| Alguien que cavó su tumba en el bosque y robó su calavera. | Open Subtitles | إنه الشخص الذى نبش التراب فى الغابة الغربية وسرق الجمجمة |
| Primero que todo manupiló las impresoras después copió un firewall de seguridad y robó información. | Open Subtitles | أولاً تلاعبَ بالطابعات عبر بروتوكول الاتصالات ثم تجاوز جدار الحماية الأمنية وسرق البيانات |
| :: El SLA perpetró un ataque contra nómadas árabes en la zona de Al-Malam y robó un número indeterminado de camellos. | UN | :: قام جيش تحرير السودان بشن هجوم على العرب الرحل في منطقة الملم وسرق عددا غير معروف من الجمال. |
| El terrorismo había desplazado al 30% de los alcaldes, robado y corrompido presupuestos de municipios y departamentos y coaccionado a sectores de la política. | UN | وكان الإرهاب قد خلع 30 في المائة من عمد قرانا، وسرق ميزانيات المحليات والوزارات وأفسدها ومارس القسر داخل القطاع العام. |
| - Los efectivos del " ELK " saquearon viviendas y robaron automóviles en Dragas. | UN | - نهب " جيش تحرير كوسوفو " المساكن وسرق السيارات في دراغاس. |
| Durante el ataque murieron tres civiles y se robó gran cantidad de ganado. | UN | وقتل أثناء الهجوم ثلاثة مدنيين وسرق قطيع كبير من الماشية. |
| Una noche, bebió un poco de más y le robó a un taxista; robó $50. | TED | وفي ليلة من الليالي .. شرب كثيراًُ حتى سكر . وسرق سائق اجرة لقد سرق منه 50 دولار |
| Muy joven, se convirtió en ladrón de poca monta y robó una gasolinera. | Open Subtitles | كان لص صغير بشبابه وسرق محطة وقود مكث بالسجن سنتين بتهمة السطو المسلح |
| Abrió vuestra carroza y robó objetos valiosos de su interior. | Open Subtitles | انه شوه حمولتك وسرق أشياء ثمينة من الداخل |
| Mientras no estaba, un mutante sin cabeza entró y robó un paquete | Open Subtitles | وبينما كنت في الخارج .. متحوّر عديم الرأس دخل المكان عنوةّ وسرق الطّرد |
| Hace unos cuantos días,Él irrumpió allí dentro y robó algo de eso. | Open Subtitles | تسلل الى هناك وسرق البعض منه أمبروز، قابلت زوجته |
| Escapó durante la madrugada y robó 30,000 yen de una gasolinera local. | Open Subtitles | لقد هرب قبل بزوغ الفجر وسرق مبلغ 30,000 وون من محطه بنزين محليه |
| Anoche, Knox fue secuestrado y su software de reconocimiento de voz fue robado. | Open Subtitles | ليلة البارحة تم اختطاف نوكس وسرق نظام التعرف الصوتى الخاص بة |
| Y ha robado tres botellas de buen licor. Y eso solo esta semana. | Open Subtitles | وسرق ثلاثة زجاجات خمْر، وكل ذلك حدث في هذا اسبوع فقط |
| Se puede vencer al mercado con arroz resistente a la sequía y robaron una docena de sus empleados. | Open Subtitles | سبقك الى السوق بالرز المقاوم للجفاف وسرق الكثير من موظفيك. |
| Una noche, tu padre y yo estábamos en el jardín... y alguien entró en la casa y se robó todos tus álbumes de fotos. | Open Subtitles | في ليلة ما اباك وانا كنا خارج البنك في الحديقة وشخص ما دخل المنزل وسرق كل البومات صورك |
| El capitán del ejército de la 164 está furioso... porque alguien rompió su maletera y le robó una caja de cigarros... y sus zapatos. | Open Subtitles | نقيب الوحدة 164 في الجيش يستشيط غضباً من شخص ما كسر صندوقه وسرق صندوق سيجار وحذاء |
| Ah, el era muy bueno. el robo a las viudas y estafo a los pobres. | Open Subtitles | أه، لقد كان شخص جيد لقد نصب على الارامل وسرق الفقراء |
| Walker viene desde fuera y roba el balón. Se lo pasa a Chitwood. | Open Subtitles | أتى ووكر من الخارج وسرق الكره ومررها إلى تشيتوود |
| Le dió una paliza, le robó la cartera, tiró su cuerpo al río. | Open Subtitles | أنا رأيت كل شيىء لقد ضربه وسرق محفظته000 ورمى جسده فى النهر |
| Alguien chocó contra su coche, le robó un montón de su mierda. | Open Subtitles | صدم أحدهم سيارتها وسرق بعضاً من أشيائها، كان يرتدي قناعاً. |
| ¿Nosotros dos yendo tras un grupo de asalto que acaba de matar a cinco hombres y robar 300 cabezas de ganado? | Open Subtitles | أنا وأنت نذهب بعد فريق الاغارة الذي قتل خمسة رجال وسرق 300 رأس؟ |
| En especial, desde que tu sobrino puso tu culo senil a pastar y te robó tu negocio. | Open Subtitles | خصوصاً عندما أجبرك ابن أخيك على التقاعد وسرق عملك |
| Dijo que el agente Raylan Givens irrumpió allí, con sombrero y todo, y les robó las pastillas, a mano armada. | Open Subtitles | قالت أن الماريشال " ريلين قيفنز " اقتحم المكان بكامل أناقته وقبعته وسرق تلك الأقراص بتوجيه سلاح |
| se robaron varias armas y vehículos y presuntamente se capturó a un número no determinado de efectivos militares del Gobierno. | UN | وسُرق عدد من الأسلحة والمركبات وزُعم أن عددا غير معروف من الأفراد العسكريين قد أُسر. |
| En un incidente aparte, ocurrido en la Ciudad Vieja, un joven palestino atacó a un policía descuidado y le quitó la pistola cargada. | UN | وفي حادث آخر وقع في مدينة القدس القديمة، فاجأ شاب فلسطيني شرطيا وسرق مسدسه المحشو. |
| Por lo menos 15 armas y varias rondas de municiones fueron robadas a las fuerzas armadas de Côte d’Ivoire y no se han recuperado. | UN | وسُرق من القوات المسلحة الإيفوارية ما لا يقل عن 15 من قطع الأسلحة وعدة جولات من الذخيرة، والتي لم يتم استردادها. |