ويكيبيديا

    "وصلتم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • llegaron
        
    • llegado
        
    • llegan
        
    • llegar
        
    • llegáis
        
    • llegaste
        
    • llegasteis
        
    Espero que haya una cosa que ustedes no olviden: Entre el momento en que llegaron esta mañana y la pausa del almuerzo habrá cuatro homicidios TED اتمنى ان لاتنسوا جميعا شيئ واحد ما بين الوقت الذي وصلتم فيه الى هنا ووقت استراحة الغداء تحدث اربعة جرائم قتل
    Cuando todos Uds. llegaron aquí hoy, tuvieron que pensar en tipos de letra. TED عندما وصلتم جميعًا إلى هنا اليوم كان عليكم التفكير في الخطوط.
    Repito: ¿estaba muerto cuando llegaron aquí? Open Subtitles قلت .. هل كان ميتا في ذلك الحين عندما وصلتم ؟
    Felicitaciones, jugadores. Han llegado al nivel cinco. Open Subtitles تهانينا ايها اللاعبون لقد وصلتم الي المرحله الخامسه
    Ahora, habeis llegado Y también traeis...armas de gran poder, Open Subtitles والآن لقد وصلتم وأنتم أيضاً تحملون أسلحة لها قوة عظيمة
    Cuando convoco a una reunión si llegan después que yo, llegan tarde. Open Subtitles عندما أنادي للاجتماع إن وصلتم من بعدي , انتم متأخرون
    pero ustedes acaban de llegar trabajamos duro, no mucho Open Subtitles ولكن أنتم وصلتم حالا هنا. نحن نعمل نمشقة, وليس طويلاً.
    Si llegáis, decidle a mi madre que la quiero. Open Subtitles لن أراكم مجدداً. إن وصلتم للوطن، أبلغوا والدتي بإني أحبها.
    Así que realmente, este primer ritual dice: ¿Cómo llegaste a este lugar? TED حقًا، تقولُ الطقوس الأولى هذا: كيف وصلتم إلى هذا المكان؟
    En lo que respecta a ustedes dos... desde que llegaron a este campus han ocurrido varios percances. Open Subtitles وبالنسبة إليكم أنتم الأثنان منذ أن وصلتم فى هذا الحرم الجامعي هناك عدة حوادث
    Exactamente, ¿cómo llegaron a este punto? Open Subtitles كيف وصلتم لهذه النقطة بالتحديد؟
    Entonces, han estado presionando ese botón cada dos horas desde que llegaron aquí abajo. Open Subtitles إذاً فأنتم تضغطوا هذا الزر كل ساعتين منذ وصلتم هنا
    Miren bien, porque de vez en cuando deben preguntarse cómo llegaron hasta aquí. Open Subtitles انظروا بتمعن شديد و تام لأنه سيتبادر لذهنكم حالاً سؤالاً و هو كيف أنكم وصلتم لمثل هذا المكان ؟
    Les diré cómo llegaron. llegaron por jugar de forma egoísta y por perder. Open Subtitles حسناً ، سأقول لكم كيف أنكم وصلتم لهذا الحد و الذى كان نتيجة اللعب بأنانية أدت لخسارتكم
    Perdidos en los confines del universo. ¿Cómo llegaron aquí? Open Subtitles ضعنا وسط مجاهل الكون كيف وصلتم إلى هنا أصلاً ؟
    Va a decirme que tan lejos han llegado en su investigación. Open Subtitles سوف تخبرني إلى أي مدى وصلتم في تحقيقاتكم.
    ¿Sí hubieseis llegado allí antes estaría mi hermano muriendo? Open Subtitles إذا كنتم يا رفاق قد وصلتم إلى هناك بسرعة هل كان أخي سيموت؟
    Todos ustedes han llegado tan lejos. - Vaya, vaya ... Open Subtitles انتم وصلتم الى هذه المرحله اذهبوا اذهبوا
    He revisado la denuncia. ¿Se ha llegado a un acuerdo? Open Subtitles ربما يجب أن نذهب لقد راجعت الشكوى هل وصلتم إلى تسوية؟
    Se imaginen que llegan a 123 metros. TED ستتخيلون أنكم وصلتم إلى 123 متر.
    ¡Enhorabuena, habéis conseguido llegar a nuestra costa! Open Subtitles ! تهانينا، لقد وصلتم الى شواطئنا!
    llegáis justo a tiempo. Estamos a punto de empezar con los elogios. Open Subtitles وصلتم في الوقت المناسب نحن على وشك البدء بالنعي
    Quisiera saber si te separaron de tu hija cuando llegaste a Auschwitz y quisiera saber si recuerdas el nombre del soldado de la SS que te cogió el brazo y te lo marcó con este tatuaje Open Subtitles أريد أن أعرف إن كنتم حين وصلتم هناك هل فصلوك عن حفيدتك ؟
    Por lo que sé, habéis estado recibiendo órdenes de los alienígenas desde que llegasteis. Open Subtitles كل ما اعلمه انكم كنتم تتلقون اوامر من الفضائيين منذ ان وصلتم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد