ويكيبيديا

    "وشارك في المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • participaron en la Conferencia
        
    • en la conferencia participaron
        
    • asistieron a la Conferencia
        
    • en ella participaron
        
    • contó con la participación de
        
    • la que participaron
        
    • la Conferencia contó con
        
    participaron en la Conferencia de Ministros de Estados Miembros y de Estados Observadores, así como representantes de organizaciones internacionales. UN وشارك في المؤتمر وزراء من الدول الأعضاء والدول التي تتمتع بصفة مراقب، وكذلك ممثلون للمنظمات الدولية.
    Más de 18 expertos participaron en la Conferencia en calidad de observadores. UN وشارك في المؤتمر أكثر من 18 خبيرا بصفة مراقبين.
    participaron en la Conferencia 33 altos funcionarios de 11 Estados de la subregión. UN وشارك في المؤتمر 33 مسؤولاً يمثلون 11 دولة من دول المنطقة دون الإقليمية.
    en la conferencia participaron altos funcionarios gubernamentales, estudiosos, investigadores, parlamentarios y representantes de las ONG de 29 países. UN وشارك في المؤتمر كبار المسؤولين في الحكومات وعلماء وباحثون وبرلمانيون وممثلون للمنظمات غير الحكومية من 29 بلدا.
    asistieron a la Conferencia 91 países como participantes de pleno derecho y 38 observadores. UN وشارك في المؤتمر مشاركة تامة ٩١ بلدا، بينما شارك ٣٨ بلدا بصفة مراقبين.
    en ella participaron 60 mujeres de 22 países, que examinaron la forma de lograr que un mayor número de mujeres ocupe cargos políticos. UN وشارك في المؤتمر 60 امرأة من 22 بلدا للتشاور فيما بينهن حول كيفية إيصال مزيد من النساء إلى المراكز السياسية.
    La Conferencia también contó con la participación de numerosos expertos nacionales e internacionales. UN وشارك في المؤتمر أيضا عديد من الخبراء الوطنيين والدوليين.
    participaron en la Conferencia unos 500 científicos y representantes del CCT. UN وشارك في المؤتمر نحو 500 عالم وممثل للجنة.
    participaron en la Conferencia Internacional representantes de 114 países, así como también de los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas y de otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. UN وشارك في المؤتمر الدولي ممثلون من ١١٤ بلدا، باﻹضافة الى ممثلين لهيئات اﻷمم المتحدة، ووكالاتها المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية.
    participaron en la Conferencia representantes de todos los partidos políticos, incluso del FRU, así como de grupos de la sociedad civil y del Gobierno. UN وشارك في المؤتمر ممثلون لجميع الأحزاب السياسية، بما في ذلك الجبهة المتحدة الثورية، فضلا عن مجموعات المجتمع المدني والحكومة.
    Más de 40 oradores de 23 países participaron en la Conferencia, la cual demostró que el diálogo no siempre resulta fácil incluso para los que han estado muy vinculados a temas de diálogo, en particular cuando se trata de determinados valores y normas. UN وشارك في المؤتمر ما يربو على 40 متكلما من 23 بلدا. وأظهر المؤتمر أن المناقشات ليست دائما يسيرة حتى بالنسبة للمنخرطين في قضايا الحوار لا سيما عندما تعرض تلك المناقشات لقيم وأعراف بعينها.
    10. Más de 18 expertos participaron en la Conferencia en calidad de observadores. UN 10- وشارك في المؤتمر أكثر من 18 خبيرا بصفة مراقبين.
    10. Más de 18 expertos participaron en la Conferencia en calidad de observadores. UN 10- وشارك في المؤتمر أكثر من 18 خبيرا بصفة مراقبين.
    participaron en la Conferencia más de 100 Estados Miembros, así como parlamentarios y organizaciones de la sociedad civil en representación de 69 países y 100 organizaciones, respectivamente. UN وشارك في المؤتمر ما يزيد عن 100 دولة عضو وكذلك برلمانيون ومنظمات للمجتمع المدني يمثلون 69 بلدا و 100 منظمة، على التوالي.
    en la conferencia participaron 96 personas, en su mayoría políticas en activo pertenecientes al club Milda. UN وشارك في المؤتمر 96 شخص، معظمهم من السياسيات الناشطات في نادي ميلدا.
    en la conferencia participaron varios grupos de pueblos indígenas. UN 18 - وشارك في المؤتمر العديد من جماعات الشعوب الأصلية.
    en la conferencia participaron representantes de emisoras públicas de radio y televisión de la Europa central y oriental, así como representantes de la Unión Europea de Radiodifusión, la Comisión Europea y organizaciones no gubernamentales internacionales. UN وشارك في المؤتمر ممثلون عن الهيئات الإذاعية العامة من بلدان وسط وشرق أوروبا، ومن الاتحاد الإذاعي الأوروبي، والمفوضية الأوروبية، والمنظمات غير الحكومية الدولية.
    Un gran número de oradores de Irlanda y de otros países asistieron a la Conferencia. UN وشارك في المؤتمر طائفة واسعة من المتحدثين الدوليين والأيرلنديين.
    asistieron a la Conferencia unos 85 representantes de gobiernos, instituciones académicas, centros de estudio, organizaciones internacionales y no gubernamentales y medios de comunicación. UN وشارك في المؤتمر نحو 85 مشاركا من الحكومات والأوساط الأكاديمية ومؤسسات الفكر والرأي، والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ووسائل الإعلام.
    en ella participaron delegados del Ministerio del Interior, el Ministerio de Defensa Nacional y el Programa Presidencial de Derechos Humanos y Derecho Internacional Humanitario como Secretaría Técnica. UN وشارك في المؤتمر ممثلون عن وزارة الداخلية ووزارة الدفاع، وقدم فيه البرنامج الرئاسي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي خدمات الأمانة الفنية.
    El acto contó con la participación de funcionarios del Gobierno de Sierra Leona, el Comité de Gestión, el Tribunal Especial y destacadas organizaciones no gubernamentales. UN وشارك في المؤتمر مسؤولون من حكومة سيراليون واللجنة الإدارية والمحكمة الخاصة ومنظمات غير حكومية مرموقة.
    En octubre de 1996 el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión de la Secretaría de las Naciones Unidas y el estado federal de Rheinland-Pfaltz en Alemania organizaron conjuntamente una importante conferencia, en cooperación con la Comisión Europea, en la que participaron más de 150 representantes procedentes de más de 30 países. UN ٤١ - وعقد في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، مؤتمر هام، اشترك في تنظيمه إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وولاية راينلاند ـ فلاتز الاتحادية بألمانيا، بالتعاون مع اللجنة اﻷوروبية، وشارك في المؤتمر أكثر من ١٥٠ ممثلا من عدد يزيد عن ٣٠ بلدا.
    La Conferencia contó con la participación de alrededor de 120 personas, en representación de las instituciones nacionales de derechos humanos existentes en la región árabe, los ministerios de cultura, educación y derechos humanos, parlamentarios, ONG e instituciones docentes. UN وشارك في المؤتمر زهاء 120 شخصاً يمثلون المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في المنطقة العربية، ووزارات الثقافة والتربية وحقوق الإنسان، والبرلمانات، والمنظمات غير الحكومية، والدوائر الأكاديمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد