ويكيبيديا

    "وشملت هذه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entre esas
        
    • entre esos
        
    • entre estas
        
    • entre las
        
    • entre ellos
        
    • entre ellas
        
    • entre estos
        
    • entre los
        
    • como la
        
    • por ejemplo
        
    • en estas
        
    • esto incluyó
        
    • entre otras cosas
        
    entre esas situaciones figuraba la de Indonesia y Timor oriental. UN وشملت هذه الحالات اندونيسيا وتيمور الشرقية.
    entre esas medidas figura un acuerdo sobre la prohibición de ataque mutuo a las instalaciones y medios nucleares. UN وشملت هذه التدابير اتفاقاً بشأن حظر الهجوم على المرافق والمنشآت النووية للطرف الثاني.
    entre esos preparativos cabía citar la creación del Departamento de Ingresos y Gastos y de otros departamentos de apoyo. UN وشملت هذه اﻷعمال إنشاء دائرة اﻹيرادات والنفقات، وغيرها من دوائر الدعم.
    entre estas se encontraba la mejora de las condiciones de detención, que ahora se regían por una política abierta. UN وشملت هذه التوصيات تحسين الظروف السائدة في مرافق الاحتجاز التي باتت تُدار وفق سياسة تتسم بالانفتاح.
    entre las actividades realizadas, cabe citar la organización de entrevistas con un consultor de las Naciones Unidas en derechos humanos. UN وشملت هذه اﻷنشطة ترتيب مقابلات مع خبير استشاري لﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان.
    entre ellos figuraban iniciativas en materia de educación preventiva, tratamiento y rehabilitación, e investigación. UN وشملت هذه المشاريع مبادرات في ميادين التثقيف الوقائي، والمعالجة وإعادة التأهيل، والأبحاث.
    entre ellas figura el nombramiento de un ombudsman para investigar denuncias individuales de abusos de los derechos humanos. UN وشملت هذه الجهود تعيين وسيط للتحقيق في الادعاءات الفردية المتعلقة بانتهاك حقوق اﻹنسان.
    entre estos países se encuentran Australia, Brasil, Eslovaquia, la Federación de Rusia, Israel, Letonia, Japón, Nigeria y Sudáfrica. UN وشملت هذه البلدان الاتحاد الروسي، واستراليا، وإسرائيل، والبرازيل، وجنوب أفريقيا، وسلوفاكيا، ولاتفيا، ونيجيريا واليابان.
    entre esas reuniones, cabe señalar las conversaciones celebradas durante el último trimestre de 1998 entre funcionarios británicos y gibraltareños sobre la modernización de la Constitución de Gibraltar. UN وشملت هذه المناقشات محادثات جرت في الربع اﻷخير من عام ١٩٩٨ بين مسؤولين من بريطانيا وجبل طارق بشأن تحديث دستور اﻹقليم.
    entre esas iniciativas figuraban construir nuevas viviendas, impartir capacitación y ayudar a los refugiados a abrir pequeños negocios en los campamentos. UN وشملت هذه المبادرات مساكن جديدة وتلقين المهارات ودعم اللاجئين لفتح محلات تجارية صغيرة في المخيمات.
    entre esas medidas cabe citar el establecimiento en 2007 y 2008 de un régimen especial de uso y protección en seis zonas. UN وشملت هذه التدابير النظام الذي أنشأته في عامي 2007 و 2008 بهدف الاستخدام الخاص وحمايته في ست مناطق.
    entre esos lugares estaban los pertenecientes a la Organización de Seguridad Especial, el Servicio de Inteligencia del Iraq y la Guardia Especial Republicana. UN وشملت هذه المواقع تلك العائدة إلى جهاز اﻷمن الخاص ودائرة المخابرات والحرس الجمهوري الخاص.
    entre esos Estados estaban Angola, Bulgaria, Burkina Faso, el Gabón y Portugal. UN وشملت هذه الدول أنغولا والبرتغال وبلغاريا وبوركينا فاسو وغابون.
    entre esos Estados estaban Angola, Bulgaria, Burkina Faso, el Gabón y Portugal. UN وشملت هذه الدول أنغولا والبرتغال وبلغاريا وبوركينا فاسو وغابون.
    entre estas actividades cabe mencionar el envío de información a las misiones permanentes de las Naciones Unidas y a funcionarios de las Naciones Unidas de categoría superior intermedia. UN وشملت هذه الجهود توزيع معلومات على البعثات الدائمة والمسؤولين في اﻷمم المتحدة على مستوى القيادات والعاملين.
    entre estas actividades cabe mencionar el envío de información a las misiones permanentes de las Naciones Unidas y a funcionarios de las Naciones Unidas de categoría superior intermedia. UN وشملت هذه الجهود توزيع معلومات على البعثات الدائمة والمسؤولين في اﻷمم المتحدة على مستوى القيادات والعاملين.
    entre las actividades de esta índole se incluyeron, tanto la formación destinada a gobiernos y organizaciones no gubernamentales como la prestación de apoyo. UN وشملت هذه الأنشطة التدريب وتقديم الدعم للحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    entre las actividades de esta índole se incluyeron, tanto la formación destinada a gobiernos y organizaciones no gubernamentales como la prestación de apoyo. UN وشملت هذه الأنشطة التدريب وتقديم الدعم للحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    Las sesiones de formación contaron con 30 participantes, entre ellos 14 mujeres. UN وشملت هذه الدورات التدريبية 30 مشاركا من بينهم 14 امرأة.
    entre ellas, se celebraron conversaciones sobre la modernización de la Constitución de Gibraltar. UN وشملت هذه المناقشات محادثات بشأن تحديث دستور جبل طارق.
    entre estos nuevos asentamientos figuraban los de Virginia-Caldwell, Brewersville, Royesville, Louisiana y Clay Ashland, entre otros. UN وشملت هذه المستوطنات الإضافية فرجينيا كالدويل، وبرورفيل، ورويسفيل، ولويزيانا، وكلاي أشلاند، ضمن مناطق أخرى.
    entre los elementos de utilidad se contaban: UN وشملت هذه العناصر المفيدة ما يلي:
    entre estas medidas figuraban varias reformas del sistema judicial, como por ejemplo la reducción del período de detención. UN وشملت هذه التدابير مجموعة من الاصلاحات في المجال القضائي، مثل تقليص فترة الاحتجاز.
    en estas operaciones, dirigidas por el Enviado Especial del Alto Comisionado, con base en Prístina, Kosovo (República Federativa de Yugoslavia), se integraron las estructuras de operaciones que existían ya en la ex Yugoslavia. UN وشملت هذه العلمية الجديدة هياكل ميدانية للعمليات في يوغوسلافيا السابقة. ويرأس هذه العملية المبعوث الخاص للمفوضة السامية، الذي يقع مقر عمله في بريشتينا، بكوسوفو في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    esto incluyó la organización de unos 15 actos de divulgación, o la participación en ellos. UN وشملت هذه الأنشطة تنظيم حوالي 15 مناسبة للتوعية، أو المشاركة فيها.
    La reclamación incluía, entre otras cosas, una reclamación por las pérdidas sufridas por la misma tienda de alimentos. UN وشملت هذه المطالبة، في جملة أمور، مطالبة بالتعويض عن خسائر تكبدها نفس المحل التجاري للبقالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد