La supresión propuesta de puestos en las Divisiones de América, de Asia y el Pacífico, de Políticas y Mediación, y de África II daría como resultado un menor número de misiones de determinación de los hechos, documentos analíticos e iniciativas de buenos oficios en esas divisiones. | UN | سينجم عن عمليات الإلغاء المقترحة لوظائف في شعبة الأمريكتين، وشعبة آسيا والمحيط الهادئ، وشعبة السياسات والوساطة، وشعبة أفريقيا الثانية انخفاض في عدد بعثات تقصي الحقائق، والوثائق التحليلية، ومبادرات المساعي الحميدة في الشُعب المتأثرة. |
El otro Subsecretario General supervisa la División de Asuntos del Consejo de Seguridad y las otras dos divisiones regionales (las Divisiones de África I y de África II). El Centro de Asuntos de Desarme y la División de Asistencia Electoral son supervisadas por Directores que dependen directamente del Secretario General Adjunto. | UN | ويشرف اﻷمين العام المساعد اﻵخر على شعبة شؤون مجلس اﻷمن والشعبتين الاقليميتين اﻷخريين )شعبة أفريقيا اﻷولى وشعبة أفريقيا الثانية(. ويتولى اﻹشراف على مركز شؤون نزع السلاح وشعبة تقديم المساعدة الانتخابية مديران مسؤولان مباشرة أمام وكيل اﻷمين العام. |
El otro Subsecretario General supervisa la División de Asuntos del Consejo de Seguridad y las otras dos divisiones regionales (las Divisiones de África I y de África II). El Centro de Asuntos de Desarme y la División de Asistencia Electoral son supervisadas por Directores que dependen directamente del Secretario General Adjunto. | UN | ويشرف اﻷمين العام المساعد اﻵخر على شعبة شؤون مجلس اﻷمن والشعبتين الاقليميتين اﻷخريين )شعبة أفريقيا اﻷولى وشعبة أفريقيا الثانية(. ويتولى اﻹشراف على مركز شؤون نزع السلاح وشعبة تقديم المساعدة الانتخابية مديران مسؤولان مباشرة أمام وكيل اﻷمين العام. |
Sin embargo, sólo tres divisiones regionales -- Europa, América y África II -- demostraron a la OSSI que contaban con un plan de trabajo; y de esas divisiones, sólo las de Europa y África II habían vinculado los objetivos de esos planes al Pacto y a las evaluaciones de la labor individual. | UN | بيد أن عدد الشعب الإقليمية التي قدمت إلى المكتب دليلا على وجود خطط عمل لديها لم يزد عن ثلاث، هي أوروبا والأمريكتان وأفريقيا الثانية، ومن بين تلك الشعب، لم يربط بين أهدافه والاتفاق الآنف الذكر وتقييمات عمل الأفراد سوى شعبة أوروبا وشعبة أفريقيا الثانية. |
Sólo dos divisiones regionales -- Europa y África II -- demostraron que habían incorporado en sus planes de trabajo las disposiciones de la resolución 1325 (2000) del Consejo. | UN | ولم يبرهن على إدماج القرار 1325 (2000) في خطط عمله سوى شعبتين إقليميتين، هما شعبة أوروبا وشعبة أفريقيا الثانية. |
Se comunicó a la OSSI de que todas las divisiones regionales contaban con un coordinador de las cuestiones de género, pero después de repetidas solicitudes, el Departamento proporcionó los nombres de los coordinadores en tres de las divisiones regionales únicamente: Asia y el Pacífico, África I y África II. | UN | وأفيد المكتب بأن جميع الشعب الإقليمية لديها مسؤول عن تنسيق الشؤون الجنسانية، غير أن الإدارة - بعد تكرار الطلب - لم تقدم سوى أسماء هؤلاء المسؤولين في ثلاث شعب إقليمية فقط، هي آسيا والمحيط الهادئ، وشعبة أفريقيا الأولى وشعبة أفريقيا الثانية. |
El otro supervisa la División de Asuntos del Consejo de Seguridad y las otras dos divisiones regionales (las Divisiones de África I y de África II). La División de Asistencia Electoral está a cargo de un Director, que depende directamente del Secretario General Adjunto. | UN | ويشرف اﻷمين العام المساعد اﻵخر على شعبة شؤون مجلس اﻷمن والشعبتين اﻹقليميتين اﻷخريين )شعبة أفريقيا اﻷولى وشعبة أفريقيا الثانية(. ويتولى اﻹشراف على شعبة تقديم المساعدة الانتخابية مدير مسؤول مباشرة أمام وكيل اﻷمين العام. |
El otro supervisa la División de Asuntos del Consejo de Seguridad y las otras dos divisiones regionales (las Divisiones de África I y de África II). La División de Asistencia Electoral está a cargo de un Director, que depende directamente del Secretario General Adjunto. | UN | ويشرف اﻷمين العام المساعد اﻵخر على شعبة شؤون مجلس اﻷمن والشعبتين اﻹقليميتين اﻷخريين )شعبة أفريقيا اﻷولى وشعبة أفريقيا الثانية(. ويتولى اﻹشراف على شعبة تقديم المساعدة الانتخابية مدير مسؤول مباشرة أمام وكيل اﻷمين العام. |
La reducción en cifras netas obedece al traslado de la Dependencia de Planificación de Políticas (2 P-4 y 2 puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías)), a la Oficina del Secretario General Adjunto y es contrarrestada en parte por la creación de dos puestos para oficiales de asuntos políticos con el fin de fortalecer la capacidad de las divisiones de África I y África II de atender a los países que corren el riesgo de conflictos. | UN | وينتج التخفيض الصافي عن نقل وحدة تخطيط السياسات (وظيفتان برتبة ف-4 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة/الرتب الأخرى) إلى مكتب وكيل الأمين العام، التي قابلها جزئيا احتياجات لوظيفتين جديدتين لازمتين لموظفين للشؤون السياسية من أجل تعزيز شُعبة أفريقيا الأولى وشعبة أفريقيا الثانية في تناول البلدان التي تواجه صراعات. |