ويكيبيديا

    "وستولي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • prestará
        
    • dará
        
    • planteen
        
    • prestarán
        
    • asignará
        
    • concederá
        
    La Comisión prestará especial atención al paso de sondajes numéricos a funciones analíticas. UN وستولي اللجنة اهتماما خاصا لتحويل بيانات السبر الرقمية إلى مدلولات تحليلية.
    Se prestará especial atención a las diversas opiniones de la población de esos territorios. UN وستولي الحلقة الدراسية أهمية فائقة لطائفة واسعة من آراء شعوب تلك الأقاليم.
    Se prestará especial atención a las diversas opiniones de la población de esos territorios. UN وستولي الحلقة الدراسية أهمية فائقة لطائفة واسعة من آراء شعوب تلك الأقاليم.
    La División dará prioridad a la elaboración de métodos para las estadísticas e indicadores sociales. UN وستولي الشعبة أولوية عليا لوضع منهجيات في مجالات الاحصاءات والمؤشرات الاجتماعية.
    El año próximo, la Corte examinará las causas que se le planteen con la misma minuciosidad e imparcialidad con que lo hizo durante el período de sesiones 2005-2006. UN وستولي المحكمة نفس العناية الفائقة والنزيهة للقضايا المعروضة عليها في السنة القاضية على غرار ما قامت به خلال دورة
    Además, las Naciones Unidas prestarán atención especial a la cuestión de estimular mejoras cuantitativas y cualitativas de los informes nacionales. UN وستولي الأمم المتحدة أيضا عناية خاصة للتشجيع على إدخال تحسينات من حيث الكيف والكم على التقارير الوطنية.
    El Seminario prestará especial atención a una amplia gama de opiniones de las poblaciones de dichos territorios. UN وستولي الحلقة الدراسية أهمية خاصة لنطاق عريض من آراء شعوب تلك اﻷقاليم.
    En el Seminario se prestará especial atención a una diversidad de opiniones de las poblaciones de esos territorios. UN وستولي الحلقة الدراسية أهمية خاصة لنطاق عريض من آراء شعوب تلك اﻷقاليم.
    Este plan prestará especial atención al aumento de la participación de la mujer en el desarrollo económico y social. UN وستولي هذه الخطة اهتماما خاصا لزيادة مشاركة المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    La CEPA prestará especial atención al fomento de relaciones de colaboración duraderas y provechosas. UN ٥٥١ - وستولي اللجنة الاقتصادية لافريقيا إهتماما خاصا ﻹنشاء شراكات دائمة ومثمرة.
    En el Seminario se prestará especial atención a las diversas opiniones de la población de estos territorios. UN وستولي الحلقة الدراسية أهمية خاصة لنطاق عريض من آراء شعوب تلك اﻷقاليم.
    Se prestará especial atención a garantizar una coordinación y una colaboración eficaces, especialmente en lo que se refiere al aprovechamiento de los recursos y a las actividades conjuntas. UN وستولي المنظمة عناية خاصة للتنسيق والتعاون الفعالين، لا سيما استخدام الموارد واﻷنشطة المشتركة بصورة مجدية.
    En el Seminario se prestará especial atención a las diversas opiniones de la población de estos territorios. UN وستولي الحلقة الدراسية أهمية خاصة لنطاق عريض من آراء شعوب تلك اﻷقاليم.
    La Misión prestará especial atención a que el accionar de las autoridades estatales se ajuste a estos requerimientos. UN وستولي البعثة اهتماما خاصا لتمشي تصرفات السلطات الحكومية مع هذه المتطلبات.
    En el Seminario se prestará especial atención a las diversas opiniones de la población de estos territorios. UN وستولي الحلقة الدراسية أهمية خاصة لنطاق عريض من آراء شعوب تلك اﻷقاليم.
    La Comisión prestará atención especial al paso de los sondeos numéricos a las funciones analíticas. UN وستولي اللجنة اهتماما خاصا بالانتقال من السبر الرقمي إلى الوظائف التحليلية.
    La División dará prioridad a la elaboración de métodos para las estadísticas e indicadores sociales. UN وستولي الشعبة أولوية عليا لوضع منهجيات في مجالات الاحصاءات والمؤشرات الاجتماعية.
    Alemania pondrá todo su empeño en contribuir a ese objetivo y dará todo su apoyo para que las negociaciones puedan terminar con éxito en una fecha próxima. UN ولن تدخر ألمانيا جهداً في اﻹسهام في تحقيق هذا الهدف، وستولي كل دعمها من أجل الوصول بالمفاوضات إلى نتيجة ناجحة في موعد مبكر.
    El año próximo, la Corte examinará las causas que se le planteen con la misma minuciosidad e imparcialidad con que lo hizo durante el período de sesiones 2006-2007. UN وستولي المحكمة نفس العناية الفائقة والنزيهة للقضايا المعروضة عليها في السنة القادمة على غرار ما قامت به خلال دورة 2006-2007.
    Los servicios prestarán atención individual a sus necesidades específicas y velarán por que se reconozca y remunere el papel clave que desempeñan las mujeres con personas a su cuidado. UN وستولي الخدمات اهتماماً فردياً للاحتياجات الخاصة لمقدمي الرعاية وستضمن الاعتراف بالدور الرئيسي لمقدمي الرعاية ومكافأته.
    asignará prioridad a los documentos monográficos y, sobre la base de esa experiencia, considerará la preparación de un documento de perspectivas en una fase ulterior. UN وستولي اﻷولوية لورقات التركيز، وعلى أساس هذه الخبرة، ستنظر في " ورقة تصورات " في مرحلة لاحقة.
    Se concederá prioridad a los países menos adelantados y a las sociedades existentes después de los conflictos. UN وستولي الأولوية لأقل البلدان نمواً، والمجتمعات الخارجة من الصراعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد