذا ما أمكن اتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيعه باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح. |
mucho le agradecería tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. | UN | وسأكون ممتنا إذا تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة. |
mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا إذا تفضلتم بتعميم هذا بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradeceré que disponga que la presente carta y su anexo se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le estaría muy agradecido si fuera posible. | UN | وسأكون ممتنا إذا ما أمكن تحقيق ذلك. |
agradecería a Vuestra Excelencia que señalase este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا إذا ما وجهتم عناية أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة. |
le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 36 del programa. | UN | وسأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٦ من جدول اﻷعمال. |
le agradecería tuviera a bien distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا إذا جرى تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن. |