el subprograma se ejecutará conforme a la estrategia que se describe en el subprograma 5 del programa 6 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 6 في الإطار الاستراتيجي للفترة |
el subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 2 del programa 13 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي 2 وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج 13 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
el subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia descrita en el subprograma 1 del programa 14 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
el subprograma ejecutará dos proyectos existentes financiados por los donantes y tres proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي مشروعين قائمين ممولين من المانحين وثلاثة مشاريع ممولة من حساب التنمية. |
el subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia definida en el subprograma 10 del programa 14 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 10 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
el subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 1 del programa 14 del marco estratégico para el período 2012-2013. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
el subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 2 del programa 14 del marco estratégico para el período 2012-2013. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
21.81 el subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 7 del programa 17 del marco estratégico para el período 2012-2013. | UN | 21-81 وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة تفاصيلها في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 17 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
21.87 el subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 8 del programa 17 del marco estratégico para el período 2012-2013. | UN | 21-87 وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة تفاصيلها في إطار البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 17 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
el subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 2 del programa 11 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 11 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
el subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 3 del programa 11 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 11 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
el subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 4 del programa 11 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 11 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
el subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 5 del programa 11 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 11 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
el subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 6 del programa 11 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 11 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
el subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 3 del programa 13 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 13 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
17A.78 el subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 7 del programa 14 del Marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | 17 ألف-78 وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
el subprograma ejecutará un proyecto en curso financiado por donantes y emprenderá un nuevo proyecto de desarrollo en el ámbito de políticas anticíclicas y reglamentaciones y medidas financieras para promover la estabilidad y el crecimiento. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي مشروعاً قائماً ممولاً من الجهات المانحة، كما سيضطلع بمشروع إنمائي جديد في مجالات وضع سياسات معاكسة للدورات الاقتصادية وأنظمة وتدابير مالية لتعزيز استقرار النمو. |
el subprograma ejecutará dos proyectos financiados por donantes y un nuevo proyecto de desarrollo sobre la gestión del gasto social para mejorar la planificación social y el diseño y la gestión de políticas relacionadas con la población y el desarrollo, respectivamente. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي مشروعاً قائماً ممولاً من الجهات المانحة، كما سينفذ مشروعا إنمائيا جديدا يعنى برصد الاتجاهات السكانية والبرمجة الاجتماعية في المجالات المتصلة بالسكان والتنمية، على التوالي. |
el subprograma se llevará a cabo con la orientación del Comité de Política Ambiental y, en el plano ministerial, mediante el seguimiento de la Conferencia " Medio Ambiente para Europa " que se celebrará en Kiev en 2002 y los preparativos de la Conferencia sobre Medio Ambiente y Salud que se celebrará en Budapest en 2004. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي تحت توجيه لجنة السياسات البيئية، وعلى المستوى الوزاري عن طريق متابعة مؤتمر " البيئة في أوروبا " المقرر عقده في كييف (أوكرانيا) في عام 2002 والإعداد لمؤتمر البيئة والصحة المقرر عقده في بودابست (هنغاريا) في عام 2004. |
Este subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 4 del programa 18 del marco estratégico para el período 2012-2013. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفق الاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
el subprograma se aplicará mediante el intercambio de las experiencias de las economías desarrolladas de mercado y las economías en transición con miras a formular directrices y recomendaciones de política en diferentes esferas. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي عن طريق تبادل الخبرات التي اكتسبتها الاقتصادات السوقية المتقدمة والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، مما يؤدي إلى وضع مبادئ توجيهية وتوصيات متعلقة بالسياسات في مجالات مختلفة. |
la ejecución del subprograma se ajustará a la estrategia detallada en el subprograma 8 del programa 14 del marco estratégico para el período 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
en el marco del subprograma se ejecutarán 17 proyectos aprobados financiados por donantes y cinco proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي 17 مشروعا معتمدا تموله جهات مانحة، وخمسة مشاريع ممولة من حساب التنمية. |