ويكيبيديا

    "وشارك في المناقشة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • participaron en el debate
        
    • participó en el debate
        
    • participaron en las deliberaciones
        
    • en el debate participaron
        
    • participó en las deliberaciones
        
    • participaron también
        
    • participaron en la mesa redonda
        
    • tomaron parte en el intercambio
        
    • también intervinieron en el debate
        
    • tomó parte en el debate
        
    • también participaron en el
        
    participaron en el debate todos los miembros del Consejo y 12 Estados no miembros. UN وشارك في المناقشة جميع أعضاء المجلس وكذلك غير الأعضاء البالغ عددهم 12.
    Ministros o altos funcionarios que representaban a 83 gobiernos participaron en el debate junto con los representantes de cinco organizaciones intergubernamentales y una organización no gubernamental. UN وشارك في المناقشة وزراء ومسؤولون كبار يمثلون ٣٨ حكومة، إلى جانب ممثلي ٥ منظمات حكومية دولية ومنظمة غير حكومية واحدة.
    El Secretario General asistió a la sesión y participó en el debate, por considerar que el tema constituía un aspecto crucial de las misiones de las Naciones Unidas. UN وحضر الأمين العام الجلسة وشارك في المناقشة. وقال إنه يرى أن الموضوع يشكل جانبا حاسما من جوانب بعثات الأمم المتحدة.
    Los representantes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Suecia y Yugoslavia participaron en las deliberaciones. UN وشارك في المناقشة ممثلو البوسنة والهرسك والسويد وكرواتيا ويوغوسلافيا.
    en el debate participaron 25 representantes de Estados no miembros del Consejo de Seguridad, tras el cual el Presidente distribuyó entre los miembros del Consejo un proyecto de declaración que había presentado. UN وشارك في المناقشة 25 ممثلا للدول غير الأعضاء في مجلس الأمن، وفي أعقابها عمم الرئيس على أعضاء المجلس مشروع بيان رئاسي.
    participó en las deliberaciones el Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna. UN وشارك في المناقشة وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية.
    participaron también los observadores de Uganda, Burkina Faso, Australia, México, Kenya, el Ecuador y Nigeria. UN 63 - وشارك في المناقشة المراقبون عن بوركينا فاسو وأستراليا والمكسيك وكينيا وإكوادور ونيجيريا.
    participaron en el debate dos miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN وشارك في المناقشة اثنان من أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Los organismos de las Naciones Unidas y los dirigentes de círculos políticos, académicos y artísticos participaron en el debate. UN وشارك في المناقشة وكالات تابعة للأمم المتحدة وقادة من الدوائر السياسية والأكاديمية والفنية.
    Los miembros del Consejo y más de 50 delegaciones participaron en el debate, incluido el Ministro de Relaciones Exteriores de la Jamahiriya Árabe Libia, Omar Mustafa Muntasser, quien encabezó la delegación de Libia. UN وشارك في المناقشة أعضاء المجلس وأكثر من ٥٠ وفدا بمن في ذلك وزير خارجية الجماهيرية العربية الليبية، السيد عمر مصطفى المنتصر الذي رأس الوفد الليبي.
    Algunos miembros del Consejo participaron en el debate. UN وشارك في المناقشة بعض أعضاء المجلس.
    También participaron en el debate el Presidente del Consejo Económico y Social y el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. UN وشارك في المناقشة أيضا رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    La representante de Finlandia, Sra. Kirsti Lintonen, en su calidad de representante de la Presidencia de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, y el representante de Georgia participaron en el debate. UN وشارك في المناقشة كيرستي لينتونِن، ممثلة فنلندا، بصفتها ممثلة لرئاسة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، علاوة على ممثل جورجيا.
    El Secretario General asistió a la sesión y participó en el debate, por considerar que el tema constituía un aspecto crucial de las misiones de las Naciones Unidas. UN وحضر الأمين العام الجلسة وشارك في المناقشة. وقال إنه يرى أن الموضوع يشكل جانبا حاسما من جوانب بعثات الأمم المتحدة.
    También participó en el debate el representante del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). UN وشارك في المناقشة أيضاً ممثل لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    El Representante Permanente de Georgia participó en el debate. UN وشارك في المناقشة الممثل الدائم لجورجيا.
    Los representantes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Suecia y Yugoslavia participaron en las deliberaciones. UN وشارك في المناقشة ممثلو البوسنة والهرسك والسويد وكرواتيا ويوغوسلافيا.
    Los representantes de Rwanda, Serbia, Bosnia y Herzegovina y Kenya participaron en las deliberaciones. UN وشارك في المناقشة ممثلو رواندا وصربيا والبوسنة والهرسك وكينيا.
    en el debate participaron el Secretario General, el Presidente del Consejo Económico y Social y la Oficial encargada de la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN وشارك في المناقشة الأمين العام للأمم المتحدة، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمديرة المكلفة بمكتب المستشارة الخاصة للمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
    participó en las deliberaciones el Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna. UN وشارك في المناقشة وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية.
    participaron también los observadores de Polonia, el Senegal, Burkina Faso, el Sudán, Marruecos, Uganda, Sudáfrica y el Ecuador. UN 69 - وشارك في المناقشة المراقبون عن بولندا والسنغال وبوركينا فاسو والسودان والمغرب وأوغندا وجنوب أفريقيا وإكوادور.
    participaron en la mesa redonda Nabil Nasr, Director del Centro de Estudios sobre la integración de las manufacturas, Instituto de Tecnología de Rochester (Nueva York), y Annabella Rosenberg, miembro de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres, Argentina. UN وشارك في المناقشة الأعضاء التالية أسماؤهم: نبيل نصر، مدير مركز دراسات الصناعات التحويلية المتكاملة، معهد روتشستر للتكنولوجيا، روتشستر، نيويورك؛ وأنابيلا روسنبرغ، عضو الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، الأرجنتين.
    Otros 26 oradores tomaron parte en el intercambio de opiniones. UN وشارك في المناقشة ستة وعشرون متكلما.
    también intervinieron en el debate los representantes de los grupos principales de las mujeres y las organizaciones no gubernamentales. UN 135 - وشارك في المناقشة ممثلو المجموعتين الرئيسيتين للمرأة والمنظمات غير الحكومية.
    El Sr. João Bernardo de Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, tomó parte en el debate. UN وشارك في المناقشة وزير خارجية أنغولا السيد جواو برنارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد