ويكيبيديا

    "وشكل وتنظيم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el formato y la organización de
        
    En virtud de los párrafos 2 a 13, determinaría las modalidades, el formato y la organización de la reunión, así como las modalidades de participación en ésta. UN وتنص الفقرات من 2 إلى 13 من منطوق مشروع القرار أيضا على أن تقرر الجمعية العامة طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع والجهات المشاركة فيه.
    Una vez que se hayan determinado las modalidades, el formato y la organización de la reunión, el Secretario General informará de los costos. UN وقال إنه حالما ينتهي البت في طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع سيعلن الأمين العام هذه التكاليف.
    Por último, en lo que respecta a las modalidades, el formato y la organización de la cumbre del próximo año, esperamos que estas cuestiones se puedan acordar en breve, con el fin de que podamos prepararnos para la cumbre de manera concienzuda y constructiva. UN أخيراً، بالنسبة لطرائق وشكل وتنظيم مؤتمر القمة في العام القادم، نأمل أن يتسنى الاتفاق بشأن هذه المسائل في وقت مبكر، لنتمكن من الإعداد للقمة على نحو شامل وبناء.
    En cuanto a la fecha y la duración del acontecimiento de alto nivel, estamos generalmente de acuerdo con las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre las modalidades, el formato y la organización de la reunión plenaria de alto nivel. UN بالنسبة لتوقيت ومدة الحدث الرفيع المستوى، نتفق بصورة عامة مع التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى.
    El Secretario General, en su informe sobre las modalidades, el formato y la organización de la reunión plenaria de alto nivel del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, ha presentado propuestas útiles para que los Estados Miembros las estudiemos. UN قدّم الأمين العام في تقريره عن طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة اقتراحات مفيدة لتنظر فيها الدول الأعضاء.
    También determinará las modalidades, el formato y la organización de la reunión, así como las modalidades de participación en ésta, y pedirá al Secretario General que presente a la reunión un informe detallado con recomendaciones sobre el mismo asunto. UN وستحدد أيضا طرائق وشكل وتنظيم المشاركة في الاجتماع وستطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الاجتماع تقريرا شاملا مع توصيات بشأن الموضوع نفسه.
    b) Informe del Secretario General sobre las modalidades, el formato y la organización de la sesión plenaria de alto nivel (resolución 58/291). UN (ب) تقرير الأمين العام عن طرائق وشكل وتنظيم الجلسة العامة الرفيعة المستوى (القرار 58/291).
    Al respecto, mi delegación acoge con beneplácito el informe del Secretario General contenido en el documento A/59/545, que nos proporciona las bases para determinar las modalidades, el formato y la organización de la reunión plenaria de alto nivel que se celebrará el próximo año. UN وفي ذلك الصدد، يرحب وفد بلدي بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/59/545 الذي يوفر لنا أساسا لطرائق وشكل وتنظيم الجلسة العامة رفيعة المستوى السنة المقبلة.
    Sr. Sen (India) (habla en inglés): Acogemos con beneplácito la oportunidad de participar en los debates sobre las modalidades, el formato y la organización de la reunión plenaria de alto nivel del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد سن (الهند) (تكلم بالانكليزية): نرحب بفرصة المشاركة في المناقشات بشأن طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في دورتها الستين.
    La Secretaría ha analizado el proyecto de resolución A/65/L.76 y desea informar a la Asamblea General de que el alcance, las modalidades, el formato y la organización de la reunión de alto nivel propuesta en el proyecto de resolución suponen solo un ligero cambio respecto de la modalidad prevista en la resolución 65/240. UN واستعرضت الأمانة العامة أحكام مشروع القرار A/65/L.76 وتود أن تبلغ الجمعية العامة بأن نطاق وطرائق وشكل وتنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى الوارد في مشروع القرار لا يدخل سوى تعديلات طفيفة على الطرائق التي فهمتها بموجب أحكام القرار 65/240.
    En respuesta al requisito de que el alcance, las modalidades, el formato y la organización de Hábitat III se establecieran de la forma más eficiente y eficaz posible, ONU-Hábitat se valdrá del sexto período de sesiones del Foro Urbano Mundial, que se celebrará en Nápoles (Italia) del 1 al 7 de septiembre de 2012, como medio de iniciar el proceso de consultas con los Estados Miembros y los asociados del Programa de Hábitat. UN واستجابة لاشتراط تناول نطاق وطرائق وشكل وتنظيم مؤتمر الموئل الثالث بأكثر ما يمكن من الكفاءة والفعالية، سيستغل موئل الأمم المتحدة فرصة عقد الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي في نابولي في إيطاليا من 1 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2012 للبدء في العملية التشاورية مع الدول الأعضاء وشركاء جدول أعمال الموئل.
    En la continuación de su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General decidió las modalidades, el formato y la organización de la reunión de alto nivel sobre la evaluación del Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para Combatir la Trata de Personas, que se celebraría los días 13 y 14 de mayo de 2013. UN وفي الدورة السابعة والستين المستأنفة، اتخذت الجمعية العامة قرارا بشأن طرائق وشكل وتنظيم اجتماعها الرفيع المستوى المعني بتقييم خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، المقرر عقده في 13 و 14 أيار/مايو 2013.
    Sr. Hannesson (Islandia) (habla en inglés): Para comenzar, desearía agradecer al Secretario General sus dos informes relativos a las modalidades, el formato y la organización de la reunión plenaria de alto nivel del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General (A/59/545) y a la aplicación de la Declaración del Milenio (A/59/282 y Corr.1). UN السيد هانيسن: أيسلندا (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ بشكر الأمين العام على تقريريه، بشأن طرائق وشكل وتنظيم الجلسة العامة الرفيعة المستوى في الدورة الستين للجمعية العامة (A/59/545) وبشأن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة للألفية (A/59/282 و Corr.1).
    El Presidente (habla en francés): Los miembros recordarán que la Asamblea General, en su 73ª sesión plenaria, celebrada el 17 de diciembre de 2004, aprobó la resolución 59/145, sobre las modalidades, el formato y la organización de la reunión plenaria de alto nivel del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة والسبعين، المعقودة يوم 17 كانون الأول/ديسمبر 2004، اتخذت القرار 59/145، عن طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة.
    Recordando también la resolución 67/216 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 2012, en la que la Asamblea adoptó decisiones sobre el alcance, las modalidades, el formato y la organización de la tercera conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible (Hábitat III), que se celebrará en 2016, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 67/216 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، الذي اتخذت فيه الجمعية العامة قرارات بشأن نطاق وطرائق وشكل وتنظيم مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث)، المقرر عقده في عام 2016،
    Recordando también la resolución 67/216 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 2012, en la que la Asamblea adoptó decisiones sobre el alcance, las modalidades, el formato y la organización de la tercera conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible (Hábitat III), que se celebrará en 2016, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 67/216 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، الذي اتخذت فيه الجمعية العامة قرارات بشأن نطاق وطرائق وشكل وتنظيم مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث)، المقرر عقده في عام 2016،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد