ويكيبيديا

    "وسأل أحد الوفود عما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una delegación preguntó
        
    una delegación preguntó si la organización había participado en el hostigamiento a las delegaciones durante el período extraordinario de sesiones. UN وسأل أحد الوفود عما إذا كانت المنظمة من بين المنظمات التي سببت مضايقات للوفود خلال الدورة الاستثنائية.
    una delegación preguntó si la planificación para casos de emergencia se había realizado en el contexto de los nuevos procesos electorales celebrados en América. UN وسأل أحد الوفود عما إذا كان قد تم التخطيط لحالات الطوارئ في إطار العمليات الانتخابية التسع التي ستجرى في الأمريكتين.
    una delegación preguntó si se podría establecer un formato común para las notas sobre las estrategias de los países. UN وسأل أحد الوفود عما إذا كان من الممكن وضع شكل موحد لمذكرات الاستراتيجية القطرية.
    una delegación preguntó si el equipo de consultores había previsto la necesidad de realizar algún otro estudio externo en sectores concretos del UNICEF. UN وسأل أحد الوفود عما إذا كان الفريق الاستشاري يتوقع نشوء الحاجة إلى استعراضات خارجية إضافية لمجالات محددة في اليونيسيف.
    una delegación preguntó si se podría establecer un formato común para las notas sobre las estrategias de los países. UN وسأل أحد الوفود عما إذا كان من الممكن وضع شكل موحد لمذكرات الاستراتيجية القطرية.
    una delegación preguntó si al suspender la aplicación de la fórmula para el cálculo de la reserva operacional, esto beneficiaría a la organización. UN ٥٨ - وسأل أحد الوفود عما إذا كان وقف العمل بالصيغة المستخدمة في حساب الاحتياطي التشغيلي سيعود بالفائدة على المنظمة.
    una delegación preguntó si las adquisiciones previstas de computadoras que se mencionaban en el párrafo 15 del informe de la CCAAP coincidían con los artículos a que se aludía en el párrafo 2 de las estimaciones presupuestarias revisadas. UN وسأل أحد الوفود عما إذا كانت مشتريات الحواسيب المشار إليها في الفقرة ١٥ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية هي نفس البنود المشار إليها في الفقرة ٢ من تقديرات الميزانية المنقحة.
    una delegación preguntó si el marco de cooperación nacional tenía un componente dedicado a la cooperación técnica entre países en desarrollo. UN وسأل أحد الوفود عما إذا كان إطار التعاون القطري يشمل عنصر التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    una delegación preguntó si se habían seleccionado los representantes de los cinco grupos regionales de la Junta Ejecutiva. UN وسأل أحد الوفود عما إذا كان قد تم اختيار الممثلين من المجموعات اﻹقليمية الخمس في المجلس التنفيذي.
    una delegación preguntó si al suspender la aplicación de la fórmula para el cálculo de la reserva operacional, esto beneficiaría a la organización. UN ٨٥ - وسأل أحد الوفود عما إذا كان وقف العمل بالصيغة المستخدمة في حساب الاحتياطي التشغيلي سيعود بالفائدة على المنظمة.
    una delegación preguntó si las adquisiciones previstas de computadoras que se mencionaban en el párrafo 15 del informe de la CCAAP coincidían con los artículos a que se aludía en el párrafo 2 de las estimaciones presupuestarias revisadas. UN وسأل أحد الوفود عما إذا كانت مشتريات الحواسيب المشار إليها في الفقرة ٥١ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية هي نفس البنود المشار إليها في الفقرة ٢ من تقديرات الميزانية المنقحة.
    una delegación preguntó cuáles actividades emprendería el UNICEF y cuáles dejaría de emprender, habida cuenta de sus limitados recursos. UN وسأل أحد الوفود عما يمكن لليونيسيف أن تقوم به، وما لا يمكنها القيام به، في ضوء مواردها المحدودة.
    una delegación preguntó cuáles actividades emprendería el UNICEF y cuáles dejaría de emprender, habida cuenta de sus limitados recursos. UN وسأل أحد الوفود عما يمكن لليونيسيف أن تقوم به، وما لا يمكنها القيام به، في ضوء مواردها المحدودة.
    una delegación preguntó si las contribuciones voluntarias destinadas al PNUD se utilizaban para coordinar la labor de otros organismos. UN وسأل أحد الوفود عما إذا كانت التبرعات الموجهة إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تتفق على تنسيق أعمال وكالات أخرى.
    una delegación preguntó si el marco de cooperación nacional tenía un componente dedicado a la cooperación técnica entre países en desarrollo. UN وسأل أحد الوفود عما إذا كان إطار التعاون القطري يشمل عنصر التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    una delegación preguntó si se habían seleccionado los representantes de los cinco grupos regionales de la Junta Ejecutiva. UN وسأل أحد الوفود عما إذا كان قد تم اختيار الممثلين من المجموعات اﻹقليمية الخمس في المجلس التنفيذي.
    una delegación preguntó si el Representante Residente mantenía consultas periódicas con las Liga Nacional para la Democracia. UN وسأل أحد الوفود عما إذا كان الممثل المقيم يجري مشاورات دورية مع الرابطة الوطنية للديمقراطية.
    una delegación preguntó qué era lo que se esperaba de los miembros del Comité Ejecutivo y cuándo. UN وسأل أحد الوفود عما هو متوقع من أعضاء اللجنة التنفيذية وعن توقيت ذلك.
    una delegación preguntó si los sistemas de gestión actuales eran los adecuados para algunas de las actividades ambiciosas esbozadas en el informe. UN وسأل أحد الوفود عما إذا كانت الإدارة الحالية مناسبة للتعامل مع بعض الأنشطة الطموحة المذكورة في التقرير.
    una delegación preguntó si los sistemas de gestión actuales eran los adecuados para algunas de las actividades ambiciosas esbozadas en el informe. UN وسأل أحد الوفود عما إذا كانت الإدارة الحالية مناسبة للتعامل مع بعض الأنشطة الطموحة المذكورة في التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد