Déjame en paz. No tienes ni idea de lo que me pasa. | Open Subtitles | اتركني وشأني فحسب ليس لديك أي فكرة عمّا أمر به |
Se ve que al negro le encantó. Porque no me dejaba en paz. | Open Subtitles | كان علي فعل ذلك يا أخي, لأن الغبي لم يدعني وشأني |
Si tienes algo que decirme, dímelo. De otra forma, déjame en paz. | Open Subtitles | إن كان عندكم ما تقولوه لي فقولوه وإلاّ فاتركوني وشأني |
Lloré y le rogué que me dejara sola, pero se enojó y comenzó a golpearme en la cabeza y a insultarme. | UN | فبكيت وتوسلت إليه أن يتركني وشأني لكنه غضب وبدأ يوجه اللكمات إلى رأسي وأهانني. |
Bueno, lo que quiero es que todos me dejen solo. ¿Cómo lo consigo? | Open Subtitles | ما أريده هو أن يدعني الجميع وشأني كيف أحصل على ذلك؟ |
ella no es lamentable etiendes eso no es tu proyecto solo dejame en paz | Open Subtitles | أنها ليست مسكينه , هل تفهمين هذا انا لست مشروعك أتركني وشأني |
Quería que lo fuera. Pero le dije que me dejara en paz. | Open Subtitles | كلا، أراد أن يكون كذلك ولكن أخبرته أن يتركني وشأني |
No quiero tu ayuda, ni tu dinero. Sólo quiero que me dejes en paz. | Open Subtitles | لم أود مساعدتك ولم أود أموالك ما أردّت إلا أن تدعني وشأني |
Bueno, no quiero más ayuda. Sólo quiero que me dejen en paz. | Open Subtitles | حسنا، لا أريد أي مساعدة أخرى أريد أن أترك وشأني |
Soy una persona mayor. ¡Déjeme en paz! | Open Subtitles | أرجوك أنا رجل عجوز إتركني وشأني |
¿Por qué no me dejáis en paz? Un hombre puede vivir de dos maneras: | Open Subtitles | أرجوك أيها الأب اتركني وشأني سأعيش حياتي |
No puedo dejarme a mí mismo en paz. ¿No lo entiendes? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدع نفسي وشأني, ألا تفهم ذلك؟ |
No se iba. No me dejaba en paz. | Open Subtitles | هي التي لم تذهب، لقد سمعتها لم تكن لتتركني وشأني |
- ¿Sabes qué quiero decir? - Ray, déjame en paz. | Open Subtitles | ـ أتعرفين ما أعنيه ـ ابتعد عني يا راي، وأتركني وشأني |
Y, a cambio, sólo le pido que me deje en paz. | Open Subtitles | وكل ما أطلبهُ في المقابل أن أُتركَ وشأني |
¿Por qué carajo no me dejan en paz? | Open Subtitles | لماذا لا تتركني وشأني أنت ورجالك الحمقى؟ |
Haré algo peor que despedirte. Ahora, ¡déjeme en paz! | Open Subtitles | سأفعل ما هو أسوأ من طردك و الآن دعني وشأني |
Cuando se dan cuenta que no puedo oírlos, tienden a dejarme sola. | Open Subtitles | عندما يدركون أنني لا أستطيع سماعهم يفضلون تركي وشأني |
Es todo lo que sé. Ahora acaba de irte y déjame sola. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما أعرفه الآن إبتعد وأتركني وشأني |
Si no, todo seguiría igual. Si lo hago ahora, quizás me dejen tranquilo. | Open Subtitles | سيستمرُ ذلك بطرق أخرى، رُبّمـا إن فعلت ذلك الآن، يتركوني وشأني |
A mí me parecía bien con tal de que me dejara tranquila. | Open Subtitles | بدا ذلك جيداً بالنسبة لي، بما أنها بهذا ستدعني وشأني. |
Ahora Vete. Te ayudaré a llevarlo a su manada. Pero prometeme que después me dejarás solo. | Open Subtitles | حسنا، سأساعدك لإعادته لقطيعه ولكن عدني أن تتركني وشأني بعدها |