ويكيبيديا

    "وسان تومي وبرينسيبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Santo Tomé y Príncipe
        
    • Santo Tome y Príncipe
        
    Santo Tomé y Príncipe podría ser clasificado entre los países pobres muy endeudados. UN وسان تومي وبرينسيبي مؤهلة للحصول على مركز البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    Algunas delegaciones señalaron que se debería hacer mayor hincapié en colaborar con organizaciones no gubernamentales en Etiopía y Santo Tomé y Príncipe. UN ولاحظت بعض الوفود ضرورة زيادة التركيز على العمل مع المنظمات غير الحكومية في كل من إثيوبيا وسان تومي وبرينسيبي.
    Esos países eran Etiopía, Kenya, Madagascar, el Níger, Santo Tomé y Príncipe y Zambia. UN وكانت هذه البلدان هي إثيوبيا وزامبيا وسان تومي وبرينسيبي وكينيا ومدغشقر والنيجر.
    Prosiguieron las actividades de ejecución en la Jamahiriya Árabe Libia, Liberia, Santo Tomé y Príncipe, Túnez y Zimbabwe. UN واستمرت الأنشطة التنفيذية في كل من تونس والجماهيرية العربية الليبية وزمبابوي وسان تومي وبرينسيبي وليبيريا.
    África: Chad, Etiopía, Gabón, Ghana, Mauritania, Santo Tomé y Príncipe, Senegal, Seychelles y Zimbabwe UN أفريقيا: إثيوبيا وتشاد وزمبابوي وسان تومي وبرينسيبي والسنغال وسيشيل وغابون وغانا وموريتانيا
    África: Chad, Etiopía, Gabón, Ghana, Mauritania, Santo Tomé y Príncipe, Senegal, Seychelles y Zimbabwe UN أفريقيا: إثيوبيا وتشاد وزمبابوي وسان تومي وبرينسيبي والسنغال وسيشيل وغابون وغانا وموريتانيا
    Igualmente, los programas en el Camerún y Santo Tomé y Príncipe se habían prorrogado hasta fines de 1997 sin dotarlos de financiación extra. UN وبالمثل، يجري تمديد البرنامجين الخاصين بكل من الكاميرون وسان تومي وبرينسيبي لعام ١٩٩٧ دون أي تمويل إضافي.
    Los intentos de golpe de estado en las Comoras y en Santo Tomé y Príncipe destacan la fragilidad de la situación política de algunos países. UN وأكدت محاولتا الانقلاب في كل من جزر القمر وسان تومي وبرينسيبي الحالة السياسية الهشة في بعض البلدان.
    Igualmente, los programas en el Camerún y Santo Tomé y Príncipe se habían prorrogado hasta fines de 1997 sin dotarlos de financiación extra. UN وبالمثل، يجري تمديد البرنامجين الخاصين بكل من الكاميرون وسان تومي وبرينسيبي لعام ١٩٩٧ دون أي تمويل إضافي.
    Este criterio había sido incorporado previamente en la legislación nacional de Guinea Ecuatorial y Santo Tomé y Príncipe. UN وكان قد جرى إدراج هذا المعيار في التشريعات الوطنية السابقة لكل من غينيا الاستوائية وسان تومي وبرينسيبي.
    Seychelles y Santo Tomé y Príncipe, al igual que otros pequeños Estados insulares en desarrollo, han tenido experiencias parecidas. UN ومرت سيشيل وسان تومي وبرينسيبي بهذه التجربة، وكذلك عدد آخر من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    También se han establecido organismos similares de alto nivel en las Bahamas, Bahrein, Fiji, Haití, Jamaica, Mauricio, Santo Tomé y Príncipe y Singapur. UN وتم إنشاء هيئات مماثلة رفيعة المستوى في كل من البحرين وجامايكا وجزر البهاما وسان تومي وبرينسيبي وسنغافورة وفيجي وموريشيوس وهايتي.
    Côte d ' Ivoire, Cuba, Francia, Guinea, Italia, Mauritania y Santo Tomé y Príncipe se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت إيطاليا وسان تومي وبرينسيبي وغينيا وفرنسا وكوبا وكوت ديفوار وموريتانيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Estuvieron ausentes de la reunión: Congo, República Democrática del Congo, Rwanda y Santo Tomé y Príncipe. UN وتغيّب عنه جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وسان تومي وبرينسيبي.
    En la actualidad el Brasil está cooperando con Mozambique y Santo Tomé y Príncipe para ejecutar el programa en esos países. UN وتتعاون البرازيل حاليا مع موزامبيق وسان تومي وبرينسيبي لتطبيق هذا البرنامج في هذين البلدين.
    Burkina Faso, el Camerún y Santo Tomé y Príncipe han promulgado una serie de leyes para hacer frente a algunos aspectos relacionados con la energía. UN وسنت بوركينا فاسو والكاميرون وسان تومي وبرينسيبي عدة قوانين تعالج الجوانب المتصلة بالطاقة.
    Posteriormente, Bolivia, Burundi, El Salvador, Eritrea, Kirguistán, Malí, Marruecos, Mauritania, Santo Tomé y Príncipe, Túnez y Viet Nam se suman a los patrocinadores del proyecto. UN وفيما بعد انضمت إريتريا وبوروندي وبوليفيا وتونس وسان تومي وبرينسيبي والسلفادور وفييت نام وقيرغيزستان ومالي والمغرب وموريتانيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, el Camerún, el Chad, Rwanda y Santo Tomé y Príncipe se unieron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك انضمت كل من تشاد ورواندا وسان تومي وبرينسيبي والكاميرون إلى مقدمي مشروع القرار.
    Santo Tomé y Príncipe podría ser clasificado entre los países pobres muy endeudados. UN وسان تومي وبرينسيبي مؤهلة للاستفادة من وضعها ضمن البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    Los casos de Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe también merecen una respuesta favorable. UN أما بالنسبة إلى حالة ليبريا والنيجر وسان تومي وبرينسيبي فهي تستحق أيضاً المزيد من النظر.
    Guinea Ecuatorial y Santo Tome y Príncipe concertaron el 26 de junio de 1999 el Tratado relativo a la delimitación de la frontera marítima entre la República de Guinea Ecuatorial y la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe (que se publicará en el Boletín del Derecho del Mar No. 41). UN ٧٧ - وأبرمت غينيا الاستوائية وسان تومي وبرينسيبي في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٩ المعاهدة المتعلقة بتعيين الحدود البحرية بين جمهورية غينيا الاستوائية وجمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية )ستُنشر في العدد ٤١ من نشرة قانون البحار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد