ويكيبيديا

    "وصلوا الى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • llegaron a
        
    • llegaron al
        
    • llegan a
        
    • llegado a
        
    • han llegado
        
    Ellos exageran un poco en sus reacciones y de repente se divorcian preguntándose cómo fue que llegaron a esa situación. Open Subtitles هم يقوموا بالإفراط فى الرد قليلاً و فجأة يجدوا نفسهم مطلقون ويتعجبون كيف هم وصلوا الى ذلك
    Finalmente, llegaron a la casa de la persona que buscaban ocultos tras máscaras y se introdujeron en ella por la fuerza. UN وأخيرا، وصلوا الى منزل الشخص المطلوب وهم يرتدون اﻷقنعة، واقتحموا المنزل.
    La policía y fuerzas de la policía fronteriza obligaron a los manifestantes a replegarse cuando llegaron a la Vía Dolorosa. UN وقامت قوات الشرطة وشرطة الحدود بدفع المحتجين الى الخلف عندما وصلوا الى طريق اﻵلام.
    Así que nadé toda la noche, y llegaron al amanecer y empezaron a darnos prednisona. TED لذلك سبحت في اليل, وفي الفجر وصلوا الى المكان وبدأو في الجرعات المناعية.
    llegan a las montañas del Caucazo. Van hacia la frontera Iraní. Open Subtitles وصلوا الى جبال القوقاز وتوجهوا نحو الحدود الايرانيه
    Cuando llegaron a los locales de la planta embotelladora, el camión estaba a punto de cruzar la puerta de entrada y el autor, junto con otros seis hombres, subieron al vehículo. UN وما أن وصلوا الى مباني المعمل حتى كانت السيارة على وشك المرور من البوابة؛ وصعد هو وستة رجال آخرون الى متنها.
    Muchos de estos niños no sabían sostener un lápiz cuando llegaron a la escuela. TED الكثير من هؤلاء الاطفال لم يكونوا يستطيعوا حمل قلم عندما وصلوا الى المدرسة.
    Hay 10 finalistas que llegaron a la entrevista final. Open Subtitles هناك فقط عشرة أشخاص وصلوا الى مرحلة النهائية.
    ¿Escuché que hay 10 finalistas que llegaron a la entrevista final? Open Subtitles سمعت أن هناك فقط عشرة أشخاص وصلوا الى مرحلة النهائية.
    Sr, la naviera dice que la Sra. Winthrop y la Srta. Diana Winthrop llegaron a Marsella el 18 y que tenían reservaciones para el barco a París. Open Subtitles ان شركة الملاحة تقول ان السيدة وينثروب والأنسة ديانا وينثروب. وصلوا الى مرسيليا فى ال 18 اعسطس وحجزوا على القارب للذهاب الى باريس
    llegaron a Komodo luego de un viaje de 4 días. Open Subtitles وصلوا الى الكومودو بعد رحلة استغرقت 4 أيام
    Pero fue hace unos 1.000 años, cuando llegaron a Hawai, cuando se convirtió en lo que hoy denominamos surf. Open Subtitles ولكنَّه كان قبل الف سنة تقريبا ً عندما وصلوا الى هاواي وتطور الى ركوب الامواج.
    llegaron a Rishabh Logia Por la noche. Open Subtitles وصلوا الى ريشابه ودج في المساء.
    Finalmente, llegaron a este lugar, donde se prefieren disparar entre sí para sólo hablar. Open Subtitles ,في النهايه , وصلوا الى هذا المكان اين يفضلون اطلاق النار .على الحديث مع بعض
    Dieron aviso de que algunos presos llegaron a la armería. Open Subtitles وردتنا بعض الاتصالات تقول بأن المساجين وصلوا الى خزنة الأسلحة
    Como se señaló en el párrafo 6 supra, los refugiados árabes que llegaron a la región sudoccidental de la República Islámica del Irán en el verano de 1994, procedentes de los pantanos iraquíes, aportaron también pruebas testimoniales incontrovertibles. UN وكما لوحظ في الفقرة ٦ أعلاه، تم أيضا تلقي أدلة دامغة قدمها شهود من لاجئي عرب اﻷهوار الذين وصلوا الى الجزء الجنوبي الغربي من جمهورية ايران الاسلامية في صيف عام ١٩٩٤.
    Los agentes que llegaron al lugar de los hechos maltrataron al ciudadano iraní, que interpuso una denuncia. UN وقد أساء رجال الشرطة الذين وصلوا الى المكان معاملة المواطن اﻹيراني الذي قدم شكوى.
    La misma noche antes del golpe, llegaron al apartamento Open Subtitles الليلة الشديدة قبل الضربة لقد وصلوا الى الشقة
    Los soldados de las FDI, que llegaron al lugar unos minutos más tarde, ordenaron a los colonos que regresaran a sus hogares y obligaron a los árabes a dispersarse. UN وأمر جنود جيش الدفاع الاسرائيلي، الذين وصلوا الى المكان بعد بضع دقائق، المستوطنين بالعودة الى بيوتهم، وفرقوا العرب بالقوة.
    llegan a la base de despegue y empiezan a montar el Cinebulle. Open Subtitles لقد وصلوا الى مكان الانطلاق وبدأوا بتركيب الــسِني بول
    Cuando llegan a cierta edad... se ponen nerviosas sobre los bebes y cosas así. Open Subtitles ومن خبرتي ... هم اذا وصلوا الى سن معينة يجدون متعة في الاطفال وتنظيفهم
    Ella no sabía cómo habían llegado a eso. Open Subtitles وقالت إنها لا تعرف كيف وصلوا الى هناك. كان لديها أي فكرة.
    Pero has comprobado la aduana. Y han llegado ocho curas en tres días, dos de ellos de Norteamérica, Mitchell. Open Subtitles ولكنك تحريت عن المسافرين و ثمانيه من الكهنه قد وصلوا الى البلاد خلال الثلاثه ايام الاخيره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد