ويكيبيديا

    "وصلة تشعُّبية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hiperenlace
        
    • hyperlink
        
    • hyperlinks
        
    Artículo 17. Garantía de la oferta [**hiperenlace**] UN المادة 17- ضمانات العطاءات [**وصلة تشعُّبية**]
    Artículo 19. Cancelación de la contratación [**hiperenlace**] UN المادة 19- إلغاء الاشتراء [**وصلة تشعُّبية**]
    Artículo 42. Apertura de las ofertas [**hiperenlace**] UN المادة 42- فتح العطاءات [**وصلة تشعُّبية**]
    Puede verse más sobre esta cuestión en los párrafos ... de la presente Guía [**hyperlink**]. UN وفيما يخص هذا الموضوع، انظر أيضاً الفقرات ... من هذا الدليل [**وصلة تشعُّبية**].
    11. Las disposiciones que figuran actualmente en el artículo 15 de 2011 [**hiperenlace**] se mantienen prácticamente sin cambios, con excepción de: UN 11- وتبقى الأحكام الواردة في المادة 15 من قانون 2011 [**وصلة تشعُّبية**] دون تعديل جوهري، ما عدا ما يلي:
    También aplica el enfoque al modo de la publicación que figura en el párrafo 5 supra [**hiperenlace**]. UN كما أنها تنفّذ النهج الخاص بكيفية النشر المبيَّنة في الفقرة 5 أعلاه [**وصلة تشعُّبية**].
    El artículo 11 regula esta cuestión para todos los métodos de contratación, en particular la solicitud de propuestas, como se explica en el comentario sobre ese artículo [**hiperenlace**]. UN فالمادة 11 تنظم هذه المسألة فيما يتعلق بجميع طرائق الاشتراء، بما فيها طلب الاقتراحات، حسبما ورد بيانه في التعليق على تلك المادة [**وصلة تشعُّبية**].
    Artículo 5. Publicación de textos jurídicos [**hiperenlace**] UN المادة 5- نشر النصوص القانونية [**وصلة تشعُّبية**]
    Artículo 6. Información sobre contratos próximamente adjudicables [**hiperenlace**] UN المادة 6- الإعلام عن عمليات الاشتراء المحتمَلة في المستقبل القريب [**وصلة تشعُّبية**]
    2. También deberían establecerse otras condiciones para la publicación de información, entre ellas las relativas al lugar y el medio de publicación, teniendo en cuenta las cuestiones señaladas anteriormente en relación con el artículo 5 [**hiperenlace**]. UN 2- وينبغي أن تتناول لوائح الاشتراء كذلك شروطا أخرى للنشر، مثل مكان ووسيلة نشر المعلومات، مع مراعاة المسائل المؤكد على أهميتها من أجل لوائح الاشتراء بمقتضى المادة 5 أعلاه [**وصلة تشعُّبية**].
    Artículo 7. Comunicaciones consignadas durante la contratación [**hiperenlace**] UN المادة 7- الاتصالات في مجال الاشتراء [**وصلة تشعُّبية**]
    Artículo 8. Participación de proveedores y contratistas [**hiperenlace**] UN المادة 8- مشاركة المورِّدين أو المقاولين [**وصلة تشعُّبية**]
    Artículo 9. Idoneidad exigible de todo proveedor o contratista [**hiperenlace**] UN المادة 9- مؤهلات المورِّدين أو المقاولين [**وصلة تشعُّبية**]
    Artículo 10. Reglas concernientes a la descripción del objeto del contrato adjudicable y a las condiciones de ese contrato o del acuerdo marco [**hiperenlace**] UN المادة 10- قواعد بشأن وصف الشيء موضوع الاشتراء وأحكام وشروط عقد الاشتراء أو الاتفاق الإطاري [**وصلة تشعُّبية**]
    Artículo 11. Reglas concernientes a los criterios y procedimientos de evaluación [**hiperenlace**] UN المادة 11- قواعد بشأن معايير التقييم وإجراءاته [**وصلة تشعُّبية**]
    Reglas relativas a la estimación del valor del contrato adjudicable [**hiperenlace**] UN المادة 12- قواعد بشأن تقدير قيمة المشتريات [**وصلة تشعُّبية**]
    Artículo 13. Reglas relativas al idioma de la documentación [**hiperenlace**] UN المادة 13- قواعد بشأن لغة الوثائق [**وصلة تشعُّبية**]
    Puede verse un análisis del significado del término independencia en ese contexto en los párrafos ... del comentario del artículo 67 supra [**hyperlink**]. UN وللاطلاع على مناقشة معنى " الاستقلالية " في هذا السياق، انظر الفقرات... من التعليق على المادة 67 أعلاه [**وصلة تشعُّبية**].
    Puede verse más información sobre esta cuestión en los párrafos ... de la Guía [**hyperlink**]. UN وفيما يخص هذه النقطة، انظر أيضاً الفقرات ... من الدليل [**وصلة تشعُّبية**].
    Según el texto de 2011, esa cantidad ha de especificarse en el reglamento sobre la contratación pública a fin de dar una mayor flexibilidad, como se explica en el comentario del artículo 23 de la Ley Modelo supra [**hyperlink**]. UN وفي نصّ عام 2011، يحدَّد هذا المبلغ في لوائح الاشتراء من أجل إتاحة المزيد من المرونة، كما يوضَّح بمزيد من الاستفاضة في التعليق على المادة 23 من القانون النموذجي لعام 2011 أعلاه [**وصلة تشعُّبية**].
    Esos asuntos se examinan con más detalle en la introducción del capítulo VIII [**hyperlinks**]. UN وتُناقِش مقدِّمة الفصل الثامن هذه المسألة بالتفصيل [**وصلة تشعُّبية**].

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد