Mi vestido acaba de llegar de Polonia y estoy deseando que lo veáis | Open Subtitles | فستاني قد وصل للتو من بولندا. و أنا متشوقة لكم لرؤيته. |
Sí. Soy Carl, del almacén. acaba de llegar esa carta urgente. | Open Subtitles | انا كارل من المكتب, الطرد الخاص الذى قلت لى عليه قد وصل للتو |
Esta carta acaba de llegar de Teherán por correo diplomático. | Open Subtitles | هذا قد وصل للتو فى الحقيبة الدبلوماسية من طهران |
Se lo pedí a la bibliotecaria. acaba de llegar. | Open Subtitles | طلبت من السيدة واترز أن تحضره لك وقد وصل للتو |
Aún no tengo un nombre, pero si acaba de entrar, se lo llevaron al quirófano. - ¿Dónde está el quirófano? | Open Subtitles | لا نملك الإسم بعد لكن لو وصل للتو فقد أخذوه إلى غرفة العمليات. |
Él acaba de llegar. No hemos visto como realmente lucha ni nada. | Open Subtitles | لقد وصل للتو لم نره يقاتل أو أى شيء بعد |
El donante acaba de llegar. Te vamos a bajar a la sala de espera. | Open Subtitles | قلب المتبرع وصل للتو و سأخذكم إلى غرفة الانتظار |
Ha sido genial ponerse al día, señor D., pero mi amigo acaba de llegar. | Open Subtitles | حسنآ, لقد كانت محادثه رائعه سيد "دي". , ولكن صديقي وصل للتو. |
Mi barbacoa de hierro personalizada acaba de llegar. | Open Subtitles | عصا الباربيكو الخاص بي ، الحديدي وصل للتو |
Nos encontramos, como ven, ante la cárcel Regina Coeli, acaba de llegar el abogado que defenderá a Romulus Maiat, el rumano de 24 años acusado de haber... | Open Subtitles | نحن نقف أمام سجن رجينا شيلى حيث وصل للتو محامى الدفاع عن رومولوس ماليات الشاب الرومانى ذو ال24 عاما |
Tu túnica de graduación con mangas extra largas acaba de llegar. | Open Subtitles | ثوب تخرجك مع الأكمام الطويلة الإضافية وصل للتو. |
Nuestra sagrada sacerdotisa Laurel acaba de llegar de Helena. | Open Subtitles | لدينا كاهنة المقدسة لوريل وصل للتو من هيلانة, |
¿Sabías que acaba de llegar a un pequeño pueblo llamado Hawkesbury? | Open Subtitles | هل تعلم انه وصل للتو لبلده صغيره تدعى هوكسبيري |
El incendio está apagado. Tu equipo acaba de llegar. Cámara de oficiales. | Open Subtitles | لقد أنطفئت النيران و فريقُك وصل للتو أنهم في غرفة استراحة الضباط |
Bueno, acaba de llegar el correo. | Open Subtitles | حسناً البريد الالكتروني وصل للتو |
Mira, acaba de llegar una entrega. Me imaginé que podrías necesitar ayuda extra por el día. | Open Subtitles | اسمع، ثمة طرد وصل للتو وظننت أنك قد تريد عمالاً إضافيين اليوم |
Deseo dar la bienvenida a todos, y en especial a nuestro colega de Bulgaria, el Embajador Gancho Ganev, que acaba de llegar y asumir su nuevo puesto tras una muy dilatada y distinguida carrera en el servicio exterior de Bulgaria, y quien se incorpora a la Conferencia directamente desde la Oficina del Ministro. | UN | مرحبا بالجميع، ومرحبا بشكل خاص بزميلنا الجديد من بلغاريا، السفير غانتشو غانيف، الذي وصل للتو وتولى منصبه الجديد بعد مشوار طويل ومتميز جدا في السلك الدبلوماسي البلغاري، وأتى مباشرة من ديوان الوزير. |
En un momento, Michael. acaba de llegar. | Open Subtitles | ليس الآن يا مايكل، لقد وصل للتو |
No, aún no Él acaba de llegar. | Open Subtitles | لا ليس بعد لقد وصل للتو |
Muy bien, alguien con quien necesito hablar acaba de entrar. | Open Subtitles | حسنا, شخص ما وصل للتو , اريد ان اتحدث اليه |
Siento interrumpir su charla íntima, pero Caleb Brown ha llegado. | Open Subtitles | أنتما , أكره مقاطعة جلستكم الغزلية ولكن كايلب براون وصل للتو |
llegó el senador Doyle tiene cara de haber sido apuñalado en la ingle. | Open Subtitles | سيدتي السيناتور دويل وصل للتو ووجه يبدو كأنه طعن في فخدته |