ويكيبيديا

    "وسعك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pudiste
        
    • puedas
        
    • podido
        
    • podías
        
    • podrías
        
    • que puedes
        
    pudiste haber escuchado a hurtadillas esa llamada y desaparecer antes de que yo supiera que estabas ahí, así que vayamos a la parte donde quieres que actúe como... Open Subtitles وسعك التصنُّت على تلك المكالمة ثم الانصراف قبلما حتّى أعلم أنّك كنت هناك. لذا دعنا نعمَد للدور الذي تودّني أن ألعبه.
    Hiciste lo más que pudiste para protegerla, pero tenía que involucrarme. Open Subtitles فعلت ما في وسعك لحمايتها لكن كان علي التدخل
    Tendrás 15 segundos para sacar la mayor cantidad de campanas que puedas. Open Subtitles أمامك خمس عشر ثانية لإزالة ما في وسعك إزالته من الأجراس
    Mientras tanto, recuerda lo que puedas, acerca de la chica. Open Subtitles في هذه الأثناء يجب أن تتذكر كل مافي وسعك عن هذه الفتاة
    Hijo, has hecho todo lo que has podido, ahora sal de ese infierno. Open Subtitles بني، لقد فعلت كل ما في وسعك لتخرج من هناك الان
    Una mini-Doris. No sabía que podías hacer eso. Que linda. Open Subtitles دورس مصغر , أنا لم أكن أعرف حتى أن في وسعك فعل ذلك , إنه ظريف جداً
    Hiciste todo lo que pudiste en una situación muy mala, Ella. Open Subtitles لقد بذلت ما في وسعك في وضع سيئ
    No porque hayas hecho lo mejor que pudiste por los pacientes sino porque, después de 20 años de ser médico cuando las cosas andan mal, aún sigue doliéndote tanto. Open Subtitles ليس لأنك فعلت أقصى ما في وسعك لهؤلاء المرضى لكن لأنك بعد عملك كطبيب لـ20 عاماً... مازلت تحزن بشدة حين تسوء الأحوال
    Hiciste todo lo que pudiste, Vamos a ponerlo en el vehículo. Open Subtitles لقد فعلت ما في وسعك نريد أعادته للشاحنة
    Hiciste todo lo que pudiste. Y completaste la misión. Open Subtitles فعلت كل ما في وسعك وأكملت المهمة
    Hiciste todo lo que pudiste para ayudarla. Open Subtitles أنت فعلت كل ما في وسعك لمساعدتها.
    No te culpes. Hiciste todo lo que pudiste. Open Subtitles لا تلومي نفسك، لقد فعلتِ كل ما في وسعك
    Si de veras la quieres harás todo lo que puedas para conservarla. Open Subtitles إن كنت تهتم لها فعلاً لابد من أن تفعل كل ما في وسعك للإحتفاظ بها
    Hazlo lo mejor que puedas. Ustedes ya no solo son expertos, hablando de cabezas. Open Subtitles إفعل كل ما في وسعك. لم تعودوا نقاداً فقط.
    si algo me ocurriese... quiero que hagas todo lo que puedas para llevar esto directamente al führer y solo al führer. ¿Me comprendes? Open Subtitles لو حصل لي أيّ شيء فأريدك أن تبذل كلّ ما في وسعك لإيصال هذه مباشرة إلى الفوهرر
    Alejarte de mí mientras todavía puedas. Open Subtitles ابتعدي عني بينما لا يزال في وسعك فعل هذا
    ¿Me dices que no hay nada que puedas hacer? Open Subtitles إذًا تخبرني أنّه لا شيء في وسعك أن تقوم به؟
    Ha hecho todo lo que ha podido... para que ahorquen a un inocente. Open Subtitles فقط فعلت ما فى وسعك كى يتم ارسال رجل برئ الى المشنقة.
    No te pongas a la defensiva. Has hecho lo que has podido. Open Subtitles لا تكن دفاعياً، لقد بذلت أحسن ما في وسعك
    Sabía que a pesar de que estaba ahí tú estabas probablemente afuera tratando de hacer todo lo que podías para sacarme. Open Subtitles عرفت حتى بالرغم أنني مسجون أنك في الأغلب ستكون في الخارج تحاول فعل كل مافي وسعك لإخراجي
    podrías habérmela pedido. ¿Me la habrías entregado así como así? Open Subtitles وسعك أن تطلبه منّي وحسب - وهل كنتِ ستسلّمينني إيّاه؟
    Por favor, sé que estás haciendo lo mejor que puedes, pero... solo... solo por las dudas. Open Subtitles أرجوك , أعلم أنّكَ تقوم بأقصى ما في وسعك , لكن , في حالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد