ويكيبيديا

    "وسائر صكوك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y otros instrumentos
        
    • todos los demás instrumentos pertinentes
        
    • y los demás instrumentos
        
    • y todos los demás instrumentos
        
    • otros instrumentos pertinentes
        
    • y demás instrumentos pertinentes
        
    • y en todos los demás instrumentos
        
    • y todos los instrumentos
        
    • de GenocidioResolución
        
    El Comité también celebra que se hayan tomado medidas para dar a conocer el Pacto y otros instrumentos internacionales de derechos humanos a los miembros del poder judicial y la policía. UN كما ترحب اللجنة بالمعلومات عن اتخاذ تدابير لتدريس العهد وسائر صكوك حقوق الانسان الدولية ﻷعضاء السلطة القضائية والشرطة.
    El Comité también celebra que se hayan tomado medidas para dar a conocer el Pacto y otros instrumentos internacionales de derechos humanos a los miembros del poder judicial y la policía. UN كما ترحب اللجنة بالمعلومات عن اتخاذ تدابير لتدريس العهد وسائر صكوك حقوق الانسان الدولية ﻷعضاء السلطة القضائية والشرطة.
    El Comité también celebra que se hayan tomado medidas para dar a conocer el Pacto y otros instrumentos internacionales de derechos humanos a los miembros del poder judicial y la policía. UN كما ترحب اللجنة بالمعلومات عن اتخاذ تدابير لتدريس العهد وسائر صكوك حقوق الانسان الدولية ﻷعضاء السلطة القضائية والشرطة.
    Por ende, tenemos que aprovechar esta ocasión para reafirmar nuestro compromiso y redoblar los esfuerzos para su realización, de suerte que todos los niños gocen de los derechos inalienables que les corresponden, los cuales están consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño y en todos los demás instrumentos pertinentes del derecho internacional. UN ولهذا يجب علينا أن نغتنم هذه الفرصة لنؤكد من جديد التزامنا بهذه التعهدات، ونضاعف جهودنا لتحقيقها، حتى يتمتع جميع الأطفال بحقوقهم غير القابلة للتصرف على النحو المنصوص عليه في اتفاقية حقوق الطفل، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وسائر صكوك القانون الدولي الأخرى ذات الصلة.
    en Guinea Guiado por la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos y los demás instrumentos de derechos humanos pertinentes, UN إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وسائر صكوك حقوق الإنسان المنطبقة،
    Guiada por la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos, los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos Adicionales de 1977 y todos los demás instrumentos y principios pertinentes de derechos humanos y del derecho humanitario, UN إذ تسترشد بميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، واتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، وبروتوكوليها الإضافيين لعام 1977، وسائر صكوك ومبادئ حقوق الإنسان والقانون الإنساني ذات الصلة،
    Afianzar la determinación de todos los interesados en la aplicación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y otros instrumentos de derechos humanos relacionados con la discapacidad. UN تعزيز التزام جميع الجهات المعنية بتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وسائر صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة بالإعاقة.
    La Carta Internacional de Derechos Humanos, la Declaración y Programa de Acción de Viena, la Declaración sobre el derecho al desarrollo y otros instrumentos de derechos humanos proporcionan el marco necesario y las herramientas indispensables para lograr un enfoque equilibrado e ingresar con nuevas esperanzas al próximo milenio. UN فشرعة حقوق اﻹنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا، واﻹعلان المتعلق بالحق في التنمية وسائر صكوك حقوق اﻹنسان توفر اﻹطار الضروري واﻷدوات اﻷساسية لتحقيق توازن مناسب للسير نحو اﻷلفية القادمة بأمل متجدد.
    Guiada por la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos, los Pactos internacionales de derechos humanos y otros instrumentos pertinentes en la esfera de los derechos humanos y la Declaración y Programa de Acción de Viena, UN إذ تسترشد بميثاق اﻷمم المتحدة، واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان، وسائر صكوك حقوق اﻹنسان ذات الصلة، وإعلان وبرنامج عمل فيينا،
    Sin embargo, la amenaza o el uso de la fuerza ya no son permisibles, de conformidad con los Artículos 1 y 2 de la Carta de las Naciones Unidas, su preámbulo y otros instrumentos pertinentes de la Organización. UN إلا أن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها لم يعد مسموحاً به وفقاً للمادتين 1 و 2 من ميثاق الأمم المتحدة ولديباجة الميثاق وسائر صكوك الأمم المتحدة ذات الصلة.
    Guiándose por la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos, los Pactos internacionales de derechos humanos y otros instrumentos de derechos humanos, UN إذ تسترشد بميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، وسائر صكوك حقوق الإنسان،
    Inspirándose en la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos, los pactos internacionales de derechos humanos y otros instrumentos de derechos humanos, UN إذ تسترشد بميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، وسائر صكوك حقوق الإنسان،
    Inspirándose en la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos, los Pactos Internacionales de derechos humanos y otros instrumentos de derechos humanos, UN إذ تسترشد بميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، وسائر صكوك حقوق الإنسان،
    Inspirándose en la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos, los Pactos Internacionales de derechos humanos y otros instrumentos de derechos humanos, UN إذ تسترشد بميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، وسائر صكوك حقوق الإنسان،
    Recordando la Declaración Universal de Derechos Humanos, el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, la Declaración y el Programa de Acción de Viena y todos los demás instrumentos pertinentes de derechos humanos, UN وإذ يشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وإعلان وبرنامج عمل فيينا، وسائر صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة،
    Recordando la Declaración Universal de Derechos Humanos, el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, la Declaración y el Programa de Acción de Viena y todos los demás instrumentos pertinentes de derechos humanos, UN وإذ يشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وإعلان وبرنامج عمل فيينا، وسائر صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة،
    Guiado por la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos y los demás instrumentos de derechos humanos pertinentes, UN إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وسائر صكوك حقوق الإنسان المنطبقة،
    Guiada por la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos, la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos y demás instrumentos pertinentes de derechos humanos, UN إذ تسترشد بميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب وسائر صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة،
    Guiado por los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y todos los instrumentos de derechos humanos pertinentes, UN إذ يسترشد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه وسائر صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة،
    Guiada por la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos HumanosResolución 217 A (III). , el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y CulturalesVéase Resolución 2200 A (XXI), anexo. , el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos 2/, la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de GenocidioResolución 260 A (III). UN إذ تسترشد بالمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)١(، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)٢(، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)٢(، واتفاقية منع جريمة إبادة اﻷجناس والمعاقبة عليها)٣( وسائر صكوك حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني المنطبقة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد