ويكيبيديا

    "وشاركت بصفة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • participaron en calidad
        
    • participaron como
        
    • y participó
        
    • participó en
        
    • participaron en la
        
    • y que participaron en
        
    participaron en calidad de observadores las siguientes organizaciones intergubernamentales: el Fondo Común para los Productos Básicos y la OUA. UN ١٥ - وشاركت بصفة مراقب المنظمتان الحكوميتان الدوليتان التاليتان: الصندوق المشترك للسلع اﻷساسية ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Otras entidades que recibieron una invitación permanente y que participaron en calidad de observadoras fueron: Comité Internacional de la Cruz Roja y Unión Interparlamentaria. UN 8 - وفيما يلي الكيانات الأخرى التي تلقت دعوة دائمة وشاركت بصفة مراقب: لجنة الصليب الأحمر الدولية والاتحاد البرلماني الدولي.
    7. participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Azerbaiyán, Bahrein, Haití, Kuwait, Líbano, Malasia, Tailandia y TimorLeste. UN 7- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان والبحرين وتايلند وتيمور - ليشتي والكويت ولبنان وماليزيا وهايتي
    También participaron como observadores la Asociación Mundial de Antiguos Pasantes y Becarios de las Naciones Unidas y la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa. UN وشاركت بصفة مراقب أيضا الرابطة العالمية لمتدربي وزملاء الأمم المتحدة السابقين والمنظمة الدولية للفرانكوفونية.
    7. participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Azerbaiyán, Guinea, Haití, Indonesia, Iraq, Kuwait, Líbano, Malasia, Mauritania, Myanmar, Namibia, Singapur y Tailandia. UN 7- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان وإندونيسيا وتايلند وزامبيا وسنغافورة والعراق وغينيا والكويت ولبنان وماليزيا وموريتانيا وميانمار وناميبيا وهايتي.
    18. participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Arabia Saudita, Burkina Faso, Jamahiriya Árabe Libia, Kazajstán, Kuwait, Líbano, Madagascar, Malasia, Qatar, República Dominicana, Singapur, Sri Lanka, Tailandia, Venezuela y Yemen. UN 18- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: بوركينا فاسو، وتايلند، والجماهيرية العربية الليبية، والجمهورية الدومينيكية، وسري لانكا، وفنزويلا، وقطر، وكازاخستان، والكويت، ولبنان، وماليزيا، ومدغشقر، والمملكة العربية السعودية، واليمن.
    13. Los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita, Azerbaiyán, Emiratos Árabes Unidos, Jamahiriya Árabe Libia, Kuwait, Malasia, Qatar y Yemen. UN 13- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان والإمارات العربية المتحدة والجماهيرية العربية الليبية وقطر والكويت وماليزيا والمملكة العربية السعودية واليمن.
    13. Los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita, Azerbaiyán, Emiratos Árabes Unidos, Jamahiriya Árabe Libia, Kuwait, Malasia, Qatar y Yemen. UN 13- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان والإمارات العربية المتحدة والجماهيرية العربية الليبية وقطر والكويت وماليزيا والمملكة العربية السعودية واليمن.
    13. Los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita, Emiratos Árabes Unidos, Jamahiriya Árabe Libia, Kuwait, Líbano, Madagascar, Malasia, Qatar y Yemen. UN 13- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: الإمارات العربية المتحدة والجماهيرية العربية الليبية وقطر والكويت ولبنان وماليزيا ومدغشقر والمملكة العربية السعودية واليمن.
    13. Los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita, Emiratos Árabes Unidos, Jamahiriya Árabe Libia, Kuwait, Líbano, Madagascar, Malasia, Qatar y Yemen. UN 13- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: الإمارات العربية المتحدة والجماهيرية العربية الليبية وقطر والكويت ولبنان وماليزيا ومدغشقر والمملكة العربية السعودية واليمن.
    7. Los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Azerbaiyán, Burundi, Emiratos Árabes Unidos, Jamahiriya Árabe Libia, Kuwait, Líbano, Malasia, Qatar y Tailandia. UN 7- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان، والإمارات العربية المتحدة، وبوروندي، وتايلند، والجماهيرية العربية الليبية، وقطر، والكويت، ولبنان، وماليزيا.
    Otras entidades que recibieron una invitación permanente y que participaron en calidad de observadoras fueron: el Comité Internacional de la Cruz Roja y la Unión Interparlamentaria. UN 8 - أما الكيانات الأخرى التي تلقت دعوة دائمة وشاركت بصفة مراقب فهي: لجنة الصليب الأحمر الدولية والاتحاد البرلماني الدولي.
    6. participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Azerbaiyán, Côte d ' Ivoire, Ghana, Guinea, Iraq, Jamahiriya Árabe Libia, Kenya, Líbano, Malasia, Mauritania, Mozambique, Nepal, Omán, Qatar, República Árabe Siria, Swazilandia, Tailandia. UN 6- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان، وتايلند، والجماهيرية العربية الليبية، والجمهورية العربية السورية، وسوازيلند، والعراق، وعمان، وغانا، وغينيا، وقطر، وكوت ديفوار، وكينيا، ولبنان، وماليزيا، وموريتانيا، وموزامبيق، ونيبال.
    6. participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Angola, Azerbaiyán, Côte d ' Ivoire, Ghana, Kuwait, Líbano, Malasia, Omán, Qatar, República Árabe Siria, Swazilandia y Tailandia. UN 6- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان، أنغولا، وتايلند، والجمهورية العربية السورية، وسوازيلند، وعمان، وغانا، وقطر، وكوت ديفوار، والكويت، ولبنان، وماليزيا.
    7. participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Azerbaiyán, Ghana, Haití, Indonesia, Kuwait, Líbano, Malasia y Tailandia. UN 7- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان وإندونيسيا وتايلند وغانا والكويت ولبنان وماليزيا وهايتي.
    7. participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Azerbaiyán, Bahrein, Gambia, Ghana, Haití, Indonesia, Iraq, Kuwait, Líbano, Myanmar, Namibia, Tailandia y Zambia. UN 7- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان وإندونيسيا والبحرين وتايلند وزامبيا والعراق وغامبيا وغانا والكويت ولبنان وميانمار وناميبيا وهايتي.
    4. Los siguientes Estados no partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Ghana, Indonesia, Iraq, Líbano, Libia, Malasia, Myanmar, Omán, Singapur, Tailandia, Yemen y Zimbabwe. UN 4- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: إندونيسيا، تايلند، زمبابوي، سنغافورة، العراق، عمان، غانا، لبنان، ليبيا، ماليزيا، ميانمار، واليمن.
    También participaron como observadores los siguientes Estados Miembros: Argelia, Argentina, Brasil, España, Marruecos, México y Perú. UN وشاركت بصفة مراقب أيضا الدول الأعضاء الأخرى التالية: الأرجنتين وإسبانيا والبرازيل وبيرو والجزائر والمغرب والمكسيك.
    El la esfera de la prohibición de los ensayos con armas nucleares, PAM preparó una serie de proyectos de resolución que fueron aprobados por la Asamblea General en virtud de los temas del programa asignados a la Primera Comisión y participó en la elaboración y el seguimiento de la resolución de la Asamblea sobre la reducción de la amenaza nuclear. UN وفي مجال حظر التجارب النووية، عملت المنظمة في وضع مشروع لسلسلة من قرارات الجمعية العامة التي جرى اتخاذها في إطار جدول أعمال اللجنة اﻷولى للجمعية العامة وشاركت بصفة أساسية في صياغة ومتابعة قرار الجمعية العامة بشأن تخفيض الخطر النووي.
    Entre otras entidades que han recibido una invitación permanente, participó en condición de observadora la Unión Interparlamentaria. UN 8 - وفيما يلي الكيانات الأخرى التي تلقت دعوة دائمة وشاركت بصفة مراقب: الاتحاد البرلماني الدولي.
    13. Los siguientes Estados signatarios participaron en la labor de la Conferencia como observadores: Egipto, Nigeria y Viet Nam. UN 13- وشاركت بصفة مراقب في أعمال المؤتمر الدول الموقعة التالية: فييت نام، ومصر، ونيجيريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد