la región de Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental | UN | اﻷساسي المتعلق بمنطقة سلافونيا الغربية وبارانيا وسرميوم الغربية |
Así ocurre con la cuestión de la nacionalidad de las personas residentes en Eslavonia oriental, Baranja y Srijem Occidental. | UN | وهذا هو الحال في صدد مسألة جنسية اﻷشخاص المقيمين في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية. |
Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental (UNTAES) | UN | ٦٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في سلافونيا الشرقية، وبارانيا وسرميوم الغربية |
Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental | UN | تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية |
El 12 de noviembre de 1995 se firmó un acuerdo básico sobre la región de Eslavonia oriental, Baranja y Sirmium occidental que tenía por objeto la integración pacífica en Croacia de la región conocida como sector este. | UN | ففي ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، جرى التوقيع على اتفاق أساسي بشأن منطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية يهدف الى إدماج المنطقة المعروفة بالقطاع الشرقي سلميا في كرواتيا. |
FINANCIACIÓN DE LA ADMINISTRACIÓN DE TRANSICIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS EN ESLAVONIA ORIENTAL, BARANJA y Srijem Occidental | UN | تمويـل إدارة اﻷمــم المتحدة الانتقاليــة فــي سلافونيــا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية |
Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental (UNTAES) | UN | إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية |
• Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental (UNTAES) | UN | ● إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وسرميوم الغربية |
Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental | UN | إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية |
Tema 139 Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental | UN | البند ٩٣١ تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية |
Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental | UN | إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية |
y Srijem Occidental | UN | الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية |
III. LA REGIÓN DE ESLAVONIA ORIENTAL, BARANJA y Srijem Occidental | UN | ثالثا - منطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية |
El esclarecimiento de la suerte de esas personas es fundamental para la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton, y resulta especialmente importante en relación con el Acuerdo básico sobre la región de Eslavonia, Baranja y Srijem Occidental en la República de Croacia. | UN | إن الكشف عن مصير هؤلاء اﻷشخاص يتسم بأهمية بالغة لتنفيذ اتفاق دايتون للسلام، وبصفة خاصة لتنفيذ الاتفاق اﻷساسي بشأن منطقة سلوفينيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية في جمهورية كرواتيا. |
Todavía están presentes la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental (UNTAES), en la zona del Danubio, y la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka (MONUP). | UN | ولا تزال إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية في منطقة الدانوب، وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا موجودتين أيضا. |
Mi delegación acoge favorablemente la cooperación prestada al Tribunal por la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental (UNTAES) y por la Fuerza de Estabilización (SFOR) en la captura de dos criminales acusados. | UN | يود وفد بلادي أن يرحب بالتعاون الذي قدمته إلى المحكمة إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية وقوة تثبيت الاستقرار في إلقاء القبض على اثنين من المجرمين المتهمين. |
Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía Civil | UN | تمويــل إدارة اﻷمــم المتحــدة الانتقاليــة فـي سلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية وفريـق الدعم المكون من الشرطة المدنية |
La Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental, que ha sido descrita como un éxito conjunto de las Naciones Unidas y de Croacia, así como la terminación reciente y oportuna del mandato del Grupo de Apoyo de Policía de las Naciones Unidas, revelan la existencia de una pauta ininterrumpida de acontecimientos positivos. | UN | وتبرهن إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية فضلا عن الانتهاء السريع مؤخرا لولاية فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة، عن منحى مستمر من التطورات اﻹيجابية. |
145. Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía Civil | UN | ١٤٥- تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية وفريق دعم الشرطة المدنية |
89. La situación en la región de Eslavonia oriental, Baranja y Srijem Occidental en Croacia ha mejorado muchísimo en comparación con la imperante durante los años de guerra. | UN | ٩٨- تحسنت الحالة في منطقة سلافونيا الشرقية وبرانيا وسرميوم الغربية في كرواتيا تحسناً مذهلاً عن الحالة التي كانت سائدة أثناء سنوات الحرب. |
Los miembros del Consejo de Seguridad han examinado su informe de fecha 13 de diciembre de 1995 relativo a la aplicación del acuerdo básico sobre la región de Eslavonia oriental, Baranja y Sirmium occidental (S/1995/1028). | UN | نظر أعضاء مجلس اﻷمن في تقريركم المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بشأن تنفيذ الاتفاق اﻷساسي المتعلق بمنطقة سلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية )S/1995/1028(. |