Está de camino, pero vine a decirte adiós, y a darte las gracias. | Open Subtitles | ومن في طريقها، لكنني جاء فقط أن أقول وداعا، وشكرا لكم. |
Aprecio a un joven que sabe cómo decir por favor y gracias. | Open Subtitles | أنا أقدر شاب الذي يعرف كيف أقول الرجاء وشكرا لكم. |
gracias por estar aquí, por haber venido y por cambiar al mundo con sus ideas. | TED | وشكرا لكم لحضوركم وتواجدكم هنا، ولتغيير العالم بأفكاركم، |
Operadora en Dakota del Norte, gracias. | Open Subtitles | خدمات داكوتا الشمالية، وشكرا لكم. |
- Lex, gracias por dejarnos tomar el auto de tu madre. | Open Subtitles | ليكس، وشكرا لكم لانكم سمحتم لنا اقتراض أمك السيارة، رجل. |
Y gracias a todos por venir esta noche y por su compromiso... con la fundación botánica de Boston. | Open Subtitles | وشكرا لكم كلكم لمجيئكم الليلة والتزامكم الدائم الى مؤسسة بوسطن النباتية |
Y gracias por dejarme usar tu cama. | Open Subtitles | وشكرا لكم لانكم سمحتم لي الحادث. |
Sé exactamente donde lo colgaré, muchas gracias. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أعرف أين يمكننا فقط وضع هذا ، وشكرا لكم. |
gracias por estar aquí esta noche. | Open Subtitles | وشكرا لكم جميعا على حضوركم هنا هذه الليلة. |
gracias. ¿Sabe usted si alguien detestaba a Simón en especial/ | Open Subtitles | وشكرا لكم. هل يمكنك التفكير في أي شخص قد لقد كرهت خاصة سيمون؟ |
Quienquera que sea, muchas gracias por llamar. | Open Subtitles | أيا كان هذا هو ، وشكرا لكم جزيلا على الدعوة. |
Si es que es posible, pero gracias, estuviste genial. | Open Subtitles | حتى لو كان ممكنا. ولكن هذا جانبا ، وشكرا لكم. كان رائعا. |
Y gracias por eso, vale? Estoy tan contenta por ti. | Open Subtitles | وشكرا لكم على ذلك، حسنا؟ ? أنا سعيدة جداً لك. |
Preferiría no hablar de eso, gracias. | Open Subtitles | أنا لا ترغب في الحديث عن ذلك، وشكرا لكم. |
Como siempre, gracias por su honestidad. | Open Subtitles | كما هو الحال دائما، وشكرا لكم لالصدق الخاص. |
En nombre del gobierno de los Estados Unidos y la gran gente a la que servimos, gracias. | Open Subtitles | نيابة عن حكومة الولايات المتحدة وشعب عظيم التي نخدمها ، وشكرا لكم. |
Ellos son nuestros Mejores 10, gracias, caballeros, los tendremos en el escenario en menos de 20 minutos. | Open Subtitles | هذا هو لدينا أعلى 10، وشكرا لكم أيها السادة، يجب أن يكون لكم على في مرحلة ما يقرب من 20 دقيقة. |
gracias por todas vuestras contribuciones en estos últimos días. | Open Subtitles | وشكرا لكم جميعا علي مساهماتكم خلال الأيام القليلة المنصرمة |
Y gracias a todos ustedes por darme un muy feliz comienzo aquí. | Open Subtitles | وشكرا لكم جميعا لأنكم أعطيتموني بداية سعيدة جدا.. هنا |
Quienes ahora me ven diferente, gracias. | Open Subtitles | الذين يرون كل لي بشكل مختلف الآن، وشكرا لكم. |