ويكيبيديا

    "وسيكون من المفيد أيضاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • también sería útil
        
    • también será útil
        
    • también sería de utilidad
        
    también sería útil determinar plazos y tasas de reducción de las existencias excesivas para cada país interesado. UN وسيكون من المفيد أيضاً تحديد اﻷطر الزمنية لتخفيض المخزونات الزائدة بالنسبة لكل بلد معني ومعدلات هذا التخفيض.
    también sería útil racionalizar y simplificar la terminología que se utiliza en las resoluciones. UN وسيكون من المفيد أيضاً ترشيد وتبسيط اللغة المستخدمة في القرارات.
    también sería útil conocer la forma en que el Gobierno se propone modificar los planes de estudios escolares para corregir esta clase de estereotipos. UN وسيكون من المفيد أيضاً أن نعرف كيف يمكن للحكومة أن تغير المنهاج الدراسي لمعالجة هذا الشكل من الفصل النمطي.
    también sería útil el establecimiento de un órgano consultivo que se ocupara de la cooperación técnica. UN وسيكون من المفيد أيضاً إنشاء هيئة استشارية تعنى بالتعاون التقني.
    también será útil realizar consultas más amplias en las zonas urbanas y rurales. UN وسيكون من المفيد أيضاً القيام بمشاورات أوسع في المناطق الحضرية والريفية.
    también sería de utilidad disponer de más información sobre los mecanismos de inspección del trabajo, así como sobre la Ley Nº 13 de 2001 que garantiza la instrucción gratuita, pero sin especificar la edad de los beneficiarios; el riesgo de ser víctima de la trata o la explotación es, efectivamente, más alto para un niño que abandona la escuela. UN وسيكون من المفيد أيضاً معرفة مزيد من التفاصيل بشأن آليات تفتيش العمل وبشأن القانون رقم 13 الصادر لعام 2001 الذي يكفل الاستفادة من التعليم المجاني لكن دون أن يحدد عمر المستفيدين؛ فخطر الوقوع ضحية للاتجار أو للاستغلال يكون أكبر في صفوف الأطفال الذين ينقطعون عن الدراسة في سن مبكرة.
    también sería útil tener información detallada sobre los microcréditos concedidos a las mujeres y las medidas para desalentar el cultivo de opio y cómo afectan a las mujeres. UN وسيكون من المفيد أيضاً الحصول على معلومات مفصلة عن القروض الصغرى التي تقدَم للمرأة والتدابير الخاصة بعدم تشجيع زراعة الأفيون وكيف تؤثر على المرأة.
    también sería útil saber si existe un procedimiento, de derecho o de hecho, que permita a los particulares someter un caso a la Defensoría del Pueblo. UN وسيكون من المفيد أيضاً معرفة ما إذا كان هناك إجراء في القانون أو في الممارسة العملية يتيح للأفراد اللجوء إلى أمين المظالم.
    también sería útil reunir información sobre los enfoques adoptados por los tribunales nacionales y otros órganos internos respecto de la formación del derecho consuetudinario. UN وسيكون من المفيد أيضاً جمع معلومات عن نهوج نشأة القانون العرفي التي تتبعها المحاكم الوطنية وغيرها من الأجهزة البلدية.
    también sería útil comparar las estimaciones de las emisiones de CO2 originadas en la quema de combustibles con el criterio de referencia del IPCC, como se dispone en las directrices del IPCC. UN وسيكون من المفيد أيضاً مقارنة تقديرات انبعاثات ثاني أوكسيد الكربون الصادرة من احتراق الوقود بالنهج المرجعي للفريق الحكومي الدولي، كما هو مطلوب في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي.
    también sería útil elaborar un esquema institucional internacional en el que figurasen los convenios mundiales y regionales que guardaban relación con cada categoría de fuente. UN وسيكون من المفيد أيضاً وجود خريطة دولية للمؤسسات تظهر الاتفاقيات العالمية والإقليمية التي تطبق على كل فئة من فئات المصادر.
    también sería útil disponer de datos complementarios sobre el número de abortos practicados en mujeres jóvenes desde 2003 y sobre las iniciativas adoptadas para reducir este número. UN وسيكون من المفيد أيضاً الحصول على بيانات أكثر عن عدد عمليات الإجهاض التي أُجريت على نساء شابات منذ سنة 2003 ومعلومات عن الجهود المبذولة لتقليل ذلك العدد.
    también sería útil saber si las víctimas de acoso sexual en el lugar de trabajo y en el ámbito de la educación reciben alguna compensación y si existen medidas para proteger sus puestos de trabajo o evitar que abandonen la escuela. UN وسيكون من المفيد أيضاً معرفة ما إذا كان ضحايا التحرش الجنسي في مكان العمل وفي مجال التعليم يحصلون على تعويضات، وما إذا كانت هناك تدابير لحماية أعمالهن أو الحيلولة دون تسربهن من المدرسة.
    también sería útil disponer de información adicional sobre las necesidades reales del Ministerio en términos de recursos humanos, financiación y logística. UN وسيكون من المفيد أيضاً الحصول على معلومات إضافية عن الاحتياجات الفعلية للوزارة المذكورة من حيث الموارد البشرية والتمويل والسوقيات.
    también sería útil disponer de cifras sobre el número de detenidos y de detalles sobre los recursos de que puede valerse la persona privada de libertad. UN وسيكون من المفيد أيضاً تقديم بيانات مرقمة بشأن عدد الخاضعين للحبس الاحتياطي وتوضيحات بشأن سبل الانتصاف المتاحة لمن يوجد رهن الاحتجاز.
    también sería útil saber qué rango tienen los tratados en el ordenamiento jurídico iraní y, en caso de que se plantee un conflicto entre la legislación nacional y los tratados internacionales, cuál de los dos prevalece. UN وسيكون من المفيد أيضاً أن نعرف موقع المعاهدات في النظام القانوني الإيراني وما إذا كانت التشريعات المحلية أم المعاهدات الدولية لها الأسبقية في حالة تضاربها.
    también sería útil recibir información sobre los procedimientos que garantizan un juicio justo para todos y sobre el derecho de apelación de todas las personas condenadas a muerte. UN وسيكون من المفيد أيضاً الحصول على معلومات حول الإجراءات التي تضمن محاكمة عادلة للجميع وبشأن الحق في الاستئناف لجميع الأشخاص المحكومين بالإعدام.
    A este respecto, también sería útil remitirse a la jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos en el asunto Selmouni c. Francia. UN وسيكون من المفيد أيضاً الرجوع بخصوص هذه المسألة إلى السوابق القضائية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في قضية سلموني ضد فرنسا.
    también sería útil crear una asociación estratégica con el Centro para la Diversidad Biológica de la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental, que publica sus propias evaluaciones sobre la diversidad biológica. UN وسيكون من المفيد أيضاً إقامة شراكة استراتيجية مع مركز التنوع البيولوجي التابع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، والذي ينشر تقييمات التنوع البيولوجي الخاصة به.
    también sería de utilidad que en el informe de la indagación se abordasen cuestiones tales como la fuente de las normas aplicables de derecho penal internacional que sirvieran para valorar las pruebas y que se recomendasen procedimientos alternativos para determinar una posible rendición de cuentas por individuos y actores políticos, sobre todo en lo concerniente a la responsabilidad y la capacidad del sistema de las Naciones Unidas. UN وسيكون من المفيد أيضاً أن يتناول تقرير التحقيق مسائل كمصدر قواعد القانون الجنائي الدولي المنطبقة التي يمكن تقييم الأدلة بالاستناد إليها، وأن يوصي بالإجراءات البديلة لتحديد المسؤولية المحتملة للأفراد والأطراف الفاعِلة السياسية، ولا سيما فيما يتعلق بمسؤولية وقدرة منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد