ويكيبيديا

    "وصدقت عليها في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y ratificada el
        
    • y la ratificó el
        
    • y lo ratificó en
        
    • y lo ratificó el
        
    • y la ratificó en
        
    • y ratificado el
        
    • que ratificó en
        
    • y ratificada en
        
    • y ratificado en
        
    • y ratificó en
        
    • que ratificó el
        
    • y ratificó el
        
    Fue firmada por Nueva Zelandia el 24 de diciembre de 1980 y ratificada el 12 de noviembre de 1985. UN ولقد وقَّعت نيوزيلندا على الاتفاقية في 24 كانون الأول/ديسمبر 1980 وصدقت عليها في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1985.
    En el período abarcado por este informe, Fiji firmó la Convención el 11 de agosto de 1993 y la ratificó el 14 de enero de 1994. UN وخلال الفترة المستعرضة، وقعت فيجي الاتفاقية في ١١ آب/أغسطس ١٩٩٣ وصدقت عليها في ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    Bangladesh firmó el Tratado el 24 de octubre de 1996 y lo ratificó en marzo de este año. UN ووقعت بنغلاديش على هذه المعاهدة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 1996 وصدقت عليها في آذار/مارس من العام الحالي.
    4. Portugal firmó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el 24 de septiembre de 1996 y lo ratificó el 26 de junio de 2000. UN 4 - ووقعت البرتغال على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1993 وصدقت عليها في 26 حزيران/يونيه 2000.
    La República Federativa Socialista de Yugoslavia se adhirió a la Convención sobre las armas bacteriológicas en 1972 y la ratificó en 1973. UN انضمت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية في عام 1972 إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية وصدقت عليها في عام 1973.
    x) Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves, firmado en La Haya el 16 de diciembre de 1970 y ratificado el 31 de enero de 1972; UN `10 ' اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، وقعتها في لاهاي في 16 كانون الأول/ديسمبر 1970، وصدقت عليها في 31 كانون الثاني/يناير 1972؛
    El Canadá, habiendo firmado el TPCE en 1996, que ratificó en 1998, considera que el Tratado está provisionalmente en vigor e invita a otros Estados partes en ese instrumento a que hagan lo mismo. UN وترى كندا، وقد وقَّعت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وصدقت عليها في عام 1998، أنها سارية المفعول مؤقتا وتدعو الدول الأخرى الأطراف في المعاهدة إلى أن تحذو حذوها.
    Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, firmada el 29 de julio de 1980 y ratificada el 16 de abril de 1993; UN اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وقعت عليها في 29 تموز/يوليه 1980 وصدقت عليها في 16 نيسان/أبريل 1993
    Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, firmada el 14 de diciembre de 2000 y ratificada el 5 de mayo de 2003; UN اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وقعت عليها في 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 وصدقت عليها في 5 أيار/مايو 2003
    Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, 2000; suscrita el 14 de diciembre de 2000 y ratificada el 5 de mayo de 2003; UN اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، 2000؛ وقعت عليها في 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 وصدقت عليها في 5 أيار/مايو 2003؛
    La República de Djibouti firmó la Convención en 1994 y la ratificó el 1º de junio de 1997. UN وقد وقعت جمهورية جيبوتي على هذه الاتفاقية في عام 1994 وصدقت عليها في الأول من حزيران/يونيه 1997.
    Firmó la Convención Interamericana contra la Corrupción el 7 de junio de 1999 y la ratificó el 6 de junio de 2000. UN وقد وقعت كندا اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد في 7 حزيران/يونيه 1999 وصدقت عليها في 6حزيران/يونيه 2000.
    La República de Eslovenia firmó la Convención de Ottawa el 3 de diciembre de 1997 y la ratificó el 27 de octubre de 1998. UN ووقعت جمهورية سلوفينيا على اتفاقية أوتاوا في 3 كانون الأول/ديسمبر 1997 وصدقت عليها في 27 تشرين الأول/أكتوبر 1998.
    Burkina Faso se ha comprometido plenamente con el Tratado y lo ratificó en 1970. UN 2 - وتابع قائلا إن بوركينا فاسو التزمت بالمعاهدة التزاما كاملا وصدقت عليها في عام 1970.
    4. Suiza firmó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares en 1996 y lo ratificó en 1999. UN 4- وقعت سويسرا في عام 1996 على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وصدقت عليها في عام 1999.
    Venezuela firmó el Convenio el 23 de septiembre de 1998 y lo ratificó el 22 de septiembre de 2003. UN وقعت عليها فنزويلا في 23 أيلول/سبتمبر 1997. وصدقت عليها في 22 أيلول/سبتمبر 2003.
    Venezuela firmó el Convenio el 16 de noviembre de 2001 y lo ratificó el 22 de septiembre de 2003. UN وقعت عليها فنزويلا في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وصدقت عليها في 22 أيلول/سبتمبر 2003.
    La República Socialista Federativa de Yugoslavia se adhirió a la Convención sobre las armas biológicas en 1972 y la ratificó en 1973. UN انضمت جمهورية يوغسلافيا الاتحادية الاشتراكية إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية في عام 1972 وصدقت عليها في عام 1973.
    Tailandia firmó la Convención sobre la prohibición de minas en 1997 y la ratificó en noviembre de 1998. UN وقعت تايلند على اتفاقية حظر الألغام في عام 1997 وصدقت عليها في تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    viii) Convenio sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de aeronaves, firmado en Tokio el 14 de septiembre de 1963 y ratificado el 9 de febrero de 1972; UN `8 ' الاتفاقية الخاصة ببعض الجرائم والأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، وقعتها في طوكيو في 14 أيلول/سبتمبر 1963، وصدقت عليها في 9 شباط/فبراير 1972؛
    Firmada originalmente en 1993 y ratificada en 1996. UN وقعت عليها في عام 1993 كإحدى دول التوقيع الأصلية وصدقت عليها في عام 1996.
    El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares fue firmado por la República Federativa Socialista de Yugoslavia en 1968 y ratificado en 1970, ocasión en que el Gobierno expuso su interpretación de la esencia e importancia del Tratado. UN وقعت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية في عام 1968 معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وصدقت عليها في عام 1970 وشرحت الحكومة آنذاك تفسيرها لجوهر المعاهدة وأهميتها.
    También considera que el TPCE, que firmó en 1996 y ratificó en 2000, el primer país de Asia Meridional en hacerlo, es un paso indispensable hacia el logro de la no proliferación y el desarme nucleares. UN وتعتبر بنغلاديش أيضا أن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية التي وقعتها في عام 1996 وصدقت عليها في عام 2000، فكانت بذلك أول بلد في جنوب آسيا يفعل هذا الشيء، خطوة أساسية لضمان نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين.
    Así, Madagascar figura entre los 62 primeros Estados que firmaron el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, que ratificó el 10 de agosto de 1970. UN وهكذا فهي احدى اﻟ ٦٢ دولة اﻷولى التي وقعت على معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية وصدقت عليها في ١٠ آب/أغسطس ١٩٧٠.
    Lituania firmó y ratificó el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales en 1995. UN وقد وقعت ليتوانيا على الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية وصدقت عليها في سنة 1995.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد