ويكيبيديا

    "وسانت لوسيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Santa Lucía
        
    • Santa Lucia
        
    • representante
        
    Estados de América Latina y el Caribe: Bolivia, Costa Rica, Santa Lucía. UN دول أمريــكا اللاتينيــة ومنطقة البحر الكاريبي: بوليفيا وسانت لوسيا وكوستاريكا
    Santa Lucía es signataria de varios acuerdos regionales e internacionales sobre medio ambiente. UN وسانت لوسيا من الموقعين على عدد من الاتفاقات البيئية الإقليمية والدولية.
    En muchos países, como Rumania y Santa Lucía, se iniciaron programas encaminados a ofrecer una segunda oportunidad en la enseñanza primaria. UN وانطلقت البرامج الهادفة لإتاحة فرصة ثانية لمباشرة التعليم الابتدائي في العديد من البلدان ومن بينها رومانيا وسانت لوسيا.
    Tanto en Dominica como en Santa Lucía más del 50% de los ingresos provenientes de exportaciones derivan de las exportaciones de bananas. UN وأكثر من ٥٠ في المائة من حصيلة الصادرات في كل من دومينيكا وسانت لوسيا تأتي من تصدير الموز.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de la República Centroafricana y de Santa Lucía informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت أبلغ وفدا جمهورية افريقيا الوسطى وسانت لوسيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    Santa Lucía considera que las Naciones Unidas son un sólido baluarte para la creación de un nuevo orden. UN وسانت لوسيا تنظر إلى اﻷمم المتحدة بوصفها القاعدة المتينة ﻹيجاد نظام جديد.
    [Posteriormente, las delegaciones de Saint Kitts y Nevis y de Santa Lucía informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN بعد ذلك أبلغ وفدا سانت كيتس ونيفيس وسانت لوسيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    Se han realizado actividades análogas en Belice, Santa Lucía y Trinidad y Tabago. UN وبذلت جهود مماثلة في ترينيداد وتوباغو وسانت لوسيا وبليز.
    Entró en funciones en Anguila y Saint Kitts y Nevis en 1995, y en Montserrat y Santa Lucía en 1996. UN وبدأ تنفيذ البرنامج في أنغيلا، وسان كيتس ونيفيس في عام ١٩٩٥، وفي مونتيسيرات وسانت لوسيا في عام ١٩٩٦.
    También formularon declaraciones los representantes de Antigua y Barbuda, Côte d ' Ivoire, Chile, Sierra Leona, Granada y Santa Lucía. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو أنتيغوا وبربودا، وكوت ديفوار، وشيلي، وسيراليون، وغرينادا، وسانت لوسيا.
    La industria bananera provee empleo a muchas familias en Dominica, Santa Lucía y San Vicente y las Granadinas, mi país. UN وتوفر صناعة الموز فرص عمل كثيرة للعديد من الأسر في دومينيكا وسانت لوسيا وفي بلدي سانت فنسنت وجزر غرينادين.
    A partir de 1998, la cobertura geográfica de Counterpart International se ha ampliado para incluir al Canadá, Bélgica, Alemania, Barbados, Santa Lucía y la República de Moldova. UN منذ 1998، امتدت الرقعة الجغرافية لأنشطة المنظمة لتشمل كندا وبلجيكا وألمانيا وبربادوس وسانت لوسيا وملدوفا.
    Formulan declaraciones los representantes del Japón, Francia, Chile, los Estados Unidos, Santa Lucía y México. UN وأدلى ببيانات ممثلو اليابان وفرنسا وشيلي والولايات المتحدة الأمريكية وسانت لوسيا والمكسيك.
    También formularon declaraciones los representantes de Antigua y Barbuda, Côte d ' Ivoire, Chile, Sierra Leona, Granada y Santa Lucía. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو أنتيغوا وبربودا، وكوت ديفوار، وشيلي، وسيراليون، وغرينادا، وسانت لوسيا.
    En lo que respecta a ambas resoluciones, los nuevos copatrocinadores son Malta, Mónaco, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, el Senegal y Sierra Leona. UN وفيما يتعلق بمشروعي القرارين كليهما، البلدان التي انضمت إلى مقدميهما هي سانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت لوسيا والسنغال وسيراليون ومالطة وموناكو.
    Formularon preguntas y comentarios los representantes de Mauricio, Dominica, Granada, Belice, las Islas Salomón y Santa Lucía. UN وأثار أسئلة وتعليقات كل من موريشيوس ودومينيكا وغرينادا وبليز وجزر سليمان وسانت لوسيا.
    Formularon preguntas y comentarios las delegaciones de Malta, Santa Lucía, Papua Nueva Guinea, Jamaica y Dominica. UN وأثار أسئلة وتعليقات كل من مالطة وسانت لوسيا وبابوا غينيا الجديدة وجامايكا ودومينيكا.
    Formularon observaciones Mauricio, Santa Lucía y Nauru. UN وأدلى بتعليقات كل من موريشيوس وسانت لوسيا وناورو.
    El Ministro Principal responde a las preguntas que le formulan los representantes de Antigua y Barbuda, Santa Lucía, Papua Nueva Guinea y Côte d’Ivoire. UN ورد الوزير الأول على الأسئلة التي طرحها ممثلو كل من أنتيغوا وبربودا وسانت لوسيا وبابوا غينيا الجديدة وكوت ديفوار.
    El Sr. Bettis responde a las preguntas que le formulan los representantes de Côte d’Ivoire y Santa Lucía. UN ورد السيد بيتيس على الأسئلة التي طرحها ممثلا كوت ديفوار وسانت لوسيا.
    Entre éstos cabe mencionar a Brasil, Burkina Faso, Colombia, Côte d ' Ivoire, Croacia, Dominica, Ecuador, Ghana, Indonesia, Kazajstán, Malí, Mauricio, la República Unida de Tanzania, Santa Lucia, Senegal, Uganda y Zambia. UN وتشمل هذه الحكومات البرازيل وبوركينا فاسو وكولومبيا وكوت ديفوار وكرواتيا ودومينيكا وإكوادور وغانا وإندونيسيا وكازاخستان ومالي وموريشيوس وسانت لوسيا والسنغال وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا.
    El representante de Egipto anuncia que Angola, la Argentina, Eritrea, Etiopía, Ghana, Guyana, la India, Islandia, la ex República Yugoslava de Macedonia, Santa Lucía y Turquía se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن ممثل مصر أن إثيوبيا والأرجنتين وإريتريا وأنغولا وأيسلندا وتركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسانت لوسيا وغانا وغيانا والهند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد