| Yo les he dado mi receta secreta, y ahora les toca a Uds. | TED | إذًا لقد أعطيتكم وصفتي السرّية، والآن الأمر عائد إليكم. |
| El doctor aceptó hacerme una receta. | Open Subtitles | فقدت وصفتي إتّفقت مع الطبيب على القيام بواحد آخر |
| Ya sabes mi receta: un buen puro y un brandy, en Monte Carlo. | Open Subtitles | أنت تعلم ماهي وصفتي : سيجار وكأس نبيض من مونتيكارلو |
| ¡Dani mi fórmula, Plancton! | Open Subtitles | "جيمي" لي وصفتي يا (بلانتكتون)! |
| Quizás ustedes sí, pero mis recetas especifican queso rallado fresco. | Open Subtitles | أوه، ربما أنت تفعلين، لكن وصفتي تتطلب نوع طازج |
| ¿Puedes describir tales prácticas demoníacas? | Open Subtitles | هلاّ وصفتي لنا هذه الأفعال النجسة؟ |
| La semana pasada me describiste una orgía que tuviste en la universidad mientras yo acababa sobre mi mesa de café. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي انت وصفتي الجنس الجماعي الذي قمت به في الكليه عندما انا استمنيت على جميع انحاء طاولة القهوه. |
| Después de todo, yo te di mi receta del pastel de carne. | Open Subtitles | فلقد أعطيتك وصفتي لفطيرتي المحشوة باللحم |
| Es jarabe de maíz y colorante. Es una receta propia. | Open Subtitles | إنّه قَطْر حبوب وصبغة، إنّها وصفتي الخاصة |
| Gracias. Es mi propia receta, donde uso queso cheddar en vez de agua. | Open Subtitles | شكرا ,إنها وصفتي الخاصة حيث أستخدم جبنة التشادر بدل الماء |
| Pero estoy yendo a estas sucursales y les digo mi receta secreta para el éxito. | Open Subtitles | لكنني سأذهب لهذه الفروع و سأخبرهم وصفتي السرية للنجاح. |
| Sólo pensaba llevar un par de ellas al trabajo para que el Chef del restaurante pudiera probar mi receta, y el resto era para cuando los chicos vinieran a ver el partido. | Open Subtitles | كي يستطيع رئيس طباخ المطعم أن يتذوق وصفتي والبقية كانوا للرفاق حينما يأتوا لمشاهدة المباراة |
| Les traigo un surtido de mi receta secreta de maíz frito en grasa de tocino. | Open Subtitles | أحضرت لكما فطائر ذرة من وصفتي السرية مقلية في شحم الخنزير |
| Ey, uhm, estoy haciendo la cena de esta noche para mi familia, Hannah, y mi receta especial de pollo con pepperoni necesito un tiempo para estar listo asique no sé cuánto llevará la misión, pero me tengo que largar como mucho a las 5. | Open Subtitles | هيه، أنا سأطبخ العشاء الليلة لأجل عائلتي و هانا مع وصفتي الخاصة للدجاج مع البيباروني |
| Uh, de hecho, sabes, mi receta de anoche realmente no vino sola. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنت تعلم وصفتي لليلة الأمس لم تأتي بشكل جيد |
| Uh, se me acabó la receta. Eso era lo último que tenía guardado. | Open Subtitles | لقد انتهت وصفتي الطبية هذه كانت آخر واحدة |
| - Sí, algo así como receta propia. - Manzana y pera, nunca lo había oído. | Open Subtitles | التفاح والاجاص واضيفي وصفتي الخاصة ، أنا خجلة منكم لأنا باردة المفترض ان تاكلها وهي ساخنة |
| No entiendo, funciona. mi fórmula funciona. Cómo...? | Open Subtitles | (نورا)، لا أفهم لقد نجح وصفتي نجحت، كيف ... |
| ¿Dónde está mi fórmula, Plancton? ¡No sé! | Open Subtitles | -أين وصفتي يا (بلانكتون)؟ |
| Vale que escribieras las recetas, pero él tomó las drogas solo. | Open Subtitles | .. ربما وصفتي العقار لكنه تناول العقار من نفسه |
| Acabas de describir al Sr. McLaughlin. | Open Subtitles | لقد وصفتي السيد"مكغلافل" للتو هذا كان مكتبه قبل مئة عام |
| Y me siento libre para ser tan concreta como tu fuiste cuando me describiste tu primer encuentro sexual. | Open Subtitles | وأشعري بالحرية لتكوني دقيقة كما كنتي عندما وصفتي أول لقاء جنسي خاص |
| Me traía mi prescripción cada dos semanas y hacíamos un crucigrama. A él le gustaban los rompecabezas. | Open Subtitles | جلب لي وصفتي الطبيّة كلّ أسبوعين وكنّا نقوم بحلّ الكلمات المتقاطعة. |