ويكيبيديا

    "وسائل النقل الأخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otros medios de transporte
        
    • otras modalidades de transporte
        
    Una amplia mayoría opinó que esa labor no debía limitarse a los conocimientos de embarque marítimos sino que debía abarcar a otros medios de transporte. UN وساد شعور واسع النطاق بأنه لا ينبغي قصر هذا العمل على مستندات الشحن البحري، بل ينبغي أيضا استهداف وسائل النقل الأخرى.
    Las emisiones de los vehículos y otros medios de transporte son dañinos para la salud humana y para el medio ambiente en general. UN وتضر الانبعاثات الناجمة عن المركبات وعن وسائل النقل الأخرى بصحة الإنسان وبالبيئة بصفة عامة.
    El secuestro de aeronaves, buques y otros medios de transporte de pasajeros se sancionará con prisión de 10 a 20 años. UN يُعاقب على خطف الطائرة أو السفن أو وسائل النقل الأخرى التي تُقل الناس بالحبس مدة تتراوح بين عشر سنوات وعشرين سنة.
    Además de su funcionamiento diario en Kosovo, el servicio aumentó el número de conexiones con otros medios de transporte que enlazan con la zona central de Serbia. UN وبالرغم من عمل الدائرة اليومي في كوسوفو فقد وسعت عدد نقاطها مع وسائل النقل الأخرى في اتجاه وسط صربيا.
    También deben promoverse las recientes iniciativas para favorecer la competencia con otras modalidades de transporte y la introducción de principios comerciales en la explotación de algunos servicios ferroviarios. UN وينبغي أيضا متابعة الجهود التي بذلت مؤخرا لتشجيع المنافسة مع وسائل النقل اﻷخرى وتحويل بعض خدمات السكك الحديدية إلى مشاريع تجارية.
    El menor promedio de funcionarios por día se debió a que un mayor número de funcionarios utilizaron otros medios de transporte UN يعزى انخفاض متوسط عدد الأفراد في اليوم إلى أن عددا أكبر من الموظفين يستخدمون وسائل النقل الأخرى
    Aunque estas políticas harán menos atractivo el uso del automóvil, es importante favorecer el uso de otros medios de transporte a fin de alentar el cambio. UN وبالرغم من أن هذه السياسات قد تجعل قيادة المركبات أقل جاذبية للسائقين، فهي مهمة لجعل استخدام وسائل النقل الأخرى أكثر جاذبية من أجل تشجيع إحداث تحول في وسائل النقل.
    5) A los delitos cometidos en naves, aeronaves u otros medios de transporte bolivianos, en país extranjero, cuando no sean juzgados en éste. UN 5 - الجرائم التي ترتكب على متن البواخر أو الطائرات أو وسائل النقل الأخرى البوليفية في بلد أجنبي، في حالة عدم مقاضاتها في ذلك البلد؛
    otros medios de transporte UN وسائل النقل الأخرى
    :: No permitir la descarga de buques, aeronaves u otros medios de transporte en los puertos de destino de materiales explosivos o productos químicos clasificados como explosivos ni la expedición de permisos o el transporte de esos materiales excepto previa autorización de los servicios de seguridad competentes; UN عدم التصريح بتفريغ رسائل المفرقعات أو الكيماويات التي تعد في حكم المفرقعات من السفن أو الطائرات أو وسائل النقل الأخرى في موانئ الوصول أو الإفراج عنها أو نقلها إلا بترخيص مسبق من الجهات الأمنية المعنية؛
    otros medios de transporte UN وسائل النقل الأخرى
    El total de 1.346 horas de vuelo efectivas, frente a las 1.800 horas previstas, obedeció principalmente a la evaluación sistemática de la situación de la seguridad, que puede excluir el uso de otros medios de transporte en la gestión de solicitudes de autorización de vuelos para personalidades y otras delegaciones UN يعزى مجموع عدد ساعات الطيران الفعلية البالغ 346 1 ساعة مقابل عدد ساعات الطيران المقررة وقدره 800 1 ساعة أساسا إلى القيام بصورة منتظمة بتقييم الحالة الأمنية التي قد تحول دون استخدام وسائل النقل الأخرى في إدارة طلبات الرحلات الجوية لكبار الشخصيات والوفود الأخرى
    No se hará distinción alguna que se funde en el pabellón de los barcos, en el lugar de origen, en los puntos de partida, de entrada, de salida o de destino, o en consideraciones relativas a la propiedad de las mercancías, de los barcos o de otros medios de transporte " . UN ويحظر التمييز في المعاملة على أساس علم المراكب، أو مكان المنشأ أو المغــادرة أو الدخول أو الخروج أو الوجهة، أو على أساس أي ظروف تتعلق بملكية البضائع أو المراكب أو وسائل النقل الأخرى " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد