ويكيبيديا

    "وست وظائف من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y seis puestos del
        
    • y seis puestos de
        
    • y seis de
        
    • y seis del
        
    • y de seis puestos del
        
    • seis nuevos puestos de
        
    6.36 Las necesidades estimadas (2.691.800 dólares) corresponden al mantenimiento de ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y seis puestos del cuadro de servicios generales, según se indica en el cuadro 6.9 supra. UN ٦-٦٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ١٩٦ ٢ دولار، تغطي تكلفة استمرار ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئــة الخدمات العامة، مبينة في الجدول ٦-٩ أعلاه.
    6.36 Las necesidades estimadas (2.691.800 dólares) corresponden al mantenimiento de ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y seis puestos del cuadro de servicios generales, según se indica en el cuadro 6.9 supra. UN ٦-٦٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ١٩٦ ٢ دولار، تغطي تكلفة استمرار ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئــة الخدمات العامة، مبينة في الجدول ٦-٩ أعلاه.
    De los tres puestos del cuadro orgánico y los ocho puestos del cuadro de servicios generales, un puesto del cuadro orgánico y seis puestos del cuadro de servicios generales reemplazan arreglos provisionales financiados temporalmente con cargo a otros recursos. UN ومن الوظائف الثلاث من الفئة الفنية والوظائف الثمان من فئة الخدمات العامة، هناك وظيفة واحدة من الفئة الفنية وست وظائف من فئة الخدمات العامة تحل محل ترتيبات مرحلية كانت ممولة مؤقتا من موارد أخرى.
    A raíz de la reorganización de la Dependencia de Mantenimiento Integrado, Apoyo en el Recinto y Gestión de Activos, se propone reasignar un puesto del Servicio Móvil y seis puestos de funcionario nacional de servicios generales a la Dependencia de Apoyo en el Recinto. UN 106 - وبعد إعادة تنظيم وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمّع وإدارة الأصول، يُقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية وست وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى وحدة دعم المجمع.
    La Sección tiene un puesto del cuadro de servicios generales (categoría principal) y un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) y seis puestos de contratación local para auxiliares de personal y personal de apoyo de oficina. UN وللقسم وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( وست وظائف من الرتبة المحلية لمساعدي الموظفين والدعم بخدمات السكرتارية.
    Reasignación de dos puestos de oficiales nacionales y seis de contratación local a la Dependencia de Análisis y Planificación de nueva creación UN الموظفون الوطنيون: نقل وظيفتين وطنيتين وست وظائف من الرتبة المحلية إلى وحدة التحليل والتخطيط المنشأة حديثاً
    En el bienio 1996-1997 la plantilla autorizada de la División fue de 16 funcionarios del cuadro orgánico y seis del cuadro de servicios generales. UN وفي أثناء فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، كان يتألف ملاك الموظفين المأذون به للشعبة من ١٦ وظيفة من الفئة الفنية وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Se propone la supresión de dos puestos de la categoría P-2 y de seis puestos del cuadro de servicios generales a raíz de una redistribución interna de funciones entre el personal existente. UN ومن المقترح إلغاء وظيفتين برتبة ف - ٢ وست وظائف من فئة الخدمات العامة عقب إعادة توزيع داخلية للمهام فيما بين الموظفين الموجودين.
    La racionalización de los centros de información de las Naciones Unidas en Europa occidental permitió la reasignación de un puesto de categoría P-4 y seis puestos del cuadro de servicios generales a la Sección encargada del sitio de las Naciones Unidas en la Web. UN وبفعل ترشيد مراكز الأمم المتحدة للإعلام في أوروبا الغربية، نقلت إلى قسم خدمات الشبكة العالمية وظيفة برتبة ف-4 وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Como consecuencia del cierre de los centros de información de las Naciones Unidas en Europa occidental, en enero de 2004 se reasignaron un puesto de la categoría P-4 y seis puestos del cuadro de servicios generales a la Sección encargada del sitio web de las Naciones Unidas. UN 16 - وإثر إغلاق مراكز الأمم المتحدة للإعلام في أوروبا الغربية، نقلت إلى قسم خدمات الشبكة العالمية في كانون الثاني/يناير 2004 وظيفة برتبة ف-4 وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    En el proyecto de resolución A/C.5/50/L.65 se prevé la creación de ocho puestos complementarios que no fueron pedidos por el Secretario General dos puestos del cuadro orgánico en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y seis puestos del cuadro orgánico en el Servicio de Planificación de Misiones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وينص مشروع القرار A/C.5/50/L.65 على إنشاء ثماني وظائف إضافية لم يطلبها اﻷمين العام: اثنتان منها من الفئة الفنية في مكتب المراقبة الداخلية وست وظائف من الفئة الفنية في شعبة تخطيط البعثات بإدارة عمليات حفظ السلام.
    De este total, 7,2 millones de dólares reforzarían las actividades de gestión de la División en la sede mediante el establecimiento de 10 puestos del cuadro orgánico de contratación internacional y seis puestos del cuadro de servicios generales, en consonancia con la necesidad de asegurar el desempeño receptivo y oportuno de las funciones de gestión de forma responsable y con menor riesgo. UN وستخصص من مجموع هذا المبلغ 7.2 مليون دولار لتعزيز أنشطة الإدارة التي يقوم بها مكتب منع الأزمات والإنعاش في المقر من خلال استحداث 10 وظائف دولية من الفئة الفنية وست وظائف من فئة الخدمات العامة، بما يتناسب وضرورة ضمان الاضطلاع بمهام الإدارة بتجاوب وفي الموعد المناسب على نحو يتيح المساءلة ويحد من المخاطر.
    La necesidad estimada de 282.200 dólares corresponde a sueldos y gastos comunes de personal de seis nuevos puestos de categoría P-2 para auxiliares jurídicos y seis puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) (esto es, tres puestos nuevos y tres conversiones de contratación local). UN ٢٤ - تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٢٠٠ ٢٨٢ دولار بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين لست وظائف جديدة برتبة )ف - ٢( للمساعدين القانونيين وست وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( )٣ وظائف جديدة و ٣ وظائف محولة من الرتبة المحلية(.
    27.17 Con cargo a la suma de 2.996.000 dólares, que incluye un aumento de 50.000 dólares debido a la transferencia de un puesto de P-5 a cambio de un puesto de P-4, se financiarán: a) seis puestos del cuadro orgánico y seis puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) y b) los gastos no relacionados con puestos, a nivel de mantenimiento. UN 27-17 يغطي مبلغ 000 996 2 دولار الذي يمثل زيادة قدرها 000 50 دولار تعزى إلى النقل الداخلي لوظيفة برتبة ف-5 مقابل وظيفة برتبة ف-4 ما يلي: (أ) ست وظائف من الفئة الفنية وست وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)؛ (ب) موارد غير متصلة بالوظائف، بمستوى مطابق للمستوى السابق.
    En 1993, el Secretario Ejecutivo de la CESPAP solicitó un puesto de Ingeniero Eléctrico en la categoría P–3, uno de Oficial de Comercialización en la categoría P–4, uno de auxiliar administrativo y seis puestos de contratación local, cuyos titulares se ocuparían de los aspectos técnicos del Centro. UN ١٠ - وفي عام ١٩٩٣، طلب اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ إيجاد وظائف من أجل مهندس كهربائي واحد برتبة ف - ٣، وموظف تسويق واحد برتبة ف - ٤. ومساعد إداري واحد وست وظائف من الرتبة المحلية للتعامل مع الجوانب التقنية للمركز.
    A.10.1 La suma de 2.791.800 dólares, que representa un aumento de 358.200 dólares, cubre los gastos de nueve puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y seis puestos de servicios generales (1 de la Categoría principal y 5 de Otras categorías). UN ألف 10-1 يغطي مبلغ 800 791 2 دولار، الذي يشكل زيادة قدرها 200 358 دولار، تكاليف إنشاء تسع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئة الخدمات العامة (1 من الرتبة الرئيسية و 5 من الرتب الأخرى).
    La Comisión Consultiva no pone objeciones a la propuesta de que se creen cuatro puestos de categoría P-3 y seis puestos de categoría P-2 ni a la conversión propuesta de un puesto de categoría P-4 y un puesto del cuadro de servicios generales (categoría local) de puestos temporarios a puestos de plantilla. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إنشاء أربع وظائف من الرتبة ف - 3 وست وظائف من الرتبة ف - 2 واقتراح تحويل وظيفة واحدة من الرتبة ف - 4 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية) من الصفة المؤقتة إلى الصفة الدائمة.
    Las necesidades de personal de esta Oficina en la actualidad son de dos puestos del cuadro orgánico (un P-5 y un P-3) y siete del cuadro de servicios generales (uno de la categoría principal y seis de otras categorías). UN واحتياجات المكتب من الموظفين تتألف حاليا من وظيفتين من الفئة الفنية )وظيفة برتبة ف-٥ ووظيفة برتبة ف-٣( وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة )وظيفة من الرتبة الرئيسية وست وظائف من الرتب اﻷخرى(.
    Las necesidades de personal de esta Oficina en la actualidad son de dos puestos del cuadro orgánico (un P-5 y un P-3) y siete del cuadro de servicios generales (uno de la Categoría principal y seis de Otras categorías). UN واحتياجات المكتب من الموظفين تتألف حاليا من وظيفتين من الفئة الفنية )وظيفة برتبة ف-٥ ووظيفة برتبة ف-٣( وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة )وظيفة من الرتبة الرئيسية وست وظائف من الرتب اﻷخرى(.
    Con los recursos necesarios estimados (2.829.400 dólares), se mantendrán ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y seis del cuadro de servicios generales. UN ٨-٢٤ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٨٢٩ ٢ دولار، تكلفة استمرار ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Se propone la supresión de dos puestos de la categoría P-2 y de seis puestos del cuadro de servicios generales a raíz de una redistribución interna de funciones entre el personal existente. UN ومن المقترح إلغاء وظيفتين برتبة ف - ٢ وست وظائف من فئة الخدمات العامة عقب إعادة توزيع داخلية للمهام فيما بين الموظفين الموجودين.
    Esos recursos se destinarán, entre otras cosas, al establecimiento de ocho nuevos puestos del cuadro orgánico y seis nuevos puestos de la categoría de servicios generales en la Sección del Sitio en la Web del Departamento, la compra de equipo y servicios y el alquiler de locales de oficina, como se explica en el anexo del informe. UN وستتيح تلك الموارد، في جملة أمور، إنشاء ثمان وظائف جديدة من الفئة الفنية، وست وظائف من فئة الخدمات العامة في قسم الموقع على شبكة الإنترنت بالإدارة، وشراء المعدات والخدمات اللازمة، واستئجار حيز للمكاتب، على النحو المجمل في مرفق التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد