Según los informes las víctimas fueron: Loong Zarm, Pan Ti, Sai Suay, Sai Ekka, Su Zing, Kaw Na, Khing Khong, Wa Ling Ta, Khing Ung y Pan Ta. | UN | وأفيد بأن الضحايا هم لونغ زارم، وبان تي، وساي سواي، وساي إيكا، وسو زينغ، وكاو نا، وخينغ خونغ، ووالينغ تا، وخينغ أونغ، وبان تا. |
Entre los estudiantes liberados figuraban también Aung Myo Tint, Ko Chit Ko, Min Zaw Thein, Ko Moe Kyaw, Nyan Hla, Nyi Nyi Win y Sai Sithu. | UN | وكان من بين الطلبة أيضا آونغ ميو تينت، وكو تشيت كو، ومين زاو تاين، وكو موي كياو، ونيان لا، وني ني وين، وساي سيتو. |
Sai Nyunt Lwin; Hso Ten; Nyi Nyi Moe; Sai Myo Win Htun; Htun Nyo y Sai Hla Aung Sres. | UN | السادة ﻫ كون هتون أو؛ وساي نيوت ولوين؛ وهسوتن؛ وني ني ماو؛ وساي ميو ون هتون؛ وهتون نيو؛ وساي هلا أونغ. |
Relativa a los Sres. Hkun Htun Oo, Sai Nyunt Lwin, Sai Hla Aung, Htun Nyo, Sai Myo Win Htun, Nyi Nyi Moe, y Hso Ten. | UN | بشأن السادة هكون هتون أو؛ وساي نيونت لوين؛ وساي هلا أونغ؛ وهتون نيو؛ وساي نيو يين هتون؛ ونيي نيي مو؛ وهسو تين |
Hkun Htun Oo y Sai Nyunt Lwin fueron detenidos en sus domicilios. | UN | وألقي القبض على هكون هتون أو وساي نينت لوين في بيتهم. |
Sai Nyunt Lwin es el Secretario General de la SNLD, y Sai Hla Aung uno de sus miembros. | UN | وساي نيونت لوين هو الأمين العام للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، وساي لاي هونغ هو أحد أعضائها. |
Hkun Htun Oo y Sai Nyunt Lwin no estuvieron presentes en esta tercera reunión. | UN | ولم يكن هكون هتون أو وساي نيونت لوين حاضرين في هذا الاجتماع الثالث. |
Tin Aung Myint Oo y Sai Mauk Kham, pertenecientes ambos al PSDU, resultaron elegidos Vicepresidentes. | UN | وقُلد تين أونغ مْيِنت أو، وساي موك خام، وكلاهما من حزب الاتحاد للتضامن والتنمية، منصب نائب الرئيس. |
Cuando Loong Sai y Sai Mint Awng, maridos de dos de ellas, vinieron a buscar a sus mujeres el día siguiente, según parece fueron muertos a tiros por los soldados que habían sido enviados a vigilar los alrededores de la granja. | UN | وعندما جاء لونغ ساي وساي مينت أونغ، زوجا الامرأتين، للبحث عن زوجتيهما في اليوم التالي، قتلا على ما يُذكر برصاص الجنود الذين كانوا قد أُرسلوا لحراسة المنطقة المحيطة بالمزرعة. |
Entre otros porteadores presuntamente muertos por tropas del SPDC en el mismo período se incluye a Loong Su-Ling, Sai Khat Nee, Sai Sarng Aw y Loong Sai. | UN | ومن الحمالين الآخرين الذين يُذكر أنهم قتلوا على أيدي جنود مجلس الدولة للسلم والديمقراطية في الفترة ذاتها لونغ سو لينغ، وساي خات ني، وساي سارنغ أو، ولونغ ساي. |
B-501, Sai Sadan, Sai Baba y Colón, Goregoan Este. | Open Subtitles | B - 501 ، وساي سادان ، وساي بابا مستعمرة Goregoan الشرقية. |
El 18 de mayo de 1997 el Comandante Aye Thant y sus tropas dieron muerte según se informa a Sai Vi, a Sai Vilarsa y a Sai Saw Ta, en la aldea de Wan Mawk Zali, en el municipio de Murngton. | UN | ٩٨ - وأفيد بأن الرائد آي ثانت وجنوده قاموا في ١٨ أيار/مايو بقتب ساي في، وساي فيلارسا، وساي ساوتا، في قرية وان ماوك زالي، التابعة لبلدة مورنغتون. |
El 22 de mayo el Comandante Kyi Aung y sus tropas de Murng Tar dieron muerte según se informa a Loong Tan, Loong Than Ou, Loong Su, Sai Aw Ta, Sai Vi Zing Tar y Nang Kham en Wan Huay Aw. | UN | ٠١٠ - وأفيد بأن الرائد كيي أونغ وجنوده من مورنغ تار قاموا في ٢٢ أيار/مايو بقتل لونغ تان، ولونغ ثان أو، ولونغ سو ، وساي آوتا، وساي في زينغ تار، ونانغ خام في وان هواي آو. |
495. Según la información recibida, soldados de la unidad Nº 332 de la Junta asesinaron a Na Ling y Loong Thark Khe y ataron y golpearon a Maha Wee, Sai Thun, Pae Ti y Maha Tum, así como a dos mujeres, Nai Lu Mae y Nang Suay Oong. | UN | 495- وقيل إن جنود الوحدة رقم 332 التابعة للمجلس الحكومي لإعادة القانون والنظام قتلوا نا لينغ ولوونغ تارك كي، وإن ماها وي وساي تون وبايي تي وماها توم، وكذلك امرأتين هما ناي لو ماي ونانغ سواي وونغ، قد قيِّدوا وتعرَّضوا للضرب. |
Según parece, las víctimas eran parte de un grupo de aldeanos reasentados en 1997-1998, que posteriormente fueron trasladados a las aldeas de Wan Lao, Sai Khao y Paeng Kharn. | UN | وكان القتلى على ما يبدو من مجموعة من القرويين الذين كانوا قد رُحِّلوا في الفترة 1997-1998 ثم رُحِّلوا ثانية إلى قرى وان لاو، وساي خاو، وباينغ خارن. |
Nyi Nyi Moe, Sai Myo Win Htun, y Htun Nyo son miembros de una organización de la sociedad civil denominada Nueva Generación de las Juventudes Shan (SYNG). | UN | أما ني ني مو وساي نيو وين هتون وهتون نيو فهم أعضاء في إحدى منظمات المجتمع المدني تسمى " جيل شباب شان الجديد " . |
El 20 de mayo, tropas de la Junta de Estado al mando del Comandante Aye Thant dieron muerte según se informa a Sai Ti Mar y a Sai Thun en la aldea de Mawk Zali, en el municipio de Murngton. Acusados de prestar apoyo al SURA, fueron atados, apaleados, metidos en sacos y sumergidos varias veces en agua hasta que murieron. | UN | ٩٩ - وأفيد بأن جنود المجلس بقيادة الرائد آي ثانت، قاموا في ٢٠ أيار/مايو بقتل كل من ساي تي مار وساي ثون في قرية ماوك زالي، التابعة لبلدة مورنغتون؛ إذ اتهما بمساندة جيش شان الثوري المتحد وتعرضا للتقييد والضرب، ووضعا في كيسين وغطسا في الماء عدة مرات حتى الموت. |
321. Se ha informado a la Relatora Especial de que el 4 de septiembre de 1998 unos 100 soldados del SPDC, según parece al mando del comandante Soe Phyu, rodearon y mataron a tiros a Loong Su, Sai Seng, Mang Non Hawm , Nang Naw, Sai Ti-ya, Sai Aw-tae-ya y Nang Nu Ne. | UN | 321- أُبلغت المقررة الخاصة بأن نحو 100 جندي من مجلس الدولة للسلم والديمقراطية يقودهم على ما ذكر الرائد سـو فيو قد طوقوا، في 4 أيلول/سبتمبر 1998، لونغ سو، وساي سنغ، ومانغ نون هاوم، ونانــغ ناو، وساي تي - يا، وساي آو - تايا، ونانغ نيو ني وقتلوهم رمياً بالرصاص. |
Por invitación del General Hso Ten, de fechas 4 y 5 de noviembre de 2004, Hkun Htun Oo y Sai Nyunt Lwin asistieron a la reunión del 15º Aniversario del Día de la Paz, organizada por la SSA en la aldea de Sein Kyawt, distrito de Thee Baw, en el norte del estado de Shan. | UN | بناءً على دعوة الجنرال هسو تين حضر هكون هتون أو وساي نيونت لوين من 4 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 اجتماع الذكرى الخامسة عشرة ليوم السلام الذي نظمه جيش دولة شان في قرية سين كوايت بمنطقة ثي باو بولاية شان الشمالية. |
13. Khun Htun Oo, Sai Nyunt Lwin, Nyi Nyi Moe, Sai Hla Aung, Htun Nyo, Sai Myo Win Htun y Hso Ten fueron además condenados a cinco años de reclusión y trabajos forzados, de conformidad con el artículo 6 de la Ley relativa a la formación de organizaciones de 1988 (causa penal Nº 236/05). | UN | 13- وحكم على خون هتون أو وساي نيونت لوين وني ني مو وساي هلا أونغ وتون نيو وساي نيو وين هتون وهسو تن بالسجن أيضاً لمدة خمس سنوات مع الأشغال الشاقة عملاً بالمادة 6 من القانون المتصل بتشكيل المنظمات لعام 1988 (القضية الجنائية رقم 236/05). |