ويكيبيديا

    "وسفر الممثلين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • viajes de representantes
        
    • viaje de representantes
        
    El aumento se ve compensado en parte por la disminución en 129.700 dólares de las necesidades de recursos no relacionados con puestos, fundamentalmente como consecuencia de la disminución de las necesidades por concepto de otros gastos de personal y de viajes de representantes y de funcionarios. UN ويعوض جانب من هذه الزيادة انخفاض قدره 700 129 دولار في الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف، وهو ما يرجع أساسا إلى انخفاض الاحتياجات في بنود تكاليف الموظفين الأخرى وسفر الممثلين والموظفين.
    La reducción neta de 632.800 dólares obedece principalmente a la disminución de las necesidades en función de la tendencia de gastos por concepto de, entre otras cosas, consultores, viajes de representantes y funcionarios y necesidades de funcionamiento general, contrarrestada por el aumento de las necesidades de personal temporario general y subvenciones y contribuciones. UN والسبب الرئيسي للنقصان الصافي البالغ 800 632 دولار هو نقصان الاحتياجات استنادا إلى نمط الإنفاق على بنود من بينها تكاليف الاستشاريين وسفر الممثلين والموظفين ومصروفات التشغيل العامة، تقابله زيادة في الاحتياجات للمساعدة المؤقتة العامة والمنح والمساهمات.
    24.71 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a un total de 3.011.600 dólares, sufragarían los gastos relacionados con otros gastos de personal, consultores, viajes de representantes y funcionarios, servicios por contrata y otras necesidades generales de funcionamiento. UN 24-71 وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغ مجموعها 600 011 3 دولار، تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريـيـن، وسفر الممثلين والموظفين، والخدمات التعاقدية، والاحتياجات التشغيلية العامة الأخرى.
    El aumento neto de 66.500 dólares obedece principalmente a las mayores necesidades en concepto de otros gastos de personal y viajes de representantes y funcionarios sobre la base del patrón de gastos, compensadas por menores necesidades en concepto de consultores, necesidades generales de funcionamiento y subvenciones y contribuciones. UN وتُعزى الزيادة الصافية البالغة 500 66 دولار بالدرجة الأولى إلى زيادة الاحتياجات في بنود تكاليف الموظفين الأخرى، وسفر الممثلين والموظفين، على أساس نمط الإنفاق؛ يقابلها نقص في الاحتياجات المتعلقة ببنود الاستشاريين واحتياجات التشغيل العامة والمنح والتبرعات.
    Con los recursos solicitados se sufragarán, entre otras cosas, los gastos del personal temporario especializado para mantener el sitio web en múltiples idiomas, los gastos de viaje de representantes para que participen en seminarios relacionados con los medios de comunicación y otras necesidades operacionales, tales como gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales, y mobiliario y equipo. UN وتشمل الموارد المطلوبة بنودا من بينها تكاليف موظفين مؤقتين متخصصين لتعهد الموقع الشبكي المتعدد اللغات، وسفر الممثلين للمشاركة في حلقات دراسية لوسائط الإعلام، واحتياجات تشغيلية أخرى مثل مصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات.
    24.105 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a 7.580.800 dólares, servirán para sufragar otros gastos de personal, consultores, viajes de representantes y funcionarios y otros gastos de funcionamiento. UN 24-105 وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف والتي يبلغ مجموعها 800 580 7 دولار، تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين وسفر الممثلين والموظفين وغيرها من تكاليف التشغيل.
    24.63 Los recursos no relacionados con puestos ascienden a 4.227.400 dólares y se utilizarán para sufragar otros gastos de personal, consultores, viajes de representantes y funcionarios, servicios por contrata y otros gastos generales de funcionamiento. UN 24-63 وتغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف البالغ مجموعها 400 227 4 دولار تكاليف الموظفين الأخرى وسفر الممثلين والموظفين والخدمات التعاقدية واحتياجات التشغيل العامة الأخرى.
    El cuadro 2 de la exposición del Secretario General proporciona un resumen de los recursos estimados que se necesitarían para la sección 24, Derechos humanos, a fin de ejecutar las actividades, incluida la creación de tres puestos, las necesidades para el programa de becas y los viajes de representantes y funcionarios. UN ويوفر الجدول 2 في بيان الأمين العام موجزا للموارد المقدرة المطلوبة في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، لتنفيذ الأنشطة، بما في ذلك إنشاء ثلاث وظائف، والاحتياجات المتعلقة ببرنامج الزمالات، وسفر الممثلين والموظفين.
    23.38 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a 8.650.700 dólares, se destinarán a sufragar otros gastos de personal, pagos de honorarios a los miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, viajes de representantes y funcionarios, gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales para el Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes. UN 23-38 تغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغ مجموعها 700 650 8 دولار تكاليف الموظفين الأخرى، وتسديد أتعاب لأعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وسفر الممثلين والموظفين ومصروفات التشغيل العامة والإمدادات والمواد المقدمة للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية.
    23.59 La suma de 2.668.900 dólares en recursos no relacionados con puestos, que representa un aumento neto de 11.500 dólares, se destinará a sufragar los gastos por concepto de consultores y grupos especiales de expertos, viajes de representantes y funcionarios, suministros y materiales, en particular materiales de biblioteca y suscripciones para el Centro de Documentación especializado, y seminarios y talleres. UN 23-59 وتشمل الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغ مجموعها 900 668 2 دولار، أي بزيادة صافية قدرها 500 11 دولار، الاستشاريـيـن وأفرقة الخبراء المخصصة، وسفر الممثلين والموظفين، واللوازم والمواد، ولا سيما مواد المكتبات واشتراكات مركز الوثائق المتخصص، والحلقات الدراسية وحلقات العمل.
    23.77 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a 5.197.500 dólares y suponen una disminución neta de 1.483.200 dólares, se destinarán a sufragar, entre otras cosas, personal temporario general, contratos de servicios personales para la oficina de Camboya, consultores, viajes de representantes y funcionarios, y otras necesidades operacionales. UN 23-77 وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف التي يبلغ مجموعها 500 197 5 دولار، أي بنقصان صاف قدره 200 483 1 دولار، بنودا من بينها المساعدة المؤقتة العامة، وعقود الخدمة الشخصية لمكتب كمبوديا، والاستشاريون، وسفر الممثلين والموظفين، واحتياجات تشغيلية أخرى.
    23.87 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a un total de 3.996.600 dólares, suponen un aumento neto de 674.500 dólares y servirán para sufragar otros gastos de personal, consultores, viajes de representantes y funcionarios y otros gastos de funcionamiento. UN 23-87 وتغطي الموارد المتعلقة بالوظائف التي يبلغ مجموعها 600 996 3 دولار، التي تبين زيادة صافية قدرها 500 674 دولار، تكاليف الموظفين الأخرى والمستشارين وسفر الممثلين والموظفين وغيرها من التكاليف التشغيلية.
    23.65 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a un total de 2.728.400 dólares y reflejan una reducción neta de 195.900 dólares, se utilizarán para sufragar otros gastos de personal, consultores, viajes de representantes y personal, servicios por contrata, y otros gastos generales de funcionamiento. UN 23-65 وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغ مجموعها 400 728 2 دولار، التي تعكس نقصانا صافيا قدره 900 195 دولار، التكاليف الأخرى للموظفين، والاستشاريـيـن، وسفر الممثلين والموظفين، والخدمات التعاقدية، والاحتياجات التشغيلية العامة الأخرى.
    23.74 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a un total de 381.500 dólares, suponen una disminución neta de 288.900 dólares y servirán para sufragar otros gastos de personal, consultores, viajes de representantes y funcionarios y otros gastos de funcionamiento. UN 23-74 وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف التي يبلغ مجموعها 500 381 دولار، وتعكس نقصانا صافيا قدره 900 288 دولار، بنودا من بينها تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريون، وسفر الممثلين والموظفين، والاحتياجات التشغيلية الأخرى.
    23.83 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a un total de 5.859.600 dólares, suponen una reducción neta de 632.800 dólares y servirán para sufragar, entre otras cosas, otros gastos de personal, consultores, viajes de representantes y funcionarios y otras necesidades de funcionamiento. UN 23-83 وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف والبالغ مجموعها 600 859 5 دولار، التي تعكس انخفاضا صافيا قدره 800 632 دولار، جملة أمور منها تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين وسفر الممثلين والموظفين واحتياجات تشغيلية أخرى.
    23.96 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a 5.576.300 dólares, suponen un aumento neto de 639.000 dólares y servirán para sufragar otros gastos de personal, consultores, viajes de representantes y funcionarios y otros gastos de funcionamiento. UN 23-96 وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف، التي يبلغ مجموعها 300 576 5 دولار، أي بزيادة صـافية قدرها 000 639 دولار، التكاليف الأخرى للموظفين وتكاليف الخبراء الاستشاريين وسفر الممثلين والموظفين وغير ذلك من التكاليف التشغيلية.
    Los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2010-2011 complementarán los recursos del presupuesto ordinario para financiar diversas actividades como la preparación de documentos normativos y temáticos en materia de desarme, desmovilización y reintegración y la estabilidad en África, los viajes de representantes para asistir a conferencias y reuniones y los gastos de conferencias. UN وستشكّل الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2010-2011 تكملة لموارد الميزانية العادية في تمويل مختلف الأنشطة، مثل إعداد أبحاث السياسة العامة والقضايا بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتحقيق الاستقرار في أفريقيا، وسفر الممثلين لحضور المؤتمرات والاجتماعات، وتكاليف المؤتمرات.
    La Comisión Consultiva observa que la reducción neta de 872.200 dólares para consultores y expertos y de 200.000 dólares para gastos generales de funcionamiento se contrarresta en parte por el aumento de las necesidades para viajes de funcionarios (150.000 dólares), servicios por contrata (130.700 dólares) y viajes de representantes (102.500 dólares). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن النقصان الصافي وقدره 200 872 دولار في تكاليف الاستشاريين والخبراء و 000 200 دولار في نفقات التشغيل العامة، يقابله جزئيا زيادة في الاحتياجات تحت بند سفر الموظفين (000 150 دولار)، والخدمات التعاقدية (700 130 دولار)، وسفر الممثلين (500 102 دولار).
    11.24 En el bienio 2012-2013, los recursos extrapresupuestarios previstos, que ascienden a 360.000 dólares, complementarán los recursos del presupuesto ordinario para financiar diversas actividades como la preparación de documentos de política sobre nuevas cuestiones que surjan en África, los viajes de representantes para asistir a conferencias y reuniones, y los gastos de conferencias. UN 11-24 وخلال فترة السنتين 2012-2013، ستكمل الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقعة البالغة 000 360 دولار، موارد الميزانية العادية لتمويل أنشطة من قبيل إعداد ورقات السياسة العامة المتعلقة بالقضايا الناشئة في أفريقيا، وسفر الممثلين لحضور المؤتمرات والاجتماعات، وتكاليف المؤتمرات.
    24.90 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a un total de 6.009.900 dólares, se utilizarán para sufragar, entre otras, las necesidades en concepto de otros gastos de personal, consultores, viajes de representantes y funcionarios, otras necesidades operacionales y subvenciones y contribuciones. UN 24-90 وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف والبالغ مجموعها 900 009 6 دولار، في جملة أمور، تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين، وسفر الممثلين والموظفين، والاحتياجات التشغيلية الأخرى، والمنح والتبرعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد