se establecerán organismos de vigilancia en los planos comunitario, local y regional. | UN | وسيتم إنشاء هيئات للرصد على مستويات المجتمع المحلي والقطري والإقليمي. |
se establecerán centros de coordinación en materia de género en las comisarías y una línea de emergencia para las víctimas. | UN | وسيتم إنشاء مراكز تنسيق معنية بقضايا الجنسين في مراكز الشرطة، كما سيقام خط ساخن من أجل الضحايا. |
Para el nuevo bienio se establecerá un mecanismo mejorado para establecer prioridades de asistencia técnica. | UN | وسيتم إنشاء آلية محسنة لتحديد الأولويات لتقديم المساعدة التقنية في فترة السنتين الجديدة. |
se establecerá un comité directivo del Comité Permanente entre Organismos, con seis miembros, como se indica más arriba. | UN | وسيتم إنشاء لجنة توجيهية تابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات تتألف من ستة أعضاء، على النحو المبين أعلاه. |
Esos centros se crearán con la colaboración de los asociados nacionales y se capacitará a sus formadores; los programas de estudios se están definiendo. | UN | وسيتم إنشاء المراكز الإقليمية بالتعاون مع الشركاء الوطنيين، كما سيتم إعداد مدربيها ويجري حالياً تحديد مناهجها. |
se creará un pequeño grupo de tareas para abordar los problemas señalados en la encuesta. | UN | وسيتم إنشاء فريق عمل صغير لمعالجة الشواغل التي تم استجلاؤها من ذلك الاستبيان. |
se creará una Comisión para la Enmienda de la Constitución, compuesta por tres miembros. | UN | وسيتم إنشاء لجنة لإعادة النظر في الدستور تتألف من ثلاثة أعضاء. |
La sede de la Misión se establecerá en Puerto Príncipe y se establecerán subsedes en los cinco sectores. | UN | وسيتم إنشاء مقر البعثة في بور ـ أو ـ برانس وسيتم إنشاء مقار فرعية في القطاعات الخمسة. |
Las otras oficinas de distrito se establecerán en las próximas semanas. | UN | وسيتم إنشاء مكاتب المقاطعات اﻷخرى في اﻷسابيع القادمة. |
Como parte de la primera etapa de la ampliación se establecerán tres nuevos asentamientos. | UN | وسيتم إنشاء ثلاث مستوطنات جديدة كجزء من المرحلة اﻷولى من التوسع. |
se establecerán grupos de contacto en los ministerios y en las provincias para intercambiar ideas e información. | UN | وسيتم إنشاء فرق اتصال داخل الوزارات وفي المحافظات لتبادل الأفكار والمعلومات. |
se establecerán grupos de debate electrónico sobre estos temas. | UN | وسيتم إنشاء أفرقة مناقشة إلكترونية حول هذه المواضيع. |
El ACNUDH cuenta en la actualidad con 10 oficinas en los países y se establecerán dos nuevas en Bolivia y el Togo. | UN | ويوجد للمفوضية حاليا 10 مكاتب إقليمية، وسيتم إنشاء مكتبين جديدين، في توغو وبوليفيا. |
Al mismo tiempo, se vigilarán anualmente los progresos de los proyectos y se establecerá un sistema de retroinformación rápida. | UN | وفي الوقت نفسه سيتم رصد التقدم المحرز في المشاريع كل سنة وسيتم إنشاء نظام لاسترجاع المعلومات بسرعة. |
se establecerá un órgano similar en Juba en colaboración con el Gobierno del Sudán Meridional. | UN | وسيتم إنشاء هيئة مماثلة في جوبا مع حكومة جنوب السودان. |
se establecerá un equipo de gestión de la actuación profesional, que presentará informes a la oficina del Director. | UN | وسيتم إنشاء فريق لإدارة الأداء وسيتبع الفريق لمكتب مدير دعم البعثة. |
En total se crearán 230 comedores escolares, concebidos como empresas económicas sostenibles, e iniciativas conexas de generación de ingresos. | UN | وسيتم إنشاء ما مجموعه 230 مقصفا مدرسيا وإطلاق مبادرة تتصل بإدرار الدخل ومشاريع اقتصادية مستدامة. |
Para ello, se crearán seis puestos de categoría P-4 con los recursos existentes. | UN | وسيتم إنشاء ما مجموعه 6 وظائف من الرتبة ف - 4 لهذا الغرض في حدود ما تسمح به الموارد الحالية. |
se creará un servicio mundial de asistencia al usuario en Nueva York, con inclusión de un portal de Intranet renovado, un mostrador de referencias para contactar con expertos y un servicio para la acumulación de una " comunidad de prácticas " a fin de estimular el apoyo y el intercambio entre el personal encargado de las funciones de supervisión y evaluación. | UN | وسيتم إنشاء مكتب مساعدة عالمي في نيويورك، يشمل بوابة إنترانت جديدة، ومكتب مرجعي للوصول إلى الخبراء، ومرفق لإنشاء شبكة لأفضل الممارسات للتشجيع على دعم موظفي الرصد والتقييم والتبادل فيما بينهم. |
se creará una unidad de coordinación de la protección perteneciente a la oficina del Director, que atienda a la creciente demanda de misiones de protección personal de un modo sistemático y coordinado. | UN | وسيتم إنشاء وحدة لتنسيق الحماية في مكتب المدير تتولى تدبير الطلب المتزايد على أفراد الحماية الشخصية بطريقة منهجية ومنسقة. |
Los proyectos de ley están siendo examinados y se van a crear las comisiones. | UN | ومشروعا القانونين هما قيد الدراسة، وسيتم إنشاء اللجنتين. |
En la Sede se establecerá una base de datos amplia que se compartirá con las misiones para dar seguimiento a las denuncias e investigaciones, informar al respecto y tomar medidas complementarias en relación con todas las formas de conducta indebida del personal de mantenimiento de la paz de todas las categorías. | UN | وسيتم إنشاء قاعدة بيانات شاملة في المقر ويتم تقاسمها مع البعثات لتعقب الادعاءات والتحقيقات وعمليات المتابعة المتعلقة بجميع أشكال سوء السلوك بالنسبة لجميع فئات أفراد حفظ السلام وتقديم تقارير عنها. |
Además, se va a establecer en breve un Centro de Comercio en Ouagadougou (Burkina Faso), que será financiado en el marco del Programa Integrado Conjunto UNCTAD/OMC/CCI de Asistencia Técnica en Determinados Países Menos Adelantados de África y Otros Países Africanos (JITAD). | UN | وسيتم إنشاء نقطة تجارية في واغادوغو، بوركينا فاصو، يموّلها برنامج الدبلوماسية التجارية والبرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية. |
se establecería un centro conjunto de planificación y coordinación para apoyar a ambos comandantes, con el fin de coordinar la operación y mejorar la interoperabilidad. | UN | وسيتم إنشاء مركز تخطيط وتنسيق مشترك لدعم كلا القائدين، من أجل تنسيق العملية وتعزيز قابلية التشغيل البيني. |
Los grupos de trabajo se irán estableciendo durante la semana según sea necesario. | UN | وسيتم إنشاء أفرقة عمل حسب الحاجة طوال الأسبوع. |
Tres sectores, también ubicados en el mismo lugar que las Naciones Unidas, se establecerían preferentemente en el este del Chad, con cuarteles generales en Iriba, Farchana y Goz Beida; y un sector se establecería en la región nororiental de la República Centroafricana, con cuartel general en Birao. | UN | ويفضل أيضا إنشاء ثلاثة قطاعات، تتواجد في مكان واحد مع الأمم المتحدة، في شرق تشاد، ومقره في أيريبا وفرشانا وغوز بيدا، وسيتم إنشاء قطاع في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، يكون مقره في بيراو. |