ويكيبيديا

    "وستعقد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se celebrará
        
    • se celebrarán
        
    • tendrá lugar
        
    • tendrán lugar
        
    • se celebrarían
        
    • habrá
        
    • se inaugurará
        
    • y examinar y
        
    A fines de 1994 se celebrará una segunda reunión técnica para examinar los medios de propiciar el diálogo intercultural; UN وستعقد حلقة عمل ثانية في نهاية عام ٤٩٩١ لاستطلاع السبل والوسائل من أجل الحوار بين الثقافات؛
    En la segunda mitad de 1997 se celebrará en la ciudad de México un tercer seminario sobre Norteamérica. UN وستعقد حلقة ثالثة بشأن أمريكا الشمالية في مكسيكو سيتي خلال النصف الثاني من عام ١٩٩٧.
    La segunda Cumbre África - Europa se celebrará en 2003 en Lisboa. UN وستعقد القمة الأفريقية الأوروبية الثانية في لشبونة في عام 2003.
    Más adelante se celebrarán reuniones en Moscú y, con un formato ampliado, en Roma. UN وستعقد في وقت لاحق اجتماعات في موسكو، وفي صورة موسعة في روما.
    se celebrarán cursos prácticos nacionales para homologar los resultados y lograr un consenso. UN وستعقد حلقات عمل وطنية من أجل تأكيد النتائج وبناء توافق اﻵراء.
    Una de estas reuniones tendrá lugar inmediatamente antes de cada parte de los períodos ordinarios de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN وستعقد إحدى هذه الدورات قبل انعقاد كل جزء من الدورات العادية لمجلس التجارة والتنمية مباشرة.
    El quinto curso práctico regional, destinado a la región de Asia occidental, se celebrará en 2004 en la Arabia Saudita. UN وستعقد حلقة العمل الاقليمية الخامسة لصالح منطقة غربي آسيا، وذلك في المملكة العربية السعودية في عام 2004.
    El 31° período de sesiones de la CEPAL se celebrará en Santiago en el primer semestre de 2006. UN وستعقد الدورة الحادية والثلاثون للجنة الاقتصادية في سانتياغو، شيلي، في النصف الأول من عام 2006.
    El taller conjunto se celebrará durante el 35º período de sesiones de los órganos subsidiarios. UN وستعقد حلقة العمل المشتركة في أثناء الدورة الخامسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين.
    La siguiente se celebrará en Belgrado y después se alternarán las dos capitales. UN ومن المقرر عقد الاجتماع الثاني في بلغراد، وستعقد الاجتماعات اللاحقة بالتناوب بين عاصمتي البلدين.
    En esa fecha se celebrará en Kingston la reunión inaugural de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN وستعقد الجلسة الافتتاحية للسلطة الدولية لقاع البحار في كينغستون في ذلـــك التاريـخ.
    El coloquio de 1995 se celebrará en Oslo, Noruega, durante el cuadragésimo sexto Congreso de la FAI. UN وستعقد الحلقة الدراسية لعام ١٩٩٥ في أوسلو، النرويج، أثناء المؤتمر السادس واﻷربعين للاتحاد الدولي للملاحة الفلكية.
    La primera ronda de estas consultas oficiosas se celebrará está tarde a las 17 horas. UN وستعقد الجولة اﻷولى من هذه المشاورات غير الرسمية في الساعة الخامسة من عصر اليوم.
    También se celebrarán coloquios sobre posibles trabajos futuros sobre el Régimen de Insolvencia y Colaboración entre el sector público y el privado. UN وستعقد أيضا ندوات عن الأعمال التي يمكن القيام بها في المستقبل بشأن قانون الإعسار والشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    se celebrarán las sesiones plenarias según proceda para negociar aspectos pendientes a ese nivel, en particular durante la segunda semana del período. UN " وستعقد الجلسات العامة حسب الاقتضاء للتفاوض بشأن النقاط المعلقة عند هذا المستوى، وخاصة أثناء الاسبوع الثاني من الدورة.
    Varias conferencias celebradas este año y que se celebrarán en 1995 abordan estos problemas relacionados con el desarrollo. UN لقد عقد عدد من المؤتمرات هذا العام، وستعقد أخرى في عام ١٩٩٥ وكلها تتناول المشاكل المتصلة بالتنمية.
    Se han celebrado últimamente, o se celebrarán el año próximo, varias conferencias que tratan de problemas relacionados con el desa-rrollo. UN لقد عقدت عــدة مؤتمرات مؤخرا وستعقد مؤتمرات أخرى في العام القادم تتناول المشاكل المتصلة بالتنمية.
    La primera sesión tendrá lugar el lunes 22 de marzo a las 10.30 horas. UN وستعقد الجلسة الأولى يوم الإثنين الموافق 22 آذار/مارس 1999 في الساعة 30/10.
    Las sesiones tendrán lugar en la sede de la UNESCO en París. UN وستعقد الجلستان في مقر اليونسكو، في باريس.
    Las reuniones se celebrarían en los locales de las Naciones Unidas en Ginebra y recibirían servicios de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وستعقد الاجتماعات في مباني اﻷمم المتحدة في جنيف وسيوفر لها الخدمات مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Otro seminario habrá de celebrarse en una ciudad europea importante en fecha cercana al Día de los Derechos Humanos. UN وستعقد حلقة دراسية أخرى في إحدى الحواضر اﻷوروبية خلال فترة الاحتفال بيوم حقوق اﻹنسان.
    3. El quincuagésimo período de sesiones se inaugurará en la Sede de las Naciones Unidas el martes 19 de septiembre de 1995, a las 15.00 horas. UN ٣ - وستعقد الدورة الخمسون في مقر اﻷمم المتحدة في الساعة ٠٠/١٥ من يوم الثلاثاء الموافق ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد