ويكيبيديا

    "وسبع وظائف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y siete puestos
        
    • y otros siete
        
    • siete de
        
    • siete puestos de
        
    Este aumento incluye cinco investigadores para los 14 casos, un oficial de seguridad adicional y siete puestos administrativos. UN وتشمل الزيادة خمسة محققين من أجل القضايا الأربع عشرة، وموظف أمن إضافي وسبع وظائف إدارية.
    A.8.48 La suma de 2.491.400 dólares servirá para financiar 11 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y siete puestos del cuadro de servicios generales. UN ألف-8-48 يغطي المبلغ 400 491 2 دولار تكاليف 11 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    :: Sección de Tecnología de las Comunicaciones y la Información: creación de cinco puestos de contratación internacional y siete puestos de contratación nacional UN :: قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات : إضافة خمس وظائف دولية وسبع وظائف وطنية
    Ese aumento se debe a la adición de cinco puestos de investigadores para los casos en que se presta asistencia técnica, un puesto adicional de oficial de seguridad y siete puestos administrativos. UN وتنطوي هذه الزيادة على 5 من موظفي التحقيقات لقضايا المساعدة التقنية، وموظف أمن إضافي واحد، وسبع وظائف إدارية.
    f) En la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO), 52 puestos de contratación local, 45 de ellos para mantener una dotación permanente de personal en varios puestos de control, proporcionar una capacidad de contravigilancia y prestar servicios de escolta al Secretario Ejecutivo, y otros siete para prestar apoyo a la aplicación del sistema normalizado de control del acceso en 2010-2011 (ibíd., párr. 34.36 g)); UN (و) في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، 52 وظيفة بالرتب المحلية، منها 45 وظيفة لتعيين أفراد في نقاط المراقبة على مدار الساعة وتوفير قدرة في مجال المراقبة المضادة وتوفير خدمات الحماية المباشرة للأمين التنفيذي، وسبع وظائف لدعم تنفيذ النظام الموحد لمراقبة الدخول في الفترة 2010-2011 (انظر المرجع نفسه، الفقرة 34-36 (ز))؛
    Se propone también un aumento neto de seis puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y siete puestos del cuadro de servicios generales para el segundo componente del Departamento. UN وثمة زيادة صافية، تبلغ ست وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وسبع وظائف خدمات عامة، تقترح أيضا بالنسبة للجزء الثاني من الادارة.
    16.15 La plantilla comprendería cuatro puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y siete puestos de contratación local. UN ٦١-٥١ ستشمل الموارد من الموظفين أربع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وسبع وظائف من الرتبة المحلية.
    Se crearon nuevos puestos, entre ellos un archivista auxiliar, un empleado de circulación de archivos y siete puestos de empleados de archivo. UN وأنشئت تسع وظائف، بما في ذلك وظيفة موظف أرشيف مساعد ووظيفة كاتب استلام وتوزيع البريد في اﻷرشيف وسبع وظائف كتبة لحفظ الملفات.
    La dependencia contaría con tres puestos del cuadro orgánico, un puesto del cuadro de servicios generales, un oficial de policía civil y siete puestos de contratación local. UN ومن المتوخى أن تشمل هذه الوحدة ثلاث وظائف فنية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، ووظيفة واحدة لضابط شرطة مدني، وسبع وظائف بالرتبة المحلية.
    Sobre la base de un estudio de las necesidades de personal, se ha decidido ajustar el nivel de la plantilla de la Sección de Finanzas, que cuenta actualmente con nueve puestos de contratación internacional y siete puestos de contratación nacional. UN وقد تقرر، استنادا إلى استعراض للاحتياجات من الوظائف، إدخال تعديل على مستوى ملاك الموظفين في القسم المالي، الذي يشمل حاليا تسع وظائف دولية وسبع وظائف وطنية.
    37. Decide no aprobar la propuesta de suprimir un puesto de categoría P-3, un puesto de categoría P-2 y siete puestos de contratación local; UN 37 - تقرر عدم الموافقة على اقتراح إلغاء وظيفة برتبة ف-3 وظيفة برتبة ف-2 وسبع وظائف من الرتبة المحلية؛
    37. Decide no aprobar la propuesta de suprimir un puesto de categoría P-3, un puesto de categoría P-2 y siete puestos de contratación local; UN 37 - تقرر عدم الموافقة على اقتراح إلغاء وظيفة برتبة ف-3 وظيفة برتبة ف-2 وسبع وظائف من الرتبة المحلية؛
    37. Decide no aprobar la propuesta de suprimir un puesto de categoría P3, un puesto de categoría P2 y siete puestos de contratación local; UN 37 - تقرر عدم الموافقة على اقتراح إلغاء وظيفة برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-2 وسبع وظائف من الرتبة المحلية؛
    Dentro de su reestructuración, la División de Personal suprimirá dos puestos del cuadro orgánico en la sección de personal y siete puestos de los servicios generales en la de administración. UN ٩٨ - كجزء من إعادة التشكيل ستلغي شعبة شؤون الموظفين وظيفتين فنيتين في قسم التوظيف وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة في اﻹدارة.
    A fin de satisfacer las nuevas necesidades derivadas de la mayor actividad financiera, se propone crear un puesto de P–2 de Contador Auxiliar y siete puestos de servicios generales/otras categorías). UN وبغية الوفاء بمتطلبات اﻷنشطة المالية المتزايدة، يقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٢ لمساعد محاسب، وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى.
    A.8.33 La suma de 4.130.100 dólares corresponde al costo de mantener 14 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y siete puestos del cuadro de servicios generales. UN ألف - 8-33 يغطي المبلغ 100 130 4 دولار تكاليف استمرار 14 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    190. La Sección de Operaciones consta dos puestos del cuadro orgánico, un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) y siete puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN 190 - يتألف قسم العمليات من وظيفتين في الفئة الفنية ووظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) وسبع وظائف في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    La Comisión Consultiva recomienda el establecimiento de un puesto de categoría P-4 y siete puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas por las razones expuestas en el informe del Secretario General. UN توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة من الرتبة ف - 4 وسبع وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة مراعاة للأسباب التي أثارها تقرير الأمين العام.
    g) En la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), 12 puestos de contratación local, cinco de ellos para reforzar la dotación actual, entre otras cosas a fin de mejorar la seguridad en el nuevo pabellón del acceso sur, y otros siete para prestar apoyo a la aplicación del sistema normalizado de control del acceso que ya está en funcionamiento (ibíd., párr. 34.36 h)). UN (ز) في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 12 وظيفة بالرتب المحلية، منها خمس وظائف لتعزيز العنصر الحالي من الموظفين بما في ذلك لتعزيز الأمن في المدخل المنشأ حديثا في الجناح الجنوبي، وسبع وظائف لدعم تشغيل النظام الموحد لمراقبة الدخول، القائم حاليا (انظر المرجع نفسه، الفقرة 34-36 (ح)).
    f) En la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO), 52 puestos de contratación local, 45 de ellos para mantener una dotación permanente de personal en varios puestos de control, proporcionar una capacidad de contravigilancia y prestar servicios de escolta al Secretario Ejecutivo, y otros siete para prestar apoyo a la aplicación del sistema normalizado de control del acceso en 2010-2011 [ibíd., párr. 34.36 g)]; UN (و) في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، 52 وظيفة من الرتبة المحلية، منها 45 وظيفة لتعيين أفراد في نقاط المراقبة على مدار الساعة وتوفير قدرة في مجال المراقبة المضادة وتوفير خدمات الحماية المباشرة للأمين التنفيذي، وسبع وظائف لدعم تنفيذ النظام الموحد لمراقبة الدخول في الفترة 2010-2011 (المرجع نفسه، الفقرة 34-36 (ز))؛
    En un primer momento la Sección se creó mediante el traslado de cuatro puestos del cuadro orgánico y siete de servicios generales. UN ولقد أنشئ القسم في البداية عن طريق تحويل أربع وظائف من الفئة الفنية وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد